Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 125 из 159

Глава 32 БЕГЛЕЦЫ И ВОССТАНИЕ

Но, сбежать у заговорщиков не получилось.

Даже, где то, к моему сожалению, теперь придется реагировать и наказывать смутьянов, демонстрируя всем, особенно Крысам, твердую руку нового хозяина.

Рано утром Крысы доставили ко мне пойманных беглецов и Ракс постучался снизу в люк второго этажа с известием, что пытавшиеся бежать изменники доставлены под мои светлые очи. Они сопротивлялись и были побиты, как следует из донесения.

Бросив взгляд с третьего этажа, я увидел связанных кузнеца и Гериэль, понятны слова про сопротивление, кузнец, наверняка, шел не с пустыми руками. Но, с такими профессиональными воинами не сладил, несмотря на всю свою силу, только разозлил не на шутку, потеряв немало здоровья во время воспитательного процесса.

Да, явный сговор против Повелителя и коварный удар в спину за всю мою доброту. Я даже пожалел, что не дал скрыться беглецам, насколько проще оказалось бы мне просто уехать одному. Теперь надо выходить и продолжать воспитательный процесс, только без перегибов, больше уже для почувствовавших кровь Крыс.

Я оделся и вышел на улицу, в первых лучах встающего светила, присмотрелся к окровавленным лицам кузнеца и женщины. Которые уже сломлены, избиты и связаны, кузнец пробовал сопротивляться, поэтому ему досталось больше, он и стоит с трудом. Гериэль не били особо, но, перелапали всю, одежда на груди разорвана, в общем, Крысы руками все попробовали, каждое место на ее нежном теле, она еще в шоке, не успев привыкнуть к такому обращению, после падения с высоты, уже своего прошлого, очень высокого положения.

— Ракс, как дела с повозкой? — я пока ни о чем не спрашиваю беглецов.

— Повозка запряжена, Повелитель! — рапортует Ракс.

— Никто не собирался ее угнать? — интересуюсь я, — Или уехать на ней?

— Не знаю, Повелитель. Ночью возница Булер выглянул один раз, увидел нас и больше я его не видел.

— Где их поймали? В какой стороне? — теперь спрашиваю у старшего караула Крыс.

— В той, Повелитель, — и он указывает в направлении на запад.

Понятно, собрались бежать в сторону башни мага, посещавшего их или может просто — хотели отсидеться в лесу.

— Глорий, куда бежал? — для проформы спрашиваю я.

Мужик молчит, пока один из охранников не бьет его в бок, судя по реакции кузнеца, по сломанным ребрам, напоминая, что Повелитель ждет ответ на свой вопрос.

Этого хватает и кузнец начинает причитать, умоляя простить его за несусветную глупость и неуважение к хозяину, которые и обуяли его чрезмерно.

Я повторяю вопрос и теперь сразу же узнаю, что они собирались добраться до башни знакомого мага, чтобы позвать его на княжение и владение, раз уж я ухожу.





Не для того, чтобы меня оскорбить или предать, просто, так получилось.

Перед башней начинает собираться народ, со страхом глядящий на самых уважаемых членов маленького сообщества, стоящих связанными и избитыми, под охраной Крыс с суровыми рожами.

— Повозку доделал, Глорий? — теперь меня интересует только этот вопрос, кузнец кивает утвердительно головой, низко опустив ее.

— Тогда, ты мне нужен, я не оставляю тебя здесь, в, отличии от нее, хотя и не знаю, как ты дойдешь до башни. Тебе придется сделать это самому или умереть по дороге.

Лицо женщины становится безжизненным, она слушает свой приговор за предательство Повелителя. Но еще не понимает и не верит, что я собираюсь оставить ее здесь одну, в окружении Крыс, которые займутся ее воспитанием с огромной радостью. Я не обращаю больше на нее внимание, требуется много всего сделать и еще больше проконтролировать. Это часть наказания за попытку побега, остальное будет потом.

Нахожу взглядом в толпе Полдера и посылаю его с кузнецом и охраной запрячь вторую лошадь в новую повозку и захватить немного инструментов, не перегружая повозку, чтобы остальные жители могли сложить на нее свои вещи.

Подъезжает повозка, с возницей, и я командую сносить вниз мешки и грузить ее. Пока ее грузят, поднимаюсь наверх и с сожалением, проверяя, не забыл ли чего, смотрю на весь этот уютный мирок третьего и второго этажей, от которого скоро не останется ничего, когда единственными хозяевами башни станут Крысы.

Фузею я завернул в мешковину, чтобы она своим нездешним видом не привлекала лишнего внимания, ее я приготовил, чтобы положить удобным образом на повозку, рядом с мешком непонятных магических предметов. Ведь встреча с магами становится все вероятнее с каждым днем, и лучше мне понимать об этом изначально. Источники в рюкзаке у меня за спиной, я надел кольчугу и повесил меч сбоку, только рассчитываю больше на копье в руке, но, вид у меня грозный и суровый. Тащить все это добро на себе я не собираюсь, это, пока мы выезжаем в путь и для прощания с Крысами, которые могут чересчур обрадоваться, что остаются одни, хозяевами в башне, и сразу же очень расстроиться из-за отсутствия женщин, которые так испуганно посматривают на них из каравана.

Ведь они пока не знают, что не нужны мне для сопровождения и реакцию на свое увольнение могут выразить по-разному. Мне же надо, чтобы нелюди остались здесь, одна эта новость подталкивала в спину всех уходящих отсюда людей. Пусть с ними разбирается маг, пожелавший стать новым хозяином башни без людей, основного достояния этого пустынного края, без тех, кто создает хоть немного нормальную жизнь, без кузнецов и тех же женщин, работающих на кухне.

Я подзываю старших гарнизона и провожу по поселению, показывая, что оставляю все дома и кузню, пруд и деревья под их присмотром на пару дней, пока не вернется маг из соседней башни.

— Так же вы смотрите за этим подвалом, где осталось много продуктов и тем, который в башне, теперь это ваши новые места службы, где должны стоять посты и охранять их. Питание без любых ограничений, что хотите, то и готовьте.

Крысы смотрят на меня, с обалдевшим видом.

— Вопросы есть? — подталкиваю я их к разговору.

— Здесь остаемся только мы? Больше никого? — видно, что новость потрясла старших.

— Только вы, все воины. Ждете, когда придет маг из западной башни.

— Придет маг и что нам делать? — недоумевают старшие.