Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 17

Прибыл посол Шардана. В день аудиенции гвардейцы были в полной боевой готовности, мы ждали объявления войны. Мне было очень страшно. Ни за что не вернусь в гарем!

С утра Гертруда привела меня тоже в полную боевую готовность – пышное платье, мантия, королевская лента, корона – я сама себя не узнавала, настолько торжественно и величественно я выглядела. Хоть и бледновато, но с этим легко справились румяна.

Я прошествовала в тронный зал. Именно прошествовала – даже просто быстро идти в этом наряде было невозможно, он весил килограмм пятнадцать, столько на нем было золотого шитья и камней. Зал был полон придворных, собравшихся посмотреть на посольство. Поскольку я отменила дворцовые увеселения, то придворные были рады и такому поводу снова появиться во дворце. Даже особо приглашать не пришлось, лизоблюды слетелись сами, но, честно говоря, благодаря им прием получился пышный. Зрелищный. Хуже было бы, если бы посол вошел в полупустой зал, с десятком стражников по периметру, где на троне сидела бы я, как одинокая былинка. И от нарядных бездельников бывает польза.

Посол Шардана – молодой мужчина с черной бородкой, в шитом золотом кафтане до пят, подал с поклоном свои верительные грамоты, сенешаль передал их мне. Я милостиво улыбнулась и приветствовала посла дружественной державы в приличествующих выражениях. Учитель риторики был бы мной доволен.

– Король Эрберт шлет вам подарки, – посол широкими жестами стал срывать шелковые платки с подносов. Блеск камней, украшений, меха, оружие, какие-то камни… разумеется. Не никчемных же плюшевых медведей с конфетами ему дарить! На последнем подносе лежал свиток с печатью короля.

– Личное письмо его величества, – с поклоном пояснил посол.

– Благодарю, – я слегка расслабилась, кажется, войны сегодня не будет?

– И еще один подарок, – хищно улыбнулся посол. Из стройного ряда его свиты вышла фигура в плаще с капюшоном, покрывающим голову.

Придворный маг ощутимо напрягся и встал чуть впереди трона.

– Король Эрберт шлет вам раба, – посол сорвал плащ с человека, который незамедлительно опустился перед троном на колени, низко склонив голову. Понятно, почему он был в плаще – в набедренной повязке у нас ходить не принято. Несколько прохладно. Климат не тот, чтоб рассекать нагишом. А так – смуглый мужчина был почти совершенно голый. Придворные оживленно зашушукались, вытягивая шеи.

– Благодарю, но рабство в Элизии вне закона, – сказала я.

– Король будет очень огорчен, если вы не примете его подарок, – посол поклонился. – Он распорядился снести голову никчемному существу, которое вам не понравилось.

Сзади к рабу подступил стражник, поднял вверх саблю с кривым лезвием, по которому пробежал солнечный зайчик. Придворные ахнули. Раб поднял голову. Знакомые карие глаза взглянули на меня устало и обреченно.

– Я не могу оскорбить столь высокочтимого мной короля Эрберта отказом, и принимаю его щедрый дар, – поспешно сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Прошу передать королю мою искреннюю благодарность.

Посол поклонился и отступил на положенные три шага спиной вперед. Я величественно поднялась с трона и вышла в боковую дверь. Сзади пристроилась Гертруда.

– Быстро тащи его ко мне в гостиную, – распорядилась я. – И мага пригласи!

В гостиной меня ждал герцог Денвер. В последние дни он оказывался везде, куда бы я не шла.

– Я вас не приглашала! – сорвалась я.

– А я сам пришел, – нахально ответил герцог. – Я желаю закончить то, что нам не дали завершить по глупой случайности.

Наглые руки обхватили талию, притиснули мое тело к жесткому шитью камзола герцога.

– Ты же хочешь меня, сучка, – прошептал Адемар. – Я вижу это по твоим глазам.

Я протестующе пискнула, пытаясь вырваться. Да что ж такое! Стоит переспать с парнем пару раз, как он считает уже тебя своей собственностью. Это было давно и неправда, я давно разочаровалась в кузене. Сначала-то он мне понравился, еще неизвестно, кто кого соблазнил. Но больше не повторится.

– Объезжу тебя, выучу ходить подо мной иноходью, рысью, галопом, любым аллюром, – прошипел Адемар. – Ты пожалеешь о своей непокорности!





– Прекратите! Как вы смеете!?

– Сначала я возьму тебя столько раз, сколько пожелаю, потом мои друзья, а я буду смотреть, как ты будешь плакать, извиваться и молить о пощаде!

– Ваши извращенные фантазии меня не интересуют! Пустите!

В следующую минуту Адемар охнул, и отлетел, получив увесистую затрещину от вбежавшей Гертруды. Вот чего у моей помощницы было не отнять – так решительности и быстроты. И рука у нее была тяжелая. Тут же последовала следующая затрещина.

– Мы еще поговорим, – Адемар покосился на дверь и отошел, держась за щеку. В гостиную вошли маг и подаренный мне раб. – До скорой встречи, принцесса.

– Спасибо, Гертруда! – я обняла девушку.

– Да чего там, – смущенно сказала она. – Вот вроде дворец, кавалеры родовитые, а все, как у нас в деревне! Не треснешь промеж глаз – не понимают.

Я выдохнула: наказать Адемара не было никакой возможности, равно, как и избавиться от него. Приставал он теперь ко мне без свидетелей, а прослыть озабоченной идиоткой, видящей насильников за каждым кустом, мне было совершенно невыгодно. Попросила мага снять наручи и зачарованный ошейник с подаренного мне раба, а сама прошла в гардеробную, где камеристка проворно освободила меня от тяжелого парадного одеяния.

– Теперь я желаю поговорить с этим человеком, – я обвела выразительным взглядом собравшихся в гостиной любопытных. – Наедине!

Зовешь одного, а набивается целая толпа под разными предлогами! Жаль, что я не умею испепелять людей взглядом. Хорошее умение, полезное. Марис по-прежнему стоял на коленях посреди гостиной, но уже, к счастью, без ошейника и наручей.

– Марис! – я порывисто обняла его, опустившись на ковер рядом. Он вздохнул, прижимаясь ко мне, провел носом по щеке, уху.

– Я не могу жить без тебя, – сказал так просто, как будто это само собой подразумевалось, сидеть вот так, на ковре в обнимку.

Я потянула его за руку, поднимая. Завела в спальню. Села на кровать.

– Расскажи, расскажи мне все! – потребовала я , проводя руками по знакомым плечам, вдыхая его знакомый запах. Марис опустился на пол, прижался головой к моим коленям и замер, мелко дрожа. Я запустила пальцы в его волосы.

– Марис! Ну что ты?

– Я не могу сейчас говорить, – его голос срывался. Я обхватила руками его лицо, заглянула в глаза. – Моя госпожа, вы ведь не откажетесь от меня?

– Ну, что за глупости! – я поцеловала его в губы. Такие знакомые, пленительно мягкие, упоительно сладкие. Глаза сами собой закрылись.

– Зачем же ты меня бросила одного? – прошептал Марис, покрывая мои руки поцелуями. – Я стал не нужен?

– Прости, – сказала я. А что тут еще можно было сказать? Что я ему не доверяла после одной случайно оброненной им фразы, всколыхнувшей во мне природную недоверчивость? Мой живот словно опалило жаром. Марис по-прежнему вызывал у меня желание. Красивый он мужик, хоть и не в моем вкусе. Впрочем, среди стражи короля Эрберта уродов не было. Я и сама не заметила, как оказалась без одежды, прижимаясь всем телом к его горячей коже.

– Люблю, не могу жить без тебя, – глухо сказал Марис, утыкаясь лицом мне в плечо.

Я застонала, подаваясь вперед, нетерпение обжигало меня от горла до колен, дрожь пронизала тело, ожидая страстного натиска. Марис же не спешил, он облизывал и прикусывал мои грудь и живот, опускаясь все ниже, заставляя задыхаться и извиваться в его руках. Губы и язык достигли средоточия моих желаний, и я затрепетала. Мучитель так неторопливо подводил меня к вершине, что я готова была кричать от болезненного предвкушения разрядки. О, вот и она, все взорвалось и закружилось перед глазами, я хрипло вскрикнула. Марис приник к моим губам, его колотила дрожь. Горячей, нестерпимо горячей лавой он проник в меня. Весь мир пропал в вихре наслаждения. Я с трудом выныривала из ощущений, тяжело дыша и облизывая пересохшие губы.