Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 111

— К тебе или ко мне? — Я пролистал приложение, открыл вкладку с гербом "торговцев" и продемонстрировал, после чего предупредил: — Ты только не рассчитывай на большие доходы, — тут она оскалилась уже всерьез и я быстро поправился: — В смысле ты конечно миленькая, но большая конкуренция, у нас это популярно и хватает мастеров, не мне чета. Я тебя увидел и сразу понял, что это шанс! Но любая прибыль это результат большой работы, сама понимаешь. Здесь ни света, ни интерьера, чем прикажешь конкурировать с теми, кто занимается подобным годами? Нам надо серьезно работать…

Я в темпе тараторил оправдания, прижатые уши девушки выпрямились и я тихонечко выдохнул. Следить надо за языком. А то ведь можно и не успеть наступить в пятно телепорта.

Оглядев Миру еще раз я откашлялся:

— Кстати, раз мы теперь партнеры…

— Сначала покажи деньги.

Облом, но попробовать стоило.

По дороге мы шли уже вполне мирно беседуя, хотя Мира не выпускала моей руки. То есть наверное со стороны это выглядело словно она висит на мне, но меня именно конвоировали. Только когда мы записали условия на листе, который возложили на шкатулку-артефакт в Гильдии Авантюристов, после чего договор растворился в воздухе, девушка меня отпустила, даже погладила по щеке с пожеланием:

— Теперь иди и заработай мне много денег!

После чего повернулась и удалилась, покачивая бедрами. Ну блин, забыл сфоткать самое интересное! Я же все думал, как у нее ступни устроены — вроде же звериные лапы, а как тогда на них человеческая походка получается? Что же, в следующий раз.

Убедившись, что в приложении теперь есть постоянный контракт, а полоска прогресса фарфорового статуса заполнилась на три процента, я убрал телефон и поинтересовался у лисы-распорядительницы:

— Где здесь распродажа старого хлама?

— Торговля слегка подержанными, но вполне достойными авантюриста предметами, ведется на складе Гильдии, молодой господин.

Торговля уже вовсю шла. Людей, а так же нелюдей и совсем странных существ, хватало. Помост с разложенным на столах шмотьем окружило с полсотни разных типов, но пока борьба шла за то, что мне неинтересно. Первыми торговались лоты с действительно качественными предметами, за которыми пришли уважаемые покупатели. Цены не перебивали, даже товары представлялись очень кратко — городок небольшой, все свои, всем ясно, кто за чем пришел. Я, например, нацелился не на драгоценное оружие и не на сверкающие доспехи, а на корзины, в которые свалили откровенный хлам. Во-первых денег совсем мало, во-вторых куда я дену волшебный лук? Пусть он даже зачарован на устойчивость к чарам воды? Мне б чего попроще.

Отойдя в сторону и расстегнув накидку я присел на лавке у стены, открыл сумку и достал один из двух пакетов. Вообще-то в поход по нереалу брать что-то было стремно, хотя по утверждениям аптекарши сумка защищала содержимое. От протухшей еды понос пробьет, а что случится от магически преобразованной? Рога вырастут? Мне не пойдет.

Но идти без еды, не зная, куда меня занесет, было еще страшней. Так что "городская" булка, две сардельки, яблоко и чай, налитый в бутылку из-под минералки. Спартанские условия, а куда деваться.

Пока шла вялая торговля за какой-то необычный меч, я листал свежую проду. Но поесть спокойно не дали:

— Извините, уважаемый коллега, что отрываю от трапезы. Вы бутылочку почем продаете?

Рядом присел мужчина самого располагающего вида, улыбаясь наиприятнейшим образом. Одет, кстати, он был в камзол с богатым шитьем, на лацкане примостился знак торговой гильдии. Причем золотой знак. Как он меня узнал-то, моя "глиняшка" только в приложении показывается?





Отхлебнув, я с сомнением посмотрел на бутылку. Обычная пластиковая литрушка, с которой я содрал этикетку.

— Даже не знаю… этим я пока не торговал. Если сравнивать с лотами аукциона, насколько потянет?

Он, продолжая приятно улыбаться, прикинул:

— Два, может три лота из середины.

Все товары были разложены в линию. Топовые — отдельно на столах, чтобы можно было подойти и посмотреть. Средние — на стеллажах. То, что интересовало меня — в ящиках и корзинах.

— А если с конца?

— Четыре корзины хлама.

— Заметано. Торгуетесь вы. Но есть одна особенность — эта бутыль во-первых не из этого мира, — он кивнул, понимая. — А во-вторых, побывала в месте дикой силы. Возможно побывала. Не могу ручаться ни за прочность, ни за безопасность.

Купец откинул полу кафтана и достал из небольшой сумочки на поясе футлярчик с увеличительным стеклом. Осторожно оглядел стоящую на скамье бутыль (стекло в процессе начало светиться), улыбнулся в никуда, затем кивнул.

— Ваше замечание справедливо, но меня этот товар интересует.

Я только сейчас понял, что три авантюриста, стоящих спиной к нам, как-то очень неподвижно стоят. Прикрывают охраняемого клиента от взглядов конкурентов?

Ударили по рукам. Хватка у него была цепкой, да и лапа мозолистая. Думал, что придется ждать, но один из охранников прошел к аукционеру, они коротко пошептались и распорядитель громко осведомился:

— Есть ли претенденты на лоты с тридцать первого по тридцать пятый по полуторной цене от начальной? Нет? Продано почтенному Арцевашу.

Корзины принесли к нам, я переставил бутылку к покупателю, мы снова обменялись рукопожатием и я стал перемещать в сумку героический хлам. Купец без интереса смотрел на то, как я складываю целую кучу товара в одну сравнительно небольшую сумку. Убедившись, что сделка совершена и вставая, он улыбнулся уже с превосходством:

— "Коллега", вам стоит интересоваться ценами на свои товары не только у покупателей!

Я молча нашарил в сумке вторую бутыль, глядя на Арцеваша скрутил пробку и глотнул. Купец, мигом разулыбавшись еще более приятно сел обратно:

— С другой стороны в вашем юном возрасте уже такие способности к торговле! Вы уверенно идете к платиновому рангу и скоро я буду всем рассказывать о том, что видел вас в начале блистательного пути. Я проверю, ладно?