Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 48

— Ваша светлость, если речь зашла о вашем предложении, то позволите мне говорить откровенно?

— Разумеется.

— Знаете, почему я отвергла предыдущие предложения? Я пока не готова к замужеству. Когда у меня открылся дар, я сначала не знала, что с ним делать. Но постепенно пришло понимание, что я хочу его развивать. Собираюсь поступить в столичную академию на факультет медиумов.

— Поддерживаю ваше решение.

Поддерживает? Лиза чуть не зацепилась коньком за конёк. А всё оказалось проще, чем она думала. Брайан достаточно прогрессивен, чтобы понять: образование гораздо важнее замужества.

А Лиза опасалась, что виконт не захочет и слышать о её отказе. Всё же слухи о том, что Элизабет отвергла Брайана, могут навредить его репутации. И Лиза даже придумала, как этого избежать. Но неожиданно он соглашается без боя. Однако она всё равно сделает то, что собиралась, для защиты его репутации.

— Благодарю за понимание, ваша светлость. Со своей стороны обещаю, что смогу подать публике нашу несостоявшуюся помолвку не как чьё-то поражение, а как нашу общую победу. Напишу для столичной газеты "правильную" статью. Одну и ту же информацию можно воспринять совершенно по-разному, если она подана под соответствующим соусом.

Как будущий журналист Лиза знала, как повернуть общественное мнение в нужную сторону.

— Как понимать ваши слова о несостоявшейся помолвке? — Брайан резко притормозил и развернулся лицом к Лизе. — Вы мне отказываете?

Зелёные глаза наградили таким пронзительным взглядом, что у неё мурашки по телу пошли.

— Вы же приняли мой отказ. Разве нет? Поддержали моё желание учиться.

— Конечно, я поддерживаю ваше желание учиться. Но какое отношение учёба имеет к помолвке? Вы прекрасно можете учиться, будучи моей невестой.

Не сработало. Рано Лиза радовалась.

Брайан всё смотрел и смотрел на нее своим гипнотическим взглядом.

— Вы. Мне. Отказываете?

Вопрос прозвучал отрывисто и слишком эмоционально, чтобы на него вот просто так взять и резко ответить "да!".

Пора было доставать из загашника второй аргумент.

— Ваша светлость, я не хочу брака без чувств. И знаю, что вы тоже не хотите. Я бы поверила в ваш цинизм и холодный расчет, если бы не история, которую вы сами мне и рассказали. Я знаю, что вы способны любить, и однажды это с вами случилось. Разве не стоит подождать, пока это не случится вновь?

Он вдохнул и резко выдохнул. Лиза понимала, что говорит слишком откровенно и вызывает в нём бурю эмоций, и пока эта буря не вылилась во что-то страшное, Лиза продолжила:

— Я догадываюсь, что есть нечто, побудившее вас сделать мне предложение. И не говорите, что дело в моих достоинствах. Что-то толкает вас на этот брак. Я для чего-то нужна вам. Ведь так?

— Так.

— Для чего? Расскажите. Возможно, я смогу чем-то помочь и без всякой помолвки…

— Обнимите меня, — перебил он.

— Что? — удивилась Лиза неожиданной смене темы разговора.

— Вы хотите узнать, что мне нужно? Обхватите меня руками так, чтобы ладони коснулись спины.

Брайан притянул Лизу к себе. И она, какого-то лешего, решила выполнить его просьбу. Её ладони легли ему на грудь и медленно заскользили по мягкой ткани свитера, чтобы сойтись на спине.

Глава 40. А в-третьих...

Лизу охватили непонятные чувства. Её ладони ощутили тепло. Оно было особенным. Может, это и не тепло вовсе, но она не знала, каким другим словом описать ощущения. Её кожу что-то жгло. Приятно жгло. Хотелось, чтобы это длилось подольше.

— Чувствуете? — спросил Брайан тихо. Его руки неожиданно легли на её щёки. — Посмотрите на меня.

Лиза запрокинула голову. По её спине пробежал электрический импульс нервного возбуждения. Она смотрела прямо в его зелёные глаза, и откуда-то пришло понимание, что неспроста они всегда казались ей колдовскими. У Брайана тоже есть какие-то паранормальные способности! Эта догадка возникла у Лизы как озарение. Но какие? Аж дух захватило! Он что, тоже медиум? Или это что-то другое?





— А что я должна почувствовать? Я ощущаю только тепло, — она поразилась, как хрипло звучит её голос.

— Это через ткань свитера, — улыбнулся он искушающе, — а представьте, какими будут ощущения, если вы прикоснетесь к обнаженной коже…

Как бы возмутительно ни прозвучало предложение, однако Лизе бы этого хотелось. Но тем не менее, его слова ничего толком не объясняли.

— Не понимаю, о чём вы…

— Это потому, что ваш дар свеж — только проснулся, — длинные пальцы Брайана чувственно погладили её щеку.

Его прикосновения мешали сосредоточиться, но всё же у Лизы хватило сил вступить в спор.

— Хотите сказать, мои способности медиума пока слабы? Но я же смогла вчера провести сеанс предсказания.

— Имеете в виду, что вы видели образы, когда я держал руку на хрустальной сфере? — Брайан усмехнулся с лёгким подтруниванием, и Лиза поняла — ей намекают, что оживила сферу не она, а он.

— Но я ведь не только вам сделала предсказание. Ещё и Бетти. Вас там в тот момент не было. И это предсказание, между прочим, сбылось! — попыталась Лиза утереть Брайану нос.

Хотя тут она, конечно, слегка слукавила. Когда она делала девочке предсказание, то никаких образов не видела, и ей пришлось импровизировать. А то, что её импровизация претворилась в жизнь, совсем не её заслуга.

Зелёные глаза сделались ещё более насмешливыми, а пальцы продолжали нежно ласкать щеку, иногда пробираясь к шее за воротник.

— Постойте, это ведь вы отдали приказ устроить ледовый городок? — вопрос вырвался у Лизы непроизвольно, хотя ответ был очевиден. Кто ж ещё мог сделать такое распоряжение?

Бетти, наверняка, поделилась со всеми и каждым, какое предсказание сделала ей Лиза. И Брайан тоже узнал об этом одним из первых.

— Вы не хотели разочаровывать Бетти? — догадалась Лиза. Её сердце наполнилось благодарностью.

— И вас, — мягко улыбнулся он. — Должно же было ваше предсказание сбыться.

Повисла пауза. Не напряжённая, наоборот — какая-то лёгкая, воздушная. Лиза думала о том, что Брайан не сильно-то желал возобновления традиций — на долгие годы вычеркнул зимние праздники из своей жизни и жизни замка, но ради неё переступил через свою старую боль, изменил себя. 

— Спасибо, — выдохнула Лиза, снова остро ощущая ласкающие прикосновения его пальцев к своим щекам и шее.

Она заметила, как потяжелели его веки и затуманился взгляд. Сейчас что-то произойдет. Брайан медленно наклонился к ней, и она почувствовала тепло его губ на своих губах. Это очень острое ощущение — когда лицо холодит морозный воздух, а губам неожиданно становится жарко. Жар разлился по всему телу, вызывая трепет.

Нежность — вот было основное название этому поцелую. Лиза знала, что Брайану хочется большего — он изо всех сил сдерживает страсть. Она тонула в этой нежности, одновременно ощущая необъяснимое желание, ощутить, что было бы, если бы он перестал сдерживаться.

Откуда-то издалека послышались детские голоса и отрезвили Лизу. Что она себе позволяет? Она подставляет сестру! Пусть на катке никого, но в ледовом городке полно народу. Кто-то может их с Брайаном увидеть.

Она отстранилась и выпалила:

— Мы в людном месте! Что вы себе позволяете?!

Правильно, Лиза, вали всю вину на него!

— Всего лишь поцеловал невесту, — нисколько не устыдился Брайан. — Если это невинное касание можно назвать поцелуем.

Провокатор!

— Но я пока не говорила вам "да"! — Лиза оттолкнула его и резво поехала прочь, забыв, что "не умеет" кататься.

— Так скажите! — он бросился вдогонку.

Смешанные чувства жгли ей грудь. Лизе откровенно понравилось целоваться с Брайаном и она даже была немного разочарована, что их поцелуй был, по словам самого же Брайана, "так называемым" — только намеком на поцелуй. И она страшно злилась на свои неуместные чувства и на то, что поддалась на его провокацию.