Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 32

- ... Появилось когда рыбаки стали брать с собой небольшие комочки риса, накрывая их свежей рыбой. Да, а традиция есть с суси имбирь имеет вполне понятное практическое значение - обеззаразить брюхо, чтобы не отравиться!

Торгаш позеленел, и, нервно извинившись, выскочил из-за стола, рванув к выходу из кают-компании.

Над столом же на некоторое время повисла тишина.

Гарт наслаждался - приготовлено островное блюдо было превосходно.

- Гарт, скажите, над чем вы так смеялись, во время сервировки блюда для... Этого гов... Господина?

Заккери широко улыбнулся слегка заалевшей девушке, так и не отошедшей от их стола.

- Согласно традициям, палочками суси передают исключительно на поминках, в любой другой ситуации - это оскорбление. Достаточно изящное, надо сказать! - Парень слегка поклонился красотке, которой только железная дисциплина мешала сбежать с места... Представления.

Граф тоже вежливо улыбнулся красавице и отправил в рот очередной комочек риса.

- Вкусно, - признал он через несколько секунд. - И познавательно!

На ужине толстяк предпочел пересесть за другой столик, что-то с надменным видом втолковывая откровенно скучавшим соседям. Надо сказать, тем самым, которых еще за обедом требовал отсадить от себя подальше. Понятно, что двое оставшихся собеседников такое решение лишь горячо приветствовали.

Гарт же сразу после еды едва ли не бегом отправился к себе в каюту, вспомнив о подарке учителя. Едва приступив порог, он, под удивленным взглядом Кумара, бросился к баулу, чтобы через удар сердца уже плюхнуться на кровать со свертком в руках. Аккуратно развернув нежную на ощупь ткань, Гарт извлек солидный фолиант, подаренный вместо утраченного "под мостом" Ханом. Дух присмотрелся, после чего только фыркнул, и завис в другом конце комнаты.

Заккери на него внимания не обратил, пробежавшись пальцами по золотому тиснению на обложке, складывающемся в слова: "Книга о вкусной и здоровой пище". С легким трепетом Гарт перевернул страницу, чтобы с восторгом прочитать "Восьмое издание. Дополненное и улучшенное. С картинками.".

"О да, это воистину счастливый день!", - только и успел подумать он, погружаясь в изучение тонкостей кухонь народов мира.

Если бы он не ухнул с грацией камня в водоворот завораживающих взгляд голодранца картинок, то наверняка бы услышал еле слышное бурчание духа:

- Вообще, ничто так не выдает принадлежность человека к низшим классам общества, как умение разбираться в дорогих часах и автомобилях.

Не смотря на некоторые незнакомые слова, он наверняка понял бы, что именно имеет ввиду Кумар.

Однако картинки (цветные!) и не менее вкусные описания блюд и традиций были столь ярки, что он пропустил все бурчание потусторонней сущ(ч)ности мимо ушей. А потому и не покраснел и не опустил взгляд вслед за Вавиленом Татарским[2], продолжив все дальше погружаться в тонкости приготовления настоящего шашлыка о рецептам одного немногочисленного горного народа.

Впервые за долгое время он читал книгу с набитым животом. И это было прекрасно!

[1] На языке Лореи - атими. Но для простоты восприятия близкие нашему миру понятия будут воспроизводиться с учетом аналогов;)

[2] Дух цитирует произведение Виктора Пелевина "Generation П"

Глава 12



"О, это уже наша игра!", - оценил с безмолвной усмешкой Гарт, решительно направляясь на выход с рынка.

Чем бы отличалось столичное торговище от франковского? Да разве что было оно действительно больше. А в остальном подчинялось все тем же неписанным законам и правилам. И располагалось совсем недалеко от воздушной гавани, как оно и водится. Потому-то, едва ступив с борта "Лореи" на землю Лореи уже столичной, маг первым делом решил заглянуть на шумный торг. Тем более, и деньги в этот раз были вполне приличные. Нет, он не собирался тратить все до последнего медяка, но кое-какие мелочи, что могут пригодится в Варсу прикупить было необходимо. Тем более, Кумар прозрачно намекнул, что вполне вероятен уход в леса на некоторое время.

Парочка за спиной появилась не сразу, а где-то на половине пути к рынку... К тому моменту Заккери и дух уже "переживали", что ошиблись в расчетах. А как еще понимать стайки ребятишек, "поджидавших" сразу за границей эллингов? Вроде обычные городские мальки, каких полно в каждой босяцкой ватаге, но вот поведение... Уж больно цепко их взгляды скользили по счастливым пассажирам, радующимся возможности провести день на земле, и уж слишком часто останавливались на нем лично.

Топтунов Гарт решил сначала слегка "потаскать" за собой. Оценить уровень подготовки, понаблюдать. Пусть понервничают, продираясь за ним сквозь плотную толпу на рынке. Глядишь, и еще кто сыщется...

- Здоровяки, но не профи..., - на грани человеческих возможностей все-таки услышал Гарт бурчание духа. - Мясо.

Маг промолчал, но с духом мысленно согласился. Уже не шпана, но до тех же "племянниц" как до ночной каменюки и все неудобным ходом. Тех вообще только и заметишь одним глазом... Пока вторую глазницу уже будет обживать что-нибудь острое и стальное.

Толпа становилась плотнее.

Люди стремились побыстрее пробиться к лоткам, удивиться заезжему фокуснику... И покинуть рынок до того как стайки "пираний" не облегчат их пояс на вес мешка с монетами. Парню пока без труда удавалось лавировать так, чтобы преследователи ни в коем случае не потеряли его из виду. Вот потеряешь их, и можно по пути обратно на засаду нарваться. А вдруг в тот раз придурки решат использовать не деревянные палки, что прекрасно видны под их рабочими куртками, а, скажем, маленький такой арбалетик? Штука, конечно, для простолюдина насквозь незаконная. Поймают, так стражники и разбираться не будут - на месте зарубят, да и вся недолга. Хуже только с шилом или стилетом попасться, что так легко "вскрывают" кольчуги патрульных. Тут уж совсем страшно помереть можно. В назидание остальным. Однако кого когда останавливал риск наказания среди теневого люда? Да если разобраться, то по имперским законам и самому парню прямая дорога на дыбу за незаконную волшбу!.. Ничего, живет же как-то. По крайней мере, пока.

- Трое. - Буркнул негромко Кумар, но Заккери и сам заметил чуть отставшего здоровяка в одном из отражений лавки зеркал.

Быстрый, словно бы случайный, взгляд подтвердил: этот на поясе таскал нож. Открыто. Естественно, помимо такой же как и туповатой с виду парочки дубинки. Хм, как интересно.

- И кому это ты такой добрый и пушистый дорожку перебежать успел-то? - Ехидно прохрипела иномирная сущ(ч)ность.

Мысли на этот счет у парня были. И заключались они в том, что почта работает все-таки быстрее неторопливо рассекающего облака лайнера. С вопросом "Кто есть ху?", как однажды метко выразился находящийся сейчас в капюшоне все того же дорожного плаща пришелец, было гораздо сложнее.

- Смотри внимательно! - Прошипел взведенный словно пружина Гарт, выбираясь в ряды, где можно легко найти что-нибудь промочить глотку. - Помочь сможешь?

- Сверни где потише. - Только и ответил дух. - Помочь не смогу, а вот внимание отвлечь - запросто.

- Эй, человек! - Вместо ответа крикнул парень, бросая несколько монеток торговцу.

Тот ловко поймал их прямо на лету, беззубо улыбнувшись щедрому клиенту, а маг прихватил с лотка первую попавшуюся стеклянную бутылку. Привычным движением он вырвал пробку и сделал первый "глоток", едва смочив губы терпким сидром.

- Сколько?

- Пятнадцать. - Коротко ответил дух, предпочитая почему-то корабельные метры, а не более привычные парню шаги. - Ведут плотно.

Отвечать парень не стал, пробиваясь к противоположному выходу с рынка. А вот местные уже заметили, что-то неладное, а потому вышедшая на перехват "пиранья" вдруг резко сменила курс, так и не решившись попытаться сорвать мешок-кошель с его пояса.