Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 2



Александра Лефрейн

Густуфан Кортес и Бьютефляндия

Глава 1. Полёт в Бьютефляндию

Я собираюсь попасть в свою родную страну. Это сложно, ведь она находится не на планете «Земля», не в «Солнечной системе», не в галактике «Млечный путь», а на планете «Мечтандия», в галактике «Фантазор». Моя родная страна – это страна «Бьютефляндия!

Разрешите представиться! Меня зовут Густуфан Диего Эрнандо Кортес. На планете «Земля» я жила под другим именем. Мне 20 лет. Когда мне было 13 лет, я изобрела машину «Лавсир». Ещё 7 ушло на то, чтобы усовершенствовать её.

Моё изобретение, машина «Лавсир» может делать необычные вещи! Она может перемещаться во времени и пространстве, в выдуманные страны и миры. Ещё «Лавсир» может воскрешать литературных героев. Сейчас мне нужно приготовить свою необыкновенную машину к полёту.

Я проверяю техническую работу «Лавсира». Я внимательно изучаю скоростные двигатели своей машины, чтобы попасть в космос, все технические процессы: топливо, грузоподъёмность и т.д., чтобы всё работало слажено, чтобы я смогла долететь до «Бьютефляндии». Я назначаю запуск машины времени, места и литературных героев на 22 мая, в 12:00 по московскому времени! Я бегу навстречу приключениям! Вперёд, к машине времени!

Вот я уже стою в своей машине, в «Лавсире». Все вещи собраны. Я набираю координаты, а «Лавсир» сам найдёт город и место приземления: галактика «Фантазор», планета «Мечтандия», страна «Бьютефляндия», город «Вогкоч», раннее утро.

Теперь мне нужно взять свой заранее заготовленный список литературных героев и произнести все их имена героев перед «Лавсиром» и . Сделано. Сейчас нужно встать перед «Лавсиром» и подтвердить координаты, вставить нужный год. Наконец-то всё сделано, и я могу начать своё путешествие домой. Я нажала на кнопку «Старт» и лечу вперёд, навстречу новым приключениям!

Это был необычный полёт, но я чувствовала себя не очень-то хорошо. Хорошо, что «Лавсир» совершает этот полёт очень быстро -15 минут по времени планеты «Земля».

Вот уже я влетела в свою родную галактику, в галактику «Фантазор». Сколько планет, звёзд и астероидов! Словами невозможно описать, как здесь красиво!

Я приблизилась к своей планете, к планете «Мечтандия», нажала на тормоз и приземлилась.

Когда я взяла свои вещи в руку, «Лавсир» тут же превратился в маленькое устройство. Так я оказалась в Бьютефляндии.

Глава 2. Встреча с королевой Лианорой

Я и не заметила, как я оказалась рядом с железнодорожным вокзалом. Я подошла к вокзалу и увидела свою мать, королеву Бьютефляндии, королеву Лианору. У королевы Лианоры были «кикиморские», карие с зеленцой глаза и темно-русые волосы. На ней было полупрозрачное, фиолетовое платье. На голове у моей матери была золотая корона с огромным, сверкающим изумрудом посередине в форме ромба.

Сначала я долго смотрела на королеву Лианору. Потом я подошла к ней и сделала реверанс.

–Здравствуй, моя милая, здравствуй, Густуфан! – сказала королева Лианора.

–Здравствуй, моя матушка Лианора! Какая ты красивая! – поздоровалась я с ней.

Затем королева Лианора рассмеялась и рассказала мне о том, что мой поезд будет стоять на той же платформе, где моя мама и я разговаривали. Поезд отходит ровно в полдень. На нём я доеду до конечной станции – город Вокгоч. В Вокгоче меня будет ждать карета, которая довезёт меня до королевского дворца. После этого моя мать сказала, что она будет ждать меня возле западного входа – красная, обитая бархатом, королевская дверь, а не возле парадного входа, и дала мне красный билет. Красный билет был билетом на поезд. Потом королева Лианора обняла, поцеловала меня и неожиданно растаяла в воздухе, будто её и вовсе не было. Сначала я удивилась, но затем я вспомнила:

–Королева Лианора умеет перемещаться в пространстве! Поэтому она не исчезла, а просто переместилась в пространстве!



Глава 3.Поезд. Путешествие во дворец. Гор Рингольт

Я стояла на платформе №7. К ней должен подойти мой поезд, который довезёт меня до города Вокгоча. В Вокгоче меня будет ждать карета до королевского дворца.

Когда мой поезд подошёл к платформе и остановился, пассажиры начали садиться в него. Я протянула билет проводнику и спросила у него номер своего места. Старый и толстый, медлительный проводник ответил на мой вопрос, вернул билет и сказал мне, чтобы я поторапливалась, потому что до отхода поезда осталось 10 минут.

Я вошла в вагон и села на своё место. Сначала мой сосед показался мне незнакомым, но потом он показался знакомым мне. Мой сосед спал и не видел меня. Вдруг я увидела его красный билет.

Когда я взяла его билет, сидя на мягком, коричневом сиденье, которое часто делают в российских, плацкартных поездах, увидела, что на билете было написано очень-очень хорошо знакомое мне имя. Вот что там было написано: Гор Рингольт, 23 сиденье, бьютефляндский поезд, 12:00.

–Как же я сразу не догадалась, что это Гор Рингольт!

Хорошо, что в это время Гор Рингольт спал, и поэтому он не заметил кражи билета. Я вернула билет обратно на место и стала смотреть по сторонам.

Пока поезд мчался по рельсам, я пела песню, ритм которой совпадал с ударами поезда об рельсы. Это была одна из моих любимых песен – «Песня паровозика из «Ромашково».

Вдруг проводник бьютефляндского поезда крикнул, что до прибытия поезда осталось 10 минут, и просил, чтобы бодрствующие пассажиры разбудили своих спящих соседей. Я не стала будить Гора Рингольта. Мне нужно было как можно быстрее выйти из вагона.

Когда до прибытия поезда в «Вокгоч» осталось 5 минут, я встала самой первой у выхода из вагона. Впереди меня был только проводник.

Вот поезд затормозил. Проводник поезда помог мне выйти из вагона. А Гор Рингольт всё ещё спал в вагоне. Но мои с ним встречи на этом не закончились, они только начались!

Глава 4. Коронация

Я оказалась в Вокгоче. Я нашла карету, которая подвезёт меня до королевского дворца. Карета была чёрной.

Через 5 минут к карете начали подходить люди. Карета, в которой я должна была ехать, могла вместить в себя только 5 человек. Сначала в карету залезли Дэр Тонгабт, Гор Рингольт, Зет Горль и Ают, смазчик. Смазчик смазывает колёса кареты, чтобы они не скрипели, и чинит карету в случае поломки.

Я подошла к карете. Дэр Тонгабт сидел у края кареты и помог мне забраться в карету. Я поблагодарила Дэра и добродушно улыбнулась ему. Дэр Тонгабт дружелюбно улыбнулся мне в ответ.

Моё путешествие продолжилось. Карета ехала по ровной дороге. Я спела песню «Ничего на свете лучше нету…». Я люблю петь и часто пою. Песни помогают мне жить. Ещё я верю в магию Слова и Песни.

Вдруг карета остановилась. К карете подошёл Ютух, второй смазчик. В карету могло поместиться только 5 человек, и кому-то надо было сойти. Я решила сойти с кареты и добраться до королевского дворца пешком. Дэр Тонгабт помог мне выбраться из кареты. Я поблагодарила его и счастливо улыбнулась ему. Дэр лучезарно улыбнулся мне в ответ.

У западного входа в королевский дворец меня ждала королева Лианора. Королева Лианора сказал мне, что карета доехала до королевского дворца, что с моими гостями всё в порядке и что все жду меня во дворце. Моя мама и я вошли во дворец и стали готовиться к моей коронации.

Когда я дошла до своего трона, я увидела, что слева от трона стоял мой отец, король Эрнандо, а справа от него была моя мать, королева Лианора. Рядом с королём Эрнандо стоял Зет Горль, а возле королевы Лианорой были Дэр Тонгабт, Гор Рингольт и Ицим Конт. Все мои гости молчали и были смущены оказанной им честью – присутствовать на торжественной церемонии, на моей коронации. На дворцовой площади гудела толпа. В то же мгновение зазвучали фанфары, толпа перестала шуметь и замолчала. Потом король Эрнандо и королева Лианора вышли вперёд и встали перед троном, держа в руках скипетр и волшебную палочку вместо привычной землянам державы. Затем я дошла до своих родителей, короля Эрнандо и королевы Лианоры, опустилась на колени и наклонила голову.