Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 157 из 164



– Нет! Подожди, ты не понял…

Он прервал меня.

– Понял, что вам не хватает откровенного разговора, в котором я не должен принимать участия, – жрец открыл дверь, Брелина ураганом влетела внутрь.

– Почему ты пошла к нему? Почему ничего не сказала?! – она накинулась на меня, а Эрандур выскользнул из комнаты, оставив все вещи и устремившись к выходу из «Замёрзшего очага».

Данмерка вцепилась в мою накидку, сжала кулаки, а в её взгляде пылали ревность и обида. Я дёрнулась к выходу из комнаты, устремляясь за другом – ведь он не так понял! – но Брелина не хотела меня отпускать.

– Не сказала, потому что мне больше нечего тебе говорить! – прокричала, отрывая её руки от своей одежды. Подруге не нужно было знать про даэдра, про Талмор. Не хотелось тащить её за собой во всё это, но выходило так, что передо мной вставал трудный выбор – она или Эрандур.

– Нечего?! – Брелина рассвирепела, схватила меня за руку у самого выхода, потянула к себе. – Оставь его, он ушёл потому что…

– Да провались ты в Обливион! – проорала я, с силой отталкивая данмерку от себя. Она оступилась, не удержалась на ногах, упала, ударившись спиной о камни очага, и одарила меня настолько озлобленным взглядом, что стало понятно – это конец.

Я выбежала из таверны и глаза застелила вьюга. Снег разошёлся, и всё вокруг рябило миллионами белых мушек. На крыльце Эрандура не было, разглядеть следы в сгустившихся сумерках не представлялось возможным, поэтому увидев стражника у дома ярла, бросилась к нему.

– Вы видели данмера? Он только что вышел из таверны?

– Кто-то вышел, но не знаю, данмер или нет, – ответил стражник. – Быстро пошел к границе города, за стойла. Он что-то украл?

– Нет! – выпалила, подумав: «Мой разум и сердце, судя по всему… Что-то не нахожу в последнее время ни того, ни другого». Побежала, почти не разбирая дороги, продираясь сквозь летящую в лицо пургу и порывистый ветер, развевающий плащ. Изо рта вырывался пар, от бега быстро заломило бок, но я сумела найти жреца. Из города сквозь сугроб вела почти занесенная тропка, на которой обнаружились свежие следы.

Призвав огонек, я двинулась по ледяному пустырю, утопая в снегу, и добралась до каменного прямоугольного алтаря, выглядывающего из сплошного ровного сугроба.

Эрандур стоял спиной ко мне слева от алтаря и смотрел во тьму. Ураган сорвал с него капюшон плаща и растрепал пепельные волосы.

– Эрандур! – выкрикнула я. Данмер повернулся, не ожидая увидеть меня здесь, вскинул тонкие брови. Он шепотом выдохнул моё имя, превратившееся в клубы пара.

Снежная завеса поредела, а с отвесных ледяных скал на побережье Моря Призраков открывался завораживающий вид и на Коллегию, и на чёрную бескрайнюю гладь воды, усеянную глыбами айсбергов.

– Почему ты ушёл? – хрипло спросила я, ощутив во рту металлический привкус.

– Кажется, я уже объяснил, – он только пожал плечами или поежился от холода.

– Мне… мне надо столько тебе рассказать! Во-первых, я справилась с Оком и теперь надо спасти тебя! – в порыве чувств ударила кулаком по алтарю и отшибла руку.

Очень смутно представляя, как выгляжу, старалась изобразить на лице героизм, но, кажется, всё время получалось пищевое отравление.

– Спасти? – недоуменно переспросил Эрандур, обходя алтарь.

– Прекращай! – огрызнулась я. – Если бы меньше пил, не пропустил бы весёлые рассказы Барбаса об играх даэдра и о том, что за тобой… – перехватила его встревоженный взгляд. – Да! Не смотри на меня так! Именно за тобой носится почти весь Обливион по прихоти твоей ревнивой бывшей!

– Что?! – опешил Эрандур, явно не понимая ахинеи, что я так красочно несла. – Какой ещё бывшей?!

– Ну, твоя бывшая… Вермина. Ты пошутил тогда в Солитьюде, что был на ней женат.



– Так я не шутил, – кажется, жрец с этими театральными паузами раз за разом наслаждался зрелищем, как мои глаза становятся размером с септимы. – Знаю, шутник из меня так себе. Я выразился образно, возможно, ты неверно поняла меня.

– Итак, поскольку боги, или другие даэдра, вдруг избрали меня, дабы спасти твою жизнь… – героическим тоном начала я, и мрачный жрец засмеялся. Кажется, второй раз за всё время нашего знакомства. Вьюга подхватила зловещий глубокий хохот. В моих представлениях, так смеялись абсолютно все сказочные злодеи, когда планировали совершить нечто ужасное.

– Я говорю серьёзно! – повторила, багровея от злости, что, конечно, его не успокоило. – Первым делом, надо выполнить условия сделки и избавиться от Барбаса. Эта псина слишком много знает! И хватит уже смеяться!

Жрец прислушался к моим словам, но недобрая улыбка не сходила с лица, когда он заговорил.

– Разумеется, я не доверял Барбасу с того мгновения, как он сказал, что слуга Клавикуса Вайла. Это представление с пьянством по большей степени для отвлечения внимания, но я ни на секунду не спускал с него глаз.

– Представление?! – вспыхнув, одним прыжком оказалась рядом с ним и влепила другу звонкую пощёчину. – Да как ты смеешь?! Я вся извелась! Думала у тебя серьёзные проблемы! Кошмары! Я же слышала, как ты тогда кричал…

– Я заслужил, – смиренно произнёс он, дотронувшись до щеки. – Но мне нужно было, чтобы и ты в это верила.

– Ты мог мне сразу сказать, когда Барбас ушёл! – всё внутри кипело от ярости и никак не желало успокаиваться. Даже у зимы не получалось меня остудить.

– Мог, но ты несла иное бремя, – в словах слышался намёк на Коллегию.

– Только не говори, что ты всё знал…

– Иначе получу ещё раз? – жрец осторожно взял меня за руку. – Нет, конечно, не знал, но чем дальше мы заходили, тем страннее были совпадения на нашем пути. Тебе никогда не казалось, точно тьма из глаз Барбаса вгрызается в душу?

– Нет, – я непонимающе смотрела на Эрандура, почти не чувствуя его холодных прикосновений, – по мне, так обычный пёс. И тебе не было страшно?

– Я более не страшусь тьмы. Если мой путь праведный, Мара защитит меня. Если нет, то пусть это станет карой за былые деяния, – отрешённо произнёс жрец.

– Как же у тебя всё просто! – в бессильной злобе выпалила я.

– Не просто, Джулия. Наоборот, мне всё сложнее принимать решения, не переступая через собственные убеждения. Ты верно заметила – Её Милость вовсе не благоволит тем, кто позволяет себе излишеств, и это могло выйти боком, пусть я и молил Мару избавить меня от подобного выбора, – голос опустился до полушепота, – всякий раз, когда ты попадала в беду, когда гнев охватывал меня, и я тонул в нём, будучи не в силах сдерживаться.

– Ты не сможешь вечно один тащить на себе такую ответственность, а если Барбас не соврал, из-за того, что я выпила Апатию, есть вероятность, что Вермина будет охотиться и за мной, – я высвободила свою замерзшую руку и положила Эрандуру на плечо.

– И опять же в этом только моя вина.

– Но ты не знал, что так случится! – выкрикнула, хватаясь за его плащ, подобно тому, как яростно в меня вцеплялась отчаявшаяся ревнующая Брелина.

– Не знал. Мне неведомо будущее, и часто мы не можем предугадать последствий наших действий, – данмер сжал мои плечи замёрзшими пальцами. – Но никогда, Джулия, запомни – никогда я не мог помыслить о том, что сознательно причиню тебе вред.

Подавшись вперёд, он сорвал с моих губ мимолетный, обжигающий льдом поцелуй.

========== Глава пятьдесят шестая. Старый друг, новый враг ==========

Когда руки Эрандура плавно соскользнули с моих плеч, я, недоуменно хлопая глазами, посмотрела на него, с трудом осознав, что именно случилось. Мы мягко соприкоснулись губами всего на секунду, но всё равно не верилось – в действительности жрец решился это сделать или мне привиделось, и никакого поцелуя не было вовсе. Может, это вьюга и ледяной ветер, и ничего больше?

Данмер стоял передо мной в ожидании слов или ответных действий, и моя рука дёрнулась к губам. Я вздрогнула, глядя на него в замешательстве. Смятение охватило душу, и я зачем-то ляпнула: