Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 44



Первым делом, были объявлены гонения на чародеев. Всех детей с магическими способностями задерживали и отправляли в формирующиеся концлагеря, взрослых же полностью владеющих магией было приказано убивать на месте. Совсем скоро все маги Анта были взяты под контроль. Следующим шагом была затянувшаяся модернизация армии, которая достигла своего пика только сорок лет назад. С тех пор мало, что изменилось. Было объявлено, что холодное оружие должно изжить себя как малоэффективное и основной акцент нужно сделать на дальний бой. Луки и мушкеты также подверглись выводу из вооружения и вскоре основным оружием стали многозарядные винтовки, которые используются, и по сей день. Далее пошли пушки с новыми зарядами, танки, аэропланы, конструкцию, которых позаимствовали у Княжества. Но, чтобы заставить всё это двигаться не обошлось без магических кристаллов. Военный штаб, по сути, являющийся властью Анта, уже много лет заявляет о поиске других источников энергии для боевых машин.

Что же касается чародеев, так тех пустили на поле боя, биться за новую страну. Всем показалось возмутительным, что маги должны жить и питаться в Анте за спасибо. Но чтобы позволить чародеям стать гражданами этой страны они должны были пройти двенадцать лет, так называемого, «воспитания» в концлагерях и только после этого на трибунале антимагического совета выносится решение о дальнейшей судьбе. В случае, если ребенок за все время показал своё бунтарское поведение и абсолютную неконтролируемость, то он подвергается расстрелу. Если же у него было исправное поведение и послушание, то из концлагеря его переводили на обучение в военные магические отряды, и уже в шестнадцать лет он мог учувствовать в боях. Почему судьба ребенка решалась именно в двенадцать лет? Генеральный штаб решил, что после этого возраста магический потенциал человека может стать гораздо сильнее, и маги будут представлять собой угрозу.

Уже спустя десять лет после переворота, Ант превратился в государство с военной диктатурой, и тогда нашлись многие несогласные с такой властью. Вместе со сбежавшими из страны магами, из страны ушла небольшая часть обычных людей, во всем мире их называют раскольниками – предатели, бросившие свой народ и решившие жить в других магических землях. Каждый человек вне Анта является раскольником и в основном занимается деятельностью в многочисленных магических, торговых и других ремесленных гильдиях. Многих раскольников у себя приютило Княжество.

Нашлись и те, кто не стал бежать со страны, а вести свою деятельность против новой власти Анта прямо у неё под носом. Через двадцать лет после переворота, сторонники старого режима совершили попытку первой революции. Как оказалось, немало людей разочаровались в новых порядках страны, из-за чего первая революционная война длилась два года, но набравшаяся мощи армия нового Анта при поддержке цепных чародеев смогла разбить войска бунтовщиков. После это затишье длилось целое столетие, пока десять лет назад не произошла вторая самая масштабная революция.

Во второй войне к революционерам присоединились колониальные острова Пилилио, что к северу от Анта и весь пограничный регион во главе с Сиракиром. На этот раз бунтовщики имели то же самое вооружение, что и регулярная антийская армия и даже собственный боевой флот. Бои шли на равных. Весь Ант погрузился в хаос, и в этом самом хаосе Марк потерял своих родителей. Отец был призван в армию на второй год войны, мать в то время уже несколько лет как работала военным санитаром. Оставив пятилетнего Марка на опеку его деду, они были отправлены на фронт. Всего через тридцать дней пришли списки погибших в результате провального наступления на Сиракир, где рядом были напечатаны два имени. Дедушка Йорл не смог скрыть этот факт от Марка, из-за чего ребёнок долго не мог прийти в себя.

Война закончилась спустя четыре года, когда командование Анта просто-напросто завалило своих врагов человеческими телами и взяло штурмом Сиракир, а после вторглось на острова Пилилио, и те приняли капитуляцию. Война унесла жизни свыше ста тысяч человек, и хоть большее количество жертв было со стороны Анта, революционеры проиграли.

И вот теперь почти год назад всё повторилось вновь. Третья революция, которая оказалась самой провальной в этой небольшой истории новоиспеченной страны. В какой-то момент во всех городах Анта, революционеры ударили по магическим концлагерям, чтобы освободить томившихся там чародеев. Сиракирские ополченцы напали на военные лагеря с целью вывода из строя военной техники. Предположение Марка было наиболее правдоподобным о том, что антийцы знали каждый шаг революционеров благодаря затесавшимся там шпионам. Почти все атаки были запросто отбиты, а сформировавшиеся ополченские отряды перебиты. Лишь небольшую часть детей-магов удалось вытащить из лагерей. После всего этого остаткам революционной армии пришлось отступать к Сиракиру и держать в том регионе оборону.

Перед революцией, колонии на островах мобилизовали все свои силы в надежде вновь попытаться свергнуть власть Анта, но неудача революционеров заставила их воздержаться от данной затеи. И вот спустя почти год Антийская армия достигла Сиракира и захватила город, и только десять дней назад до столицы Аратод дошла весть о последней павшей крепости революции. Эта война наглядно показала, что антийская армия набрала мощь, которой будет невозможно противостоять. Пока все армии мира сражаются в доспехах и мечами, сомкнувшимися отрядами по несколько тысяч человек в ближней схватке, антийцы стараются держаться на расстоянии, поливая врага градами пуль и разрывающихся снарядов. Остается только один нюанс. Проклятая магия.

– Был бы ты повзрослее, Тарм, то, даже не раздумывая стал революционером.

– Тише Марк! – Тарм опасливо взглянул по сторонам, опасаясь лишних ушей. – Ты же знаешь, что может случиться за такие слова.

– Но ведь это правда. Ты всегда ненавидел нашу страну…

– Я ненавижу законы, которые здесь царят. Можешь сказать мне, в чем заключается смысл нашей идеологии? В том, что наш народ – венец природы, а все остальные не имеют никакого смысла?



– Ты ищешь в них подвохи. Я же ищу в них наставления. Мы – первые кто решили отринуть от себя волшебство и жить по новому независимому ни от чего началу…

– Ты говоришь, как эти болваны из антимагического движения, совершенно бессмысленно!

– А ты говоришь, как идиот, нежелающий видеть истинных вещей! Вся ваша магия…

– Я ещё раз говорю, не тебе судить! – Тарм подорвался с лавки, уставив свой взгляд на собеседника.

Он смотрел с неприкрытой яростью, и на его слова Марк не мог ничего ответить. Даже не смел. Со стороны перекрестка послышались звуки приближающейся повозки. Вскоре из-за здания выехала пара лошадей, везущих за собой военную повозку. Солдат-кучер повернул в сторону рынка и остановил лошадей. Из повозки спрыгнули четверо солдат, один из которых был одет в чёрную шинель.

– Патруль, – испугался Марк, – с чародеем!

Отряд отправился изучать полупустой рынок, наверное, в поисках чего-нибудь съестного. Маг шёл позади всех и с подозрением оглядывался по сторонам, будто бы выслеживая кого-то.

– Уходи быстрее, только не привлекай внимания, – Тарм помог другу встать с лавки и подтолкнул его к небольшому переулку между зданиями, где они сидели.

Снова приходится убегать как испуганная крыса, при виде чародея. Марк надеялся, чтобы он не привлёк к себе излишнего внимания, иначе тогда ему точно несдобровать. Придётся снова слушать очередную поучительную лекцию от деда. Марк вышел в тесные дворовые кварталы жилого района, продвигаясь мимо развешанного на веревках белья, он обратил внимание, что люди уже опустили защитные корпуса окон снаружи, неужели страх перед тварями настолько силён, что они начинают предпринимать какие-то действия ещё за несколько часов до темноты.

Спустя несколько минут ходьбы, он, наконец, достиг тупика и свернул налево, заходя обратно на центральный рынок Аратода в самую западную его часть. На удивление, людей здесь было больше, чем в центральной части, но торговцев всё также мало. Среди всё ещё работающих прилавков он взглядом отыскал своего деда Йорла, который как раз отпускал покупателя с полными руками кукурузы.