Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 48

Истинная леди на месте Лизы, наверное, испытала бы неловкость и потупилась бы. Но ей совершенно не хотелось отводить взгляд. И хоть к щекам подступил румянец, она продолжала совершенно не по-светски скользить по взбугрившимся мышцам взглядом.

Тягучее волнение растекалось по её телу. Мужчина, который сидел рядом с ней был слишком сексуален, чтобы не волноваться. Они не касались друг друга, более того, оба знали, что Брайан разделся, если так можно выразиться, по уважительной причине, но это не помогало. Чувственное напряжение между ними неумолимо нарастало.

— Мне нравится, как ты это делаешь, — хрипло произнёс Брайан.

— Что?

— Воспламеняешь меня…

— Чем? — попробовала сыронизировать Лиза. — Взглядом?

Уж кто бы говорил, только не тот, кто смотрит на неё магнетичными зелёными глазами, которые любого способны завести в два счёта.

Лиза чувствовала, как в ней нарастает желание изучить его мускулистый торс не только взглядом, но и прикосновениями. И с этим что-то нужно было делать. Она поднялась с софы.

— Я ведь должна взглянуть на твою спину, — напомнила она сама себе. — Что я там должна увидеть?

Он тоже поднялся на ноги. И будто у них было одно желание на двоих — положил её ладони себе на грудь. Лиза ощутила упругость мышц под гладким атласом кожи. Это, наверное, самое приятное тактильное ощущение из всех, что существуют в природе. Или ещё не самое? Ей сразу вспомнилось, как Брайан дразнил её, что через слои одежды она не почувствуют всю силу аномального тепла его спины, и обещал ей непередаваемые ощущения, если коснётся обнажённой кожи.

Она решила не отказывать себе в удовольствии. Её ладони пришли в осторожное движение. Лиза чувствовала, как остро Брайан переживает её прикосновения. Его веки потяжелели, а грудь пришла в движение от глубоких вдохов. Наслаждаясь тем, какую имеет над ним власть, она в лёгкой ласке добралась до его спины и…

…Лизу ошеломили нахлынувшие чувства — сродни сильнейшему трансу, только она оставалась в ясном сознании. Паранормальный жар опалил ладони и сантиметр за сантиметром распространился на всё тело. Несколько секунд она даже дышать не могла, настолько была потрясена глубиною и насыщенностью ощущений, а потом отпрянула от Брайана.

— Вы лжец! — возмутилась Лиза, не замечая, что от переизбытка чувств снова перешла "Вы". — Ваш дар не запечатан! Я совершенно четко почувствовала его мощную живую силу!

Брайан удивительно тепло и вопиюще счастливо рассмеялся, сгребая Лизу в объятия.

— Я нисколько не лгал, когда говорил, что мой дар давно запечатан. Но со вчерашнего дня во мне начали происходить перемены. Хочешь услышать мою исповедь?

— Разумеется, — гнев Лизы мгновенно сошел на нет, и она позволила увлечь себя обратно на софу.

Брайан удобно устроился, опёршись на подушки спиной, а Лизе пришлось устраиваться на его груди, потому что выпускать её из объятий он не собирался.

— Мне было тринадцать, когда во мне проснулся дар, — начал Брайан свою исповедь. — Это произошло неожиданно. Тогда мы с Итаном были очень дружны и часто затевали совместные приключения. Однажды ночью мы решили тайком обследовать развалины старой часовни, которая по легенде была затеряна где-то в лесу. Мы её не нашли. Зато сами заблудились. Ох и крепко мы испугались, — усмехнулся Брайан с самоиронией. — Не за себя, за родителей. Мы понимали, что если к утру не вернёмся домой, в замке начнётся паника. И вот тогда впервые во мне и встрепенулось кое-что паранормальное.

Лиза осмелела настолько, чтобы тоже обнять Брайана. Она ощущала себя полностью очарованной его историей и сгорала от нетерпения узнать, что было дальше.

— Со мной случился оккультный транс. Не знаю, что испытывал Итан, глядя на меня, но полагаю, ему было жутко. Со стороны действия оккультистов смотрятся пугающе и даже отвратительно. Мне повезло, что я себя не вижу в такие минуты, — хмыкнул Брайан.

— А я бы хотела увидеть тебя во время транса, — тут же заявила Лиза.

Нет, ну а что там может быть такого жуткого?





Брайан хохотнул. Его губы ласково коснулись её макушки.

— Возмутительная неосмотрительная отвага, — вынес он вердикт. — Но, во всяком случае, брат не рискнул мне рассказать, что я проделывал во время своего первого транса, а сам я не очень-то и запомнил. Однако в результате мне удалось добыть нужную нам на тот момент информацию — как выбраться из леса.

— Вы успели к утру?

— Да. Родители о нашей вылазке так и не узнали. Я ничего не рассказал о ночном приключении. На какое-то время мой дар стал нашей с Итаном тайной.

— Но почему ты не поделился с близкими?

— Оккультизм — сомнительная радость, чтобы спешить ею делиться с родными. Опасный дар с элементами тёмной магии. Я планировал сделать это позже. А потом в моих признаниях отпала необходимость. Дар оказался запечатанным.

— Как это произошло?

— Это случилось на моё шестнадцатилетие…

Брайан ещё не закончил фразу, а Лиза уже догадалась, о чём речь. Паранормальные способности, насколько она знала, прочно связаны с внутренним миром, с эмоциональной составляющей. В день своего шестнадцатилетия Брайан испытал сильнейшее душевное потрясение — предательство любимой и предательство брата, с которым у них была одна тайна на двоих. Из-за этого дар и был заблокирован.

— Ты сильно расстроился, когда понял, что лишился способностей? — Лиза чуть приподнялась, чтобы заглянуть ему в глаза.

— Не сильно. Мне было почти всё равно. Другую потерю я переживал гораздо сильнее.

Лиза понимала. Потерять любимую и лучшего друга куда страшнее, чем лишиться дара.

— Но прошло время, и я переосмыслил произошедшее. Вернуть дар стало моей основной целью. Я посвятил этому несколько лет, испробовал множество способов — ничего не помогало. Тогда решил обратиться к сёстрам Ланде. Их советы часто называют эксцентричными. Я готов был услышать нечто необычное, но всё равно им удалось меня изумить. Они порекомендовали посвататься к леди Элизабет. Сложно увидеть логику в том, что для возвращения дара необходимо жениться. Но сёстры Ланде редко ошибаются, а я был достаточно циничен, чтобы считать возвращение дара подходящим поводом для женитьбы.

— Но ведь, выходит, в итоге дар вернулся сам собой — женитьба не понадобилась, — задумчиво выдала Лиза. — Возможно, сёстры ошиблись. Информация, которую получают медиумы, фрагментарна и не полна.

— Как знать? — усмехнулся Брайан. — Справедливости ради, сёстры и не говорили про женитьбу. Я трактовал их слова слишком вольно. Они сказали посвататься к Элизабет. Я думаю, всё, что случилось после — неспроста, — его губы снова коснулись макушки Лизы.

Но этого лёгкого прикосновения Брайану было мало. Он развернул её в кольце своих рук так, что теперь она оказалась откинутой на подушки, а он навис над ней. Они смотрели глаза в глаза, не замечая, как бегут секунды. Лиза мысленно повторяла: "Неспроста". Ей нравилось это слово. Оно было главным в этот момент. Оно всё объясняло и делало её счастливой. Она здесь неспроста! Она нужна была, чтобы к этому прекрасному мужчине вернулся дар. Пусть новогодняя сказка скоро закончится, пусть она длилась всего один день, но у неё красивый финал.

Брайан, видимо, думал о том же. Он тихо и чувственно произнёс ей прямо в губы:

— Мне нужно было снова полюбить, чтобы дар вернулся.

Его признание обрушилось на Лизу горячим пьянящим поцелуем. И хоть она была к нему готова, мир поплыл. Спасаясь от головокружения, она отчаянно сжимала плечи Брайана и отвечала на поцелуй самозабвенно. Лизе казалось, что она ждала этого мгновения вечность. Ждала мужчину, который единственный способен сочетать в своём порыве одержимость и нежность. Она так искренне отдавалась ласкам его языка и губ с таким упоением возвращала ему их, что по его спине пробежала дрожь. Они забылись в сладостной истоме, безоглядно покорились своему безумию. Их унесло…

— Ваша светлость, — в дверь балкона громко и настойчиво постучались, — боюсь, вам срочно нужно вернуться в бальный зал.