Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 56



— Спасибо за честность, Пифаль, — подбодрила я женщину, закончив с завтраком. — И за еду. Было вкусно.

Она кивнула и поспешила за кубком… блин! самым настоящим кубком, как в фильмах! Большим, медным, с россыпью синих камней по круглым бокам. Только не говорите, что это сапфиры?

— Вам нужно выпить настой с индовиром, — Пифаль передала мне невероятно тяжелый кубок, в котором плескалась практически прозрачная вода.

Вот только… время от времени по ее поверхности пробегали еле заметные голубые вспышки. Будто кто-то над моей головой держал синюю лампочку и качал ею из стороны в сторону.

Спрашивать о том, что именно такое этот «индовир», пока не стала. От лекаря знала, что это что-то магические и способное помочь мне быстрее встать на ноги.

Так что спокойно обеими руками поднесла кубок ко рту и вдохнула запах.

Пахло цитрусом и орхидеями. Опять! Точно таким же раствором меня умывала Пифаль… Так вот что она тогда добавила в обычную воду из-под крана. А я-то думала, это был какой-то гель или хотя бы мыло.

Настой я выпила, кубок вернула служанке принцессы.

Подумала было задать еще пару вопросов, но тишину раннего утра разорвал какой-то дикий вой. Я вздрогнула и непонимающе вскинула брови, ожидая объяснений от Пифаль.

— Трубы, миледи, — глянув в сторону окон, проговорила она. — Герцог Этьен вернулся.

Глава 5

Как?! Уже?!

Я думала, что у меня хотя бы парочка дней на подготовку будет. Я и так почти сутки без сознания валялась! Столько времени потеряла!

Поймала я себя на том, что подорвалась с места, спрыгнула с высокой кровати без стула-ступеньки и уже распахнула платяной шкаф, пытаясь найти платье, которое сыграет мне на руку в грядущих переговорах.

— Миледи, что вы делаете? — Пифаль кинулась ко мне, пытаясь помочь.

— Мне нужно как-то убедить его пригласить сюда волшебника. — Я замерла, резко повернувшись к служанке: — Как мне это сделать? Согласится ли он? Какие слова использовать?

По нервам вновь ударило паникой, руки затряслись, ноги ослабели.

— Как же ваш супруг может вам отказать, ваше высочество? — охнула женщина. — Особенно теперь, когда вы наконец оправились от болезни! Боги свидетели! Он исполнит любое ваше желание!

Мне очень хотелось в это верить. Но ощущение, что возвращение мужа принцессы не к добру, никуда не исчезало.

Теперь мне нужно обманывать еще одного человека.

— Вы хотите его встретить? — истолковала мое поведение по-своему Пифаль. — Давайте я помогу вам привести себя в порядок. Вот этот наряд отлично подойдет.

Камеристка показала на темно-зеленое платье из тяжелой ткани с объемной юбкой, которую делила пополам темно-красная вставка, идущая вниз от лифа.

Спорить я не стала. Ей виднее, в чем тут принято мужей из походов встречать. Но если я надеялась, что уже через несколько минут отправляюсь знакомиться с герцогом Этьенским, то сильно ошибалась.

Пифаль вначале упаковала меня в наряд, который весил, казалось, целую тонну. Потом долго собирала волосы, сооружая из них какую-то невероятную прическу с живыми розами. И только после этого принялась за макияж.

Покои принцессы Адель мне удалось оставить за спиной к моменту, когда уже окончательно рассвело. Стук невысоких каблуков о камень бил по нервам, Пифаль спешила рядом, подсказывая, куда свернуть.

Замок жил своей жизнью. Слуги сновали по коридорам, прибавилось людей в форме и с оружием. Но в этот раз большинство из них держали при себе мечи.

— Сюда, миледи, — служанка притормозила перед очередным поворотом. А я только удивилась, как она вообще может тут ориентироваться. — Его светлость должен быть сейчас на совете. Так всегда бывает после завершения похода.

— И часто случаются эти походы? — сбиваясь с дыхания, поинтересовалась я.

— Мертвые земли в последние годы порождают все больше тварей, — покачала головой камеристка, а у меня от ее слов мурашки по загривку поползли. — Лорд Этьен обязан защищать подданных его величества.



Почему он ему обязан, я так и не поняла. Может, потому что является мужем его дочери? Или были еще какие-то подводные камни?

Но нужную для себя информацию я почерпнула — мужа принцессы часто не бывает дома. И это даже хорошо. Меньше подозрительных глаз на меня будет направлено.

— Мы почти пришли, отдышитесь, — женщина одернула меня, когда впереди замаячил очередной поворот.

Я замедлила шаг, чуть было не наступила на длинную юбку и мысленно проговорила про себя все те слова, что выучила за время сборов.

— Это зал советов, ваше высочество, — Пифаль указала на большую черную дверь с золотой ручкой.

Судя по тому, сколько мы прошли, находилась она на другом конце замка. Поблизости не было других помещений. Видимо, для того чтобы совещающихся не могли подслушать.

А саму дверь охраняли двое мужчин в темной форме с мечами, приточенными к поясам.

— Может, нам войти? — нахмурилась я.

— Вы что?! — охнула Пифаль. — Женщинам строго-настрого воспрещается переступать порог зала совета. Даже слуги, приносящие еду и вино во время затяжных переговоров, обязаны быть мужчинами. Так что нам придется ждать тут, коли вы хотите милости герцога.

Милость герцога мне была не в дугу. А вот его помощь требовалась. По моему мнению, это все же несколько разные вещи. Но проявлять характер я не стала, подошла к окну и заняла выжидательную позицию.

Сколько они там могут совещаться? Пробыв в дороге мужчины должны были проголодаться, захотеть принять ванну и выспаться. Так что вряд ли долго.

Так я думала первые минут двадцать ожидания. Следующую четверть часа уже нервно расхаживала от окна к окну, рассматривая нереальной красоты горы. Острые вершины тонули в густых облаках, а низ подернулся плотным утренним туманом. Невероятное зрелище.

Дверь в зал совета открылась неожиданно и резко. В коридоре раздались голоса и шаги. Пифаль присела в реверансе, а я встрепенулась и шагнула от окна, пытаясь угадать, кто из всех тех, кто постепенно покидал зал, муж Адель.

Мимо нас прошло несколько мужчин в темной форме с мечами на поясах. Одни были заняты тихим разговором, другие бросали в мою сторону заинтересованные взгляды. А я сейчас переживала, как бы не пропустить герцога Этьенского.

Но беспокоилась я зря.

Следующим из зала совета вышел уже знакомый мне лорд Тамаш. А рядом с ним уверенной походкой шел высокий широкоплечий мужчина. Возраст с первого взгляда определить я не смогла. Но он точно был не старше тридцати лет. Скорее даже младше.

Всклоченные и неровно остриженные в полевых условиях темно-каштановые волосы, волевой подбородок и прямой нос. Покрасневшие, похоже, от ветра щеки да трехдневная щетина.

— Леди Этьен, какой сюрприз! — Тамаш заметил меня первым, сворачивая в сторону. Остановился рядом, поймал мою руку и опять поцеловал тыльную сторону ладони.

А я ведь только от поклонов перестала шарахаться, теперь еще к этому нужно привыкнуть.

— Добрый день, — отозвалась я, не уверенная, что именно так и должна отвечать принцесса.

Второй мужчина тоже притормозил, но сворачивать в нашу сторону не спешил, разглядывал меня издалека.

Ну а я не гордая, первая шагнула к нему и слегка наклонила голову:

— И вам добрый день.

— Вижу, слухи не лгут, — низкий баритон и цепкий взгляд темных зеленых глаз, от которого у меня мурашки по рукам побежали. — Вы оправились от болезни, дорогая супруга.

Уф! Значит, обошлись без казусов. Это и в самом деле герцог Этьенский.

Одет, правда, почти так же, как и остальные прошедшие мимо мужчины. Отличие было только в том, что его… мундир?.. украшали круглые красные наплечники. Что-то вроде погон, что ли?

— Все так, — подтвердила я, встретившись с ним взглядом. И все подготовленные слова вылетели из головы.

Стоя перед этим мужчиной, я неожиданно почувствовала себя чуть ли не голой. Никакого чувства безопасности. Я как будто смотрела в глаза не герцогу, а настоящему хищнику.