Страница 6 из 48
На самом деле не такая уж это и проблема. Если бы на месте Элизабет была Лиза, она бы придумала, под каким предлогом выпроводить ненадолго соседок из их комнаты, а самой остаться там. Но у Элизабет вряд ли получится.
Отправить её в магазин? Недалеко от общежития есть хозяйственный, но он работает до восьми вечера и уже закрыт.
У Лизы в голове стремительно проносились разные варианты, где ещё можно раздобыть зеркало, но она понимала, что вряд ли у Элизабет получится быстро реализовать хоть один из них. А у Лизы полный цейтнот. В любую минуту в комнату мог кто-нибудь войти. И тогда в голову пришла совсем уж шальная мысль, которую, видимо, навеяли недавние размышления о маскарадах, розыгрышах и переодеваниях. И чем больше Лиза крутила эту безрассудную мысль в голове, тем больше она ей нравилась.
Слушай, Элизабет, что если нам отложить обмен на денёк?
Это безумие…
Нисколько. Помнишь, я говорила тебе, что будь я на твоём месте, то в два счёта избавила бы тебя от жениха?
Думаешь, у тебя получилось бы? Остался всего один день.
Уж я постараюсь.
Долго ли умеючи? Лиза знает все слабые места у мужчин. Да она доведёт Брайана до белого каления. Он расхочет брать в жёны Элизабет, да и вообще, женитьба на ком бы то ни было покажется ему адом.
А помнишь, я тоже говорила, что будь я на твоём месте, в два счёта получила бы зачёт по риторике?
Помню, сестричка. Значит, договорились?
— Кристофер, не ожидала от тебя, что ты смиришься с поражением, — Лаура посмотрела на брата с лёгким осуждением. — В свете только и разговоров, как юная дебютантка унизила тебя отказом.
— Что ты от меня хочешь, Лаура? Чтобы я унизился ещё больше, продолжая её добиваться? Завтра вечером будет объявлено о её помолвке с Брайаном. Увы, я проиграл.
— Рано сдался, брат. С этой помолвкой не всё так просто. Подумай. С чего бы Брайану, повесе и убеждённому холостяку, так неожиданно прийти к мысли о женитьбе? Не он ли в начале сезона уверял всех и каждого, что не намерен связывать себя узами брака ещё как минимум несколько лет?
— К чему ты клонишь?
— В поспешных браках всегда есть какая-то причина. Часто неприглядная. Увы, причину тщательно скрывают. Вряд ли речь о том, что у Брайана с Элизабет была тайная интрижка с последствиями. Тогда о браке мечтала бы Элизабет, а не виконт. Тут дело в чём-то другом. Скажи, тебе бы не хотелось узнать истинные мотивы внезапно вспыхнувшего желания Брайана жениться? У тебя бы появился козырь в рукаве и, может, ты бы переиграл виконта.
— Что ты предлагаешь?
— Ты знаешь, что Брайан вернулся в свой замок? Вели подать автомобиль. Проедемся к нему в гости.
— Прямо сейчас? Но он же нас не приглашал.
— Не приглашал. Но не откажет же виконт в ночлеге добрым друзьям, у которых автомобиль внезапно заглох неподалёку от его замка, — Лаура подмигнула брату. — Сегодня я побывала у сестёр-медиумов Ланде. Оставила им кругленькую сумму. Просила назвать причину, которая толкает Брайана к браку.
— Назвали?
— Нет. Но дали наводку. Сегодняшней ночью в замке Брайана должно что-то произойти. Весьма интересное и показательное. Мы не должны это пропустить.
Кристофер оживился и принялся отдавать распоряжения. Уже через четверть часа они с сестрой садились в автомобиль. Лаура предвкушала весьма любопытную ночь. У неё был в этом деле свой интерес – не только желание отыграться за брата. Она давно мечтала заполучить виконта, терпеливо ждала, когда он созреет для женитьбы, и не собиралась без боя отдать его юной выскочке.
Глава 7. Снежный дед
Лиза ощутила прилив сил и воодушевление, когда Элизабет согласилась на авантюру. Приключение обещало быть щекочущим нервы. Хотелось немедленно узнать у сестры подробности и детали, которые помогут в реализации плана по нейтрализации жениха, но для неспешной беседы необходимо было выбрать место поспокойней. Пока же основной задачей было как можно быстрее незамеченной выбраться из замка.
Элизабет рассказала, что сюда она приехала на автомобиле в сопровождении своей преданной компаньонки Миранды. Охарактеризовала её коротко:
Миранда покажется тебе немного экстравагантной, но ей можно доверять.
Элизабет договорилась с компаньонкой, что та будет ждать её в автомобиле сколько потребуется. Автомобиль для конспирации был припаркован в нескольких десятках метров от замка — в лесу.
Сестра дала все необходимые ориентиры, чтобы не заблудиться, и Лиза решила, что пора исчезнуть из замка. Вот только как выйти на улицу без верхней одежды, когда там мороз? В окно было видно, что сыпет густой снег. Однако Лиза придумала решение. Среди карнавальных нарядов она отыскала красную накидку, отороченную мехом — сойдёт за шубку.
Она осторожно приоткрыла дверь, чтобы проверить, пусто ли в коридоре. К счастью, путь был свободен. Видимо, мужчины затерялись в коридорах замка в погоне за котом. Лиза тенью выскользнула из комнаты и поспешила к чёрному выходу из замка, стараясь следовать тем маршрутом, который описала ей в сообщениях Элизабет.
Брайан решил скоротать вечер в гостиной у камина за просмотром свежих газет. Предпраздничные номера пестрели яркими заголовками и чуть ли не целиком состояли из колонок светских новостей. Брайан принялся читать первую попавшуюся статью с громким названием "Главная интрига сезона".
Очередной сезон подходит к концу. В этом году основным источником скандалов и главной сенсацией неожиданно стала юная дебютантка леди Элизабет О'Хайес, чья скромность и благовоспитанность не оставляет сомнений, однако её бесчисленные отказы самым достойнейшим кавалерам вызвали бурное обсуждение в обществе.
Наш корреспондент узнал из достоверных источников эксклюзивную информацию о том, что несколько дней назад леди О'Хайес получила ещё одно предложение — от самого виконта Брайана Корнелли. И теперь основная интрига закрытия сезона: ответит ли леди Элизабет согласием или виконта тоже ждёт отказ.
Брайан с раздражением отложил газету. Он не жаловал журналистов, жаждущих из всего сделать сенсацию. Считал представителей этой профессии назойливыми созданиями, не достойными даже единого доброго слова. В его правилах было никогда не давать интервью и всегда обходить их десятой дорогой, только это не помогает — они всё равно суют нос в его личную жизнь.
— Ваша светлость, я принёс вам пунш, — в гостиную вошёл управляющий с подносом в руках.
Несколько глотков горячего напитка — это как раз то, что Брайану нужно.
— Освальд, ты выполнил мои поручения? — принимая бокал, поинтересовался виконт.
— Вы о коте? — невозмутимо переспросил управляющий.
— Я о коте. Он ещё в замке?
Лицо Освальда стало ещё более невозмутимым.
— Полагаю, нам нужно побеспокоиться о другом.
— О чём же?
— Вы не отдали никаких распоряжений по поводу завтрашнего обеда.
— Разве мы даём завтра званый обед?
— Нет, я об обеде на двоих. Для вас и вашей будущей невесты, — Освальд многозначительно указал взглядом на статью, которую только что читал Брайан. — Моя матушка любила говорить: только две вещи могут смягчить сердце женщины — бриллианты и шоколад.
Ну вот, даже собственный слуга подтрунивает и намекает, что Брайан может получить отказ.
— Отчего же ты сам до сих пор холост? — не удержался от иронии Брайан.
— Я ещё молод для женитьбы.
В сорок-то лет?
— Хорошо. Даю распоряжение позаботиться о завтрашнем обеде. И всё же что с котом? Мне бы не хотелось, чтобы полудикое животное носилось по замку, когда тут будет гостить леди Элизабет.