Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 12



В номер вошла Сильвия и, рассеянно взглянув на Быкова, перевела взгляд на кровать. Сообразив, что она не могла не заметить исчезновение денег, Быков почувствовал, как краснеет. Не нужно было трогать сумку. К чужим вещам лучше не прикасаться. Даже с целью спрятать их от посторонних глаз.

– Сумка в шкафу, – не поднимая глаз, сказал он. – Со всем содержимым. Очень неосторожно с вашей стороны. А если бы горничная зашла раньше, чем я?

– Исключено, – возразила Сильвия. – Мы запретили входить в апартаменты во время нашего отсутствия.

– Этим вы могли добиться обратного эффекта.

– Ошибаешься, Дима. В Перу такое невозможно. Не с нашей фамилией.

– А что в ней особенного? – удивился Быков. – Мачадо. Гм. Довольно распространенная фамилия, насколько я знаю. Бейсболист такой есть… футболист… писатель…

Он собирался продолжить список, но Сильвия совершенно неожиданно стащила с себя спортивную кофту, а потом и футболку. Лифчика на ней не было.

– Хочу переодеться, – пояснила она, взявшись за пояс штанов. – Моника будет позже. Ее не так-то просто вытащить из магазинов.

Но Быкова рядом уже не было. Он вышел на террасу и, повернувшись к двери спиной, устремил взгляд вниз. Уши его горели. Не только от спонтанного и совершенно неуместного стриптиза. Он был зол и ждал только, когда Сильвия выйдет из спальни, чтобы собрать вещи и убраться к чертовой матери. На этот раз сестры перешли все допустимые границы. Быков был уверен, что Сильвия разделась осознанно, а Моника задержалась где-то неспроста. Они продолжали испытывать его, но слишком подлым способом. Чего они от него ожидали? Что он набросится на Сильвию, увидев ее грудь? Вот что больнее всего задевало Быкова. Сестры не разглядели в нем порядочного человека. Они не считали его заслуживающим доверия.

Он демонстративно не стал оборачиваться, когда почувствовал, как ему на спину легла легкая женская ладонь. Не повернул голову и минуту спустя, ощутив прикосновение второй ладони.

– Извини, Дима, – оправдывалась Сильвия. – Это было необходимо.

– Нам предстоит много времени провести вместе, – вторила ей Моника. – Вдали от цивилизации. Мы были обязаны выяснить, чего от тебя можно ожидать.

– Выяснили? – Стряхнув с себя руки женщин, Быков выпрямился во весь рост. – Напрасно старались. Потому что никуда я с вами не собираюсь, сестрички. Ни в людные места, ни в уединенные. Все кончено. Приятно было познакомиться… Вернее, неприятно.

Он шагнул к выходу, но сестры буквально повисли на нем, уговаривая не спешить с выводами и решениями. «Сначала выслушай, – твердили они в один голос. – Не горячись, Дима».

Чем больше его уговаривали, тем сильнее сопротивлялся Быков. Прямо как в детстве, когда ты разобиделся на взрослых и, что бы они ни предлагали, ты все равно продолжаешь капризничать и упрямиться. Казалось, разлад неминуем. И все же Сильвии удалось найти верный ход к сердцу Быкова.

– С нас ужин, Дима, – пообещала она. – Клянусь, это будет нечто незабываемое.

– А потом примешь окончательное решение, – поддержала сестру Моника. – Не ехать же на голодный желудок.

С таким доводом невозможно было не согласиться. Одним словом, Быков все же остался. О чем впоследствии не раз пожалел. Впрочем, справедливости ради следует отметить, что поводы для радости тоже были. Так уж устроена жизнь человеческая. Кнут и пряник. Единственный способ заставить нас двигаться в нужном направлении. Вопрос лишь в том, кому нужном? Но это уже частности.

Ужин действительно превзошел все ожидания. К тому же Быков чертовски проголодался, а вечер выдался довольно прохладным. Они сидели за столом на террасе, укутавшись в пледы. Главные блюда были съедены. Настало время вина и фруктов. Пламенные язычки свечей придавали сцене неповторимое романтическое очарование.

Глядя на Быкова поверх бокалов, сестры вернулись к легендам о затерянном городе Пайтити, который, как видно, не давал им покоя.

– Можете не пересказывать, – скривился Быков, словно ему налили не вина, а уксуса. – Я изучил все так называемые свидетельства очевидцев. Они не производят впечатление правдоподобных. И знаете почему? Все описания сильно отличаются. Кто-то нашел Пайтити в горах, кто-то в джунглях, а один умник вообще перенес действие на морское побережье. А реки?

– Что реки? – переспросила Сильвия.



В ее взгляде Быкову почудилась насмешка. Он, как всегда в таких случаях, начал горячиться, что было заметно тем сильнее, чем больше он старался изобразить спокойствие.

– Примерно половина рассказчиков упоминает как минимум об одной реке, которую пришлось переплыть, чтобы попасть в заброшенный город, – пояснил он. – В остальных рассказах река не фигурирует. Как такое возможно?

– Все просто, – обронила Моника. – Они подходили с разных сторон.

– Невозможно, – парировал Быков. – Если мы говорим о Перу, то к северо-востоку отсюда лежат совершенно дикие необжитые территории. А все так называемые очевидцы выступали из городов и селений. Следовательно, они двигались туда, туда или туда…

Он показал направления рукой.

– Империя инков была большой, – сощурившись, напомнила Сильвия.

– Существуют довольно подробные карты древних городов и дорог, – сказал Быков. – Не думаю, что был какой-то смысл строить Пайтити вдали от тогдашней цивилизации. Это нерационально.

– Очень даже рационально, – запальчиво возразила Моника. – Ты забываешь, что Пайтити соединял империю с золотыми приисками.

Это был веский довод. Но Быков не сдавался.

– Хорошо, – согласился он, подливая себе и сестрам вина. – Допустим. Но можете ли вы объяснить, почему все очевидцы побывали в разных Пайтити?

– Не поняла, – наморщила лоб Сильвия.

– А я поняла, – заулыбалась Моника. – Дима говорит об отличии описаний.

– Совершенно верно, – подтвердил Быков. – Они абсолютно разные. То ворота с солнечными дисками, то развалины в самой гуще сельвы, то пирамиды на скалах. Это как во время следствия, когда свидетелям устраивают допрос по отдельности, а они даже не успели договориться, что именно видели. Каждый «лепит» что на ум придет. Полное несоответствие. И это еще не все. Даже каждая история в отдельности выглядит глупо. Бред какой-то. Вот, к примеру, пастух искал в джунглях коров. Какого черта, отыскав одну, он поперся за второй, да еще ночью? Слышали вы такую байку?

– Разумеется, – не моргнув глазом подтвердила Сильвия.

На террасе стало еще прохладнее, но вино вкупе с пледами оказывало согревающий эффект. В просвет между серебристыми облаками выглянул точеный месяц. Горный воздух был чист и ароматен. Машин в городке слишком мало, чтобы испортить его запахами паров бензина и выхлопных газов.

– История пастуха не выдерживает никакой критики, – продолжал Быков, всем своим видом выражая скепсис. – Сколько дней он шел за коровой, которую, заметьте, никто не сожрал по дороге? И кто пас стадо во время его отсутствия? Для чего пастуху карабкаться на гору, куда ни одна корова не заберется? Его показания о городе с золотыми воротами и крышами расходятся с основной легендой, согласно которой все золото было вынесено из Пайтити перед приходом испанцев.

– Совершенно верно, – сказала Моника, сдержанно улыбаясь.

На губах ее сестры играла идентичная улыбка. Как будто они слушают россказни глупого мальчишки, стараясь не показать, что их смешит его болтовня. Быков завелся – завелся по-настоящему. Он терпеть не мог выглядеть в чужих глазах нелепым или хотя бы просто неубедительным. Его понесло.

– Только человек, начисто лишенный способности мыслить критически, может принять за чистую монету все те бредни, которые скармливаются доверчивым пользователям интернета. Написали статеек и передирают друг у друга, не скупясь на детали. Конечно, кто проверит? Двадцатые годы, пятидесятые… Герои этих историй давно умерли, а современникам Пайтити почему-то не попадается. Сказать почему?

– Скажи, – предложила Сильвия все с тем же ироничным выражением лица.