Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 101

— Это были активы уважаемых людей, которые не принимают подобные оправдания.

— Поражаюсь я лицемерию всех этих «уважаемых» людей, — хмыкнул я. — В каждом договоре, который тебе подсовывают, пишут про особые обстоятельства. А когда об этом ты им говоришь и ставишь условия, то страшно обижаются. И что, ваше бюро не могло покрыть ущерб? Хотя бы сделать так, чтобы процентов не было.

— Ваша фирма бы покрыла такой огромный ущерб работника? — спросил он.

— У нас такой суммы отродясь не было, — я рассмеялся. — Мы контрактами в пару сотен тысяч перебивались. Один раз только везли золото на большую сумму, но тогда на корабле плыли все вместе. Бывало, что ущерб превышал прибыль, но мама никогда лишнего рубля с виновных не брала. А за Джима, нашего мастера, из своего кармана бы рассчиталась. Он много раз наши жизни спасал, поэтому мы к нему относимся как к члену семьи.

— Крупный капитал не имеет эмоций и безжалостен, — сказал Алан.

— Это показывает, насколько неприятно быть наёмным работником. Если бы, как глава клана, отправил тебя на задание, и ты его провалил, то я винил бы только себя. За то, что плохо всё продумал, не оценил угрозу и прочее, прочее.

— Всегда есть нюансы.

— Куда же без них, — согласился я.

Где-то через час мы добрались до небольшого невзрачного городка с частной застройкой. Недалеко от главной дороги свернули к какому-то одноэтажному торговому центру с яркой рекламой казино. Как оказалось, это было игорное заведение, рядом с которым стояло довольно много машин. Мы же остановились чуть дальше, на пустой стоянке рядом с магазином хозтоваров.

— Пойдём узнаем, сколько шума мы подняли ночью, — сказал Алан, показывая взглядом на просторный магазин.

Внутри мы направились к стойке технического персонала, где немолодой седой мужчина возился с двигателем от моторной лодки. Бросив на нас взгляд, он даже бровью не повёл, продолжая орудовать отвёрткой. Почти минуту мы стояли напротив, ожидая, пока он закончит.

— Мистер Кроу, — сказал старик, не отвлекаясь от своего занятия, затем бросил косой взгляд на меня.

— Мистер Матчин, — представил меня Алан.

— Советую не делать глупостей, — он всё же отложил отвёртку, протёр руки тряпочкой и бросил её на стол. — Под вами триста килограмм си-четыре. Достаточно, чтобы сровнять с землёй не только это здание, но и соседнее казино. И лучше вам поверить, что оно меня так достало, что я ни секунды не буду колебаться.

— Спокойней Джаспер, — улыбнулся Алан. — Мы просто зашли в гости…

— Ты никогда не заходишь в гости без причины? — проворчал старик. — Всем всегда что-то нужно от Джаспера.

Он что-то поднял со стола, сжал в кулаке, оставив видимой только большую красную кнопку на торце.

— Знаешь, сколько сейчас стоит медицинская страховка? — спросил Джаспер. — За прошедший год она подорожала в полтора раза. Врачи жалуются на моё больное сердце, а страховщики и рады задрать цену. А когда я отдам концы, моя семья получит всего пять тысяч фунтов. Ты же знаешь, какая у меня большая семья.

— Что, всё так плохо? — спросил Алан.

— Передают, что ты из-под контроля вышел. Утром код на устранение прислали.

— Второй? — спокойно уточнил Алан.

— Третий. Без привлечения правительственных служб.



— Боятся, значит, — улыбнулся Алан.

— Может быть, — пожал плечами старик. — Но за вас теперь дают пятьсот тысяч. Солидная прибавка к страховке для семьи. Анна родила уже пятую внучку.

— О, поздравляю. С мальчиком у них так и не получается?

— Нет. Будут пробовать ещё. А что, Кэтлин не с вами?

Старик посмотрел в сторону двери, словно ожидал увидеть её там. Надо сказать, что он был мастером, заметно слабеющим. Обычно сила начинала убывать к семидесяти годам, но случалось, что этот процесс начинался лет на десять раньше. Самый ранний случай был зафиксирован в Индии, где известный и могущественный мастер начал терять силу от старости уже к сорока пяти годам. Пока учёные не могли точно сказать, с чем подобное связано, но все мастера, перешагнувшие рубеж пятидесяти лет, страшно этого боялись.

— Они похитили Джейн, — сказал Алан. — И не взяли деньги.

— Долг? — уточнил Джаспер. — Ты внезапно разбогател? Продал, наконец, свою коллекцию табака?

— Что-то вроде этого.

— Я всегда знал, что Холланд засранец, — веско сказал пожилой мужчина, бросая на стол рукоять с кнопкой, отчего я невольно напрягся. Он мой взгляд заметил и улыбнулся. — Это просто ручка от дерьмового мотора.

Выйдя из-за стойки, он тепло пожал руку Алану, улыбнулся и похлопал его по плечу.

— С девочками всё в порядке? — спросил Джаспер.

— В порядке. Отправил их в гости, подальше от Англии. Прости, что мы тебя отвлекаем, но мне нужны стрелы, костюм и кое-какие инструменты.

— А мне прибавка к зарплате, лишний выходной в неделю и новый катер для рыбалки.

— Не ворчи, старый жмот, — Алан улыбнулся. — Будет тебе и прибавка к зарплате, и катер, и приданое для твоих внучек.

Старик недоверчиво посмотрел на Алана, вздохнул и тихо выругался.

— Пойдём, подберём тебе инструменты, — проворчал он и направился к двери в служебное помещение.

— А что, — шепнул я Алану, — под нами действительно пара сотен кило взрывчатки?

Он кивнул, похлопал меня по плечу и направился следом за другом.

— Сумасшедшие стариканы, — я невольно поёжился, оглянулся на пустой зал и поспешил за ними.

Из небольшого служебного помещения, больше напоминающего ремонтную мастерскую, мы прошли в короткий коридор, откуда спустились в подвал. За парой прочных дверей располагался просторный склад с широкими стеллажами. Яркие лампы под потолком и знакомый запах оружейного масла. Собственно, стойка с оружием бросилась в глаза в первую очередь. Несколько образцов европейских и американских штурмовых винтовок под большой калибр. Шумное оружие, тяжёлое и неудобное, но особые бронебойные патроны делали его весьма эффективным против мастеров. Те самые патроны можно было увидеть рядышком в пачках и россыпью.