Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 20

Китаец склонился и, пятясь назад, вышел. Было видно, что руки у него висят как плети.

— Итак, господа, нас прервали, — обратился я на китайском языке к сидящим, как я понял, старейшинам, — Можете ли вы оказать мне помощь?

Тут с улицу донёсся какой-то шум. Включив восприятие я увидел Силой приближающуюся к фанзе толпу, человек в двадцать. Похоже спутник Зедонга, сбежавший в самом начале нашей "беседы", привёл подмогу.

— Вынужден извиниться, господа, — улыбнулся я во все свои тридцать два зуба, — нам вновь хотят помешать. Я ненадолго покину вас.

Шутливо прищёлкнув каблуками я вышел на улицу. Весёлая компания вся была здесь.

— Убейте его, — заорал тот, что привёл всех сюда, — у него есть деньги и девка. Деньги мы заберём, а девкой попользуемся все по очереди.

Ну всё, уроды. Не хотел я здесь никого убивать, но после таких слов вам точно не жить. Убью в крайне жестокой форме.

— А ну, тихо! — рявкнул я, слегка усилив голос Силой. Воцарилась гробовая тишина.

— Господа, не будем же мы устраивать беспорядок у дверей этого дома, — абсолютно спокойным голосом сказал я, — давайте отойдём на середину улицы, чтобы потом было удобнее собирать ваши трупы.

Страха я не чувствовал никакого. Я просто знал, что вот вся это толпа с тесаками и палками, окружившая меня, мне не противники, что они уже мертвы, просто ещё не знают об этом. Кто-то из них что-то завопил и они разом бросились на меня. Не стал изображать из себя мастера кунг-фу, а нанёс ментальный удар вокруг себя, выжигая нападавшим мозги. Мгновение и вся шайка падает замертво на пыльную дорогу.

И тут наступил жесточайший откат. В глазах потемнело, ноги резко ослабли и я опустился на колено, оперевшись рукой в землю. Наверное я на какое-то время потерял сознание, потому что пришёл в себя от чьего-то прикосновения к плечу. И именно это прикосновение, такое родное, доброе и ласковое, вернуло мне силы. Рядом стояла Настя, вытирая слёзы. Тел нападавших уже не было.

— Витенька, ты меня так напугал, — всхлипывая сказала сестра, — к тебе больше часа никто не мог подойти. Подходили на пару шагов и падали как в обморок. И только я смогла.,- она чуть заметно улыбнулась сквозь слёзы.

— Ну прости меня, сестрёнка. Опять я напугал тебя, — виновато улыбнулся я ей.

— Они сказали, — Настя кивнула в сторону стоящих одной кучкой старейшин, — что ты защитил нас. А кто на нас нападал то?

— Да, были тут пара человек, но, видать, убежали, а мне что-то плохо стало. Но теперь уже всё хорошо, — быстро произнёс я на тревожно вскинутые глаза сестры, — ты, постой тут, а я сейчас переговорю и пойдём искать жильё на неделю.

Стоило лишь мне сделать пару шагов в сторону старейшин, как они все склонились в почтительном поклоне. Самый старый из них произнёс, — Мы просим прощения у Великого Дракона, за наши сомнения и за то, что на него напали в нашем доме. Уверяем, что нападавшие не имеют к нам никакого отношения. Моё Ци открыто для Великого Дракона и он может увидеть искренность этих слов.

Действительно, теперь я ясно видел ауру старика и он мне не врал.

— Кто были эти нападавшие?

— Они пришли к нам вскоре после войны на дороге (имеется ввиду конфликт на КВЖД). Они не уважали наши правила и обычаи, не хотели жить мирно и занимались разбоем и грабежом. Мы пытались прогнать их, но у нас ничего не получилось. Мы благодарны Великому Дракону за то, что он избавил нас от этих бандитов, — Старик вновь почтительно поклонился, — Мы окажем уважаемому Дракону любую помощь, которая будет в наших силах и будем счастливы видеть его самого и его сестру нашими почётными гостями столько, сколько он пожелает.

— Я благодарен за ваши слова, уважаемый Су Вейж, — старик удивлённо посмотрел на меня, ведь имени своего он мне не говорил, а узнать его от кого-либо я просто не успел. Имя его я узнал, когда как бы случайно смог коснуться его и сработал контакт, — пусть проводят мою сестру туда, где она сможет отдохнуть и отнесите туда наши вещи, а потом мы обговорим, какую именно помощь я хотел от вас получить.

— Настён, — обратился я к сестре, — сейчас тебя проводят туда, где мы будем жить до отъезда. Там тебя покормят и ты отдыхай, а я попозже подойду.

Две девушки с поклоном подошли к Насте и повели её. Я сходил за вещами и отдал их Шэн-ли, предварительно вытащив из сумки шашку отца. Китаец ушёл вслед за Настей, а я обратился к старейшинам, — Уважаемые, мне нужно сделать на ножны табличку с гравировкой, текст я дам. Кроме того, надо накрыть пятиконечной красной звездой вот этот орден, — я показал на орден Св. Анны, укреплённый на эфесе шашки, — но сделать это надо так, чтобы не повредить сам орден и чтобы потом можно было легко снять звезду.

Старейшины уверили меня, что всё сделают быстро и забрали шашку и листок с текстом для гравировки. Всё это я затеял, чтобы впоследствии до поры не возникли вопросы, что это за шашка, чья она и как оказалась у меня. На пластинке, прикреплённой к ножнам, будет текст: " Ком. эскадрона Головину за революционную храбрость и пролетарскую сознательность от Реввоенсовета РСФСР".

Добравшись до выделенной нам с Настей комнаты я упал на лежанку и тут меня, что называется, накрыло. Видимо то, что я причинил столько смертей, воспользовавшись Силой, не осталось без последствий. Меня трясло и буквально выворачивало наизнанку. Ощущения были близки к тем, что были во время переноса. Я потерял счёт времени и не осознавал, как долго это длилось. Перепуганная Настя сбегала и разыскала Шэн-ли и буквально притащила его ко мне. Китаец же, посмотрев на меня, просто сел рядом с лежанкой и велел сестре сделать то же самой и взять меня за руку, а сам принялся негромко напевать какой-то заунывный мотив.

А моё сознание металось во тьме, ища выход. Но везде была лишь тьма и боль. И вдруг через эту вязкую и липкую тьму ко мне протянулся луч чистого света и коснулся моей исстрадавшейся души. Я потянулся за этим лучиком и, наконец-то, вынырнул из всей этой мерзости. Душа вновь соединилась с телом и наступил покой.





— Что это было? — хрипло спросил я, едва придя в себя.

— Твое внутреннее Ци воспротивилось тёмному проявлению внешнего Ци и гармония и единение между ними были нарушены. Инь и Ян вступили в борьбу друг с другом и едва не убили тебя. Но твоя сестра поделилась своими силами со светлым Ян и тёмный Инь подчинился.

— Спасибо тебе, Шэн-ли, — я кивнул китайцу в знак благодарности, — И тебе, Настя. Я почувствовал вашу поддержку и смог выкарабкаться.

Настя со слезами бросилась мне на грудь. Ну вот, опять напугал сестрёнку и довёл до слёз. Я гладил её по голове и шептал на ушко, — Ну не плачь, всё уже хорошо. А хочешь, я тебе песенку спою?

— Песенку? — Настя удивленно подняла на меня глаза.

— Ага. Хорошую красивую песенку.

— Хочу. Спой, — ну вот, слёз как ни бывало.

Китаец, почтительно склонившись, вышел за дверь.

— Ну тогда слушай.

И я запел.

Слышу голос из Прекрасного Далека

Голос утренний в серебряной росе

Слышу голос и манящая дорога

Кружит голову как в детстве карусель

Прекрасное Далеко

Не будь ко мне жестоко

Не будь ко мне жестоко

Жестоко не будь

От чистого истока

В Прекрасное Далеко

В Прекрасное Далеко

Я начинаю путь….

Я пел, а Настя завороженно слушала. Всё-таки есть песни, которые на все времена. Сейчас такие уже не пишут. Так, стоп, какой сейчас не пишут. Сейчас-то как раз именно такие песни и пишут. И напишут ещё больше, а я помогу. А почему бы и нет? Песни эти вообще не из этого мира, а из, хоть и идентичного, но всё же другого. А тут напишут другие и станет хороших и правильных песен только больше. Хм, а это мысль. А что если исполнять их будет Настя? Всё, решено, будем делать из неё самую лучшую в мире певицу, тем более что голос и музыкальный слух у неё есть. А репертуаром я её обеспечу.