Страница 12 из 56
— Спасибо, все хорошо, — отозвалась я, не найдя глазами Пифаль, которая должна была ждать.
— Я хотел бы принести вам свои искренние извинения, — лорд Монуа не собирался отставать. — Мне очень жаль, что мои слова о магах из Священного града вас так сильно обнадежили. Я не имел права давать надежду до разговора с вашим супругом.
— Вы ни в чем не виноваты, и я на вас не злюсь, — ответила я, пытаясь прикинуть, смогу ли добраться до комнаты сама. Или буду плутать в одинаковых коридорах до конца жизни.
А может, рискнуть и самой поискать выход в сад?
— Леди Этьен, я все же чувствую себя виноватым, — не успокаивался лорд Монуа. — Если бы я как-то мог загладить перед вами свою вину…
— Найдите мне мага, — ляпнула я, решив, что пойду в сторону вот той винтовой лестницы.
Если память мне не изменяла, то именно мимо нее мы проходили вместе с Пифаль.
Лорд Тамаш закашлялся, недоверчиво глядя на меня.
— Что такое? — уточнила я, подхватывая юбку.
Пока училась правильно кланяться, столько раз наступила на край подола, не сосчитать!
— Вы предлагаете мне пойти против воли лорда Этьена?! — недоверчиво переспросил советник герцога.
— Если вам так хочется искупить свою вину, — пожала я плечами, — то вы знаете, что мне нужно. А сейчас прошу меня простить, лорд Монуа, у меня есть дела.
Наверное, зря я недооценила преподавателя по этикету. Парочку уроков усвоить удалось достаточно быстро. А еще словечек от него нужных нахвататься успела. Так что можно считать, что какие-то азы общения с придворными у меня уже есть.
Лорд Монуа не стал меня нагонять, а я поспешила вперед, надеясь, что ничего не напутала. Так, здесь направо, тут вот к той арке. А здесь стоит свернуть к лестнице.
Пока что я шла довольно уверенно. Встречающиеся мне по пути слуги и стражники кланялись. А я в ответ только вежливо им улыбалась. Это приветствие для тех, кого тут считали низшим сословием.
Вот тому же лорду Монуа я должна при встрече кивнуть и улыбнуться. Перед лордом Этьеном присесть в реверансе. А если, не дай местные боги, сюда наведаются родители Адель, то мне придется им чуть ли не в ноги падать.
— Где поставки из города, Шарль?! — возмущенный мужской голос прокатился по коридору. — Да разве господам есть дело до неурожая! Мчи обратно! Пусть передают нам три мешка зерна и пять — муки!
Я на мгновение замерла и нахмурилась.
Что это там такого происходит?
Впереди, в самом дальнем углу коридора, уперев руки в бока, стоял тучный усатый мужчина в белом переднике. Перед ним, скукожившись и краснея, тихо отчитывался парнишка лет пятнадцати.
Ускорив шаг, я поравнялась с ними.
— Добрый день, — подала голос до того, как эти двое заметили меня.
— Ох, леди Этьен! — мужчина округлил глаза и резко склонился. А потом протянул руку, схватил мальчишку за затылок и заставил наклониться следом.
— Что здесь происходит? — поинтересовалась я.
Перед глазами почему-то сразу же всплыла женщина со Дня Жалоб. Та самая, которая рассказывала о неурожае и грядущем голоде.
У них тут все так плохо?
— Мы говорили слишком громко, — проблеял мужчина, выпрямившись. — Простите нас.
— Вы столкнулись с какой-то проблемой? — полюбопытствовала я, чувствуя, что что-то тут нечисто.
— Да что вы, — бледнея, отмахнулся мужчина. — Какие могут быть проблемы, миледи? Все хорошо.
— Мне так не показалось, — осталась я стоять на своем. — Случился неурожай?
— Да, миледи, — потея под моим взглядом, признался мужчина. — Но это не страшно.
— Разве? — вскинула я брови. — Разве не из-за этого вы сейчас спорили?
— Миледи, — мальчишка дрожащим голосом обратился ко мне, — это уже третья поставка, которая срывается. Люди не желают отдавать то, что должны своему господину. По закону.
— Миледи! — знакомый голос стеганул меня по спине. А уже через мгновение рядом очень некстати нарисовалась Пифаль. — Вот вы где! Пойдемте!
Женщина буквально клещами вцепилась мне в руку и постаралась оттащить от слуг.
— Идите, — бросила она им. Мужчина слинял первым, мальчишка бросил на меня короткий взгляд и поспешил за старшим. А потом Пифаль обратила свой взгляд на меня и прошипела: — Что вы себе думаете? С чернью разговаривать…
— У этой черни, как вы все их называете, есть проблемы, — оглянувшись, я думала, что увижу, куда скрылась эта парочка, но их как ветром сдуло. — Что это за обязательные поставки зерна и муки из города? Разве у них не неурожай?
— Не лезьте в это, — процедила сквозь зубы женщина. — У вас своих дел полно.
А я… я вновь оглянулась.
В этом герцогстве, кажется, все было вверх дном. В служанках — бывшие боевые маги, в хозяевах земель — хамы. И никому из них нет дела до того, что происходит у простых людей.
Меня это так задело. Буквально впилось острой иглой и открывшуюся рану. У меня в семье было так же.
Отец ставил себя выше всех. Командовал. Приказывал. И никогда ни о чем не спрашивал. Матери тоже особого дела до всего ее выводка детей не было. Она с радостью вешала всех на меня… И именно мне приходилось мирить между собой братьев, разговаривать с сестрами, заботиться о них и беречь.
Пусть то время и было для меня тяжелым. Но я вспоминала его с теплом в груди. С приятным чувством, что можно о ком-то заботиться. И сейчас… в этом мире… я испытала его уже дважды. Первый раз на Дне Жалоб. А второй сейчас, когда тот мальчишка почти был готов рассказать мне — той, что как бы может что-то поменять, — о проблемах.
Я бы, наверное, даже могла помочь. Хотя бы заняла себя чем-то полезным.
Но Пифаль так не считала. Она еле заметно подталкивала меня в спину, что-то бормоча под нос.
— Вам нужно принять ванну, — решила за меня камеристка, когда мы обе оказались в покоях Адель. — Перед ужином.
— Принцессы моются по расписанию? — не удержала я язык за зубами.
На эту язвительность Пифаль не ответила. Налила воды в кубок и, добавив в него настойку, протянула мне:
— Пейте, миледи. Вам нужны силы.
— Что это вообще такое? Индовир. Какая-то трава? — я пригубила напиток. На вкус это была просто сладкая водица. Со странным блеском и ярко-выраженным запахом.
— Это кровь богов.
Вот честное слово, я чуть было не поперхнулась эликсиром. Закашлялась. Ударила себя кулаком в грудь и с трудом перевела дыхание.
— Что? — только и смогла пискнуть, спешно отодвигая от себя кубок.
— Так говорится в легендах, — закатила глаза женщина, искоса глянув на меня. — Что в те дни, когда боги воевали меж собой, их кровь лилась рекой по землям. Кровь их была напитана небывалой мощью. И именно она стала источником индовира.
— Что? — только и смогла повторить я.
— Индовир поставляют по всему материку из Святого града, — со вздохом объяснила женщина. — Под землей там множество источников. Больших источников силы. Индовир — это жидкая магия. Она лечит и пополняет ресурсы волшебника, чтобы тот мог творить заклинания. Теперь понятно?
— Немного.
Я все еще с недоверием смотрела на кубок с так называемой «кровью богов». Но если это только легенда, то, как обычно бывает, правды в ней практически нет.
— Допивайте настой, миледи, — напомнила о себе Пифаль. — Вам нужны силы, чтобы отыскать Адель.
Вздохнув, я подняла чашу за ножку и в несколько больших глотков добила эту светящуюся водицу. Даже думать не хочу, из каких химических элементов она состоит, раз так себя ведет.
Если это поможет мне разобраться со всем происходящим, то я и не такое выпью.
— Хорошо, а теперь следующий урок, — обезоружила меня этой новостью камеристка. — История королевства Флемур.
— Что? — удивилась я. — Сейчас?
— Да, сейчас.
Пифаль незнамо откуда достала пухлый томик в кожаной коричневой обложке и с грохотом опустила его на столешницу.
— Вы должны знать самые основные и самые недавние события, чтобы быть готовой.