Страница 11 из 21
– Дела? – спросила я Лукаса. – Что ты имеешь в виду?
– Мы исследуем паранормальные явления, – сухо произнес Уэс, словно об этом знают все.
– Ты имеешь в виду, охотники за привидениями? – Как только я это сказала, лицо Лукаса стало таким же пунцовым, как и в пятницу. Либо его смутил мой вопрос, либо он опасался реакции своих приятелей, если они узнают, как мы до этого встретились.
– Сейчас ты обедаешь со всей «УЖАСной» командой, – сказал Патрик.
«Шутишь?» – захотела я съязвить, но решила сдержаться.
– Это сокращение от «Научно-паранормальной организации Кентукки»[5], – пояснил Уэс, взяв в руки чашку с шоколадным пудингом и указав им на меня, будто держал бокал с бренди. – Но знай, что я единственный проголосовал против этого названия.
– О, – сказала я, потому что «вау» показалось бы слишком язвительным, а они были мне нужны.
– Вот именно, – ответил Уэс, – мне больше импонировало название «Южные повелители беспокойных привидений и всего потустороннего», или «ЛОВКИЕ»[6], если тебе угодно.
Я покорно кивнула. А что мне еще оставалось?
По крайней мере, сейчас слова Лукаса в библиотеке о сборе необходимой информации приобрели смысл. И то, что он исследовал паранормальные явления, подтвердило его заинтересованность не во мне, как я подумала сначала, а в «Молдавии».
Эта информация хоть и развеяла мои сомнения относительно адекватности Лукаса – и я вроде как влюблена в него, – сейчас он нервничал сильнее, чем раньше.
– Ну, да, – откашлялся он. – Нужно было сказать все еще в пятницу. Как я уже говорил, мне просто не хотелось… пугать тебя.
– Подожди-ка, – вмешалась Шарлотта. – Лукас, что происходит?
– Я недавно переехала сюда из Сент-Луиса, – объяснила я.
– Ага, – ответила она, хотя звучало это как «тоже мне новость».
– Да начнется схватка на когтях, – произнес Уэс низким монотонным голосом. – Скрежет зубов и отчаянные попытки побороть друг друга в отчаянной погоне за моим сердцем. – Он поднял руку, унизанную серебряными кольцами. – Дамы, не принимайте близко к сердцу, но я не настолько целомудрен, как вам могло показаться из-за моего прозвища.
– Заткнись, бро, – Патрик опустил руку Уэса. – Никому не нужна твоя жуткая задница.
– Она живет в «Молдавии», – произнес Лукас.
Улыбка почти исчезла с лица Уэса, Патрик посерьезнел, а лед в глазах Шарлотты сменился тревогой.
– Ты живешь в «Молдавии», – повторил Уэс, и его подведенные бледно-серые глаза впились в меня.
Этот момент показался мне подходящим, чтобы обратиться ко всем четверым сразу.
– Да. А теперь кто-нибудь, все равно кто, наконец, расскажет мне, что за история с моим домом?
– Что ты видела? – спросил Патрик, в то время как в глазах Шарлотты нарастало напряжение.
– Бадди Холли вернулся? – с этим вопросом Лукас откинулся на спинку стула, сложив свои изящные запястья на темном жилете в тонкую полоску, который был застегнут поверх классической рубашки белого цвета. Признаться честно, он выглядел шикарно.
– Его имя Зедок, – сказала я.
Передние ножки стула Лукаса с грохотом опустились на пол, и его очки перекосились.
Ложка Уэса с громким звяканьем упала на пол.
– Нет, – сказал Патрик. – У нас весь график забит. На неопределенное время. Жаль, что тебе не повезло. Нам жаль, что ты оказалась наедине с призраками.
– Шутник, – упрекнул его Лукас. И тут я поняла, что это очередное прозвище.
– Да ладно вам, – начала Шарлотта. – Она же издевается над нами.
Лукас нахмурился и посмотрел на меня, словно был уверен, что Шарлотта права.
Но мне было до потолка, что обо мне думала эта стайка фриков, особенно после такой реакции на мое появление. И так останется, пока кто-нибудь из них не начнет объяснять, что такого в моем доме.
– Что насчет имени Зед…
От Уэса послышалось предостерегающее шипение. Наморщившись и снова прошипев, он поднял палец.
– Что не так? – пожала я плечами.
– Имена таят в себе страшную силу, – поторопился ответить Уэс. – Произнести имя демона – значит призвать его.
– Демона? – Я уже официально начала сходить с ума, потому что во сне Эрик тоже сказал нечто подобное. Он не назвал Зедока демоном, но запретил произносить его имя.
– Уэс постоянно затирает про демонологию, – устало ответил Лукас. – Он думает, что любое привидение имеет демоническое происхождение.
– А Лукас, – возразил Уэс, – наш бесстрашный предводитель и профессиональный разоблачитель. Благодаря своим суперспособностям он с легкостью прогонит настоящее привидение, словно оно лишь облако вонючего газа.
– Ну, извини, что в отличие от тебя я не хочу ее пугать, – сказал Лукас сквозь зубы.
– А мне кажется, что ей еще как стоит бояться, Лукас.
– Ребят, – снова вмешалась Шарлотта. – Вы что, не врубаетесь? Она врет. И вы, как и я, прекрасно знаете, откуда ей известно его имя.
– Прости? – Если я чего и не выносила, так это людей, которые говорят обо мне, будто меня и вовсе здесь нет. – Моя шестилетняя сестра – вот откуда у меня это имя.
– А она не могла быть в соседней комнате, пока ты смотрела очередной документальный фильм?
– Я вообще такое не люблю, – произнесла я, начиная ненавидеть ее. – Она допекала меня этим Зедоком с тех пор, как мы переехали в этот дом.
– Ну ладно, хватит, – на лице Уэса растянулась неловкая ухмылка. – Вы можете… больше не повторять его имя? Думаю, что день пройдет удачнее, если мы прекратим призывать демонов из ада.
– Да о чем вы все говорите? – От нарастающего волнения и страха в моем теле вновь забурлила кровь.
В этот момент Шарлотта бросила на меня пренебрежительный взгляд.
– Ой, хорош рассказывать, это имя ты наверняка услышала во время выпуска передачи «Наблюдатель за паранормальными явлениями» шестилетней давности, который был посвящен вашему дому. Необязательно быть ученым, чтобы догадаться, что ты смотрела повтор выпуска «Ярость призрака» в эти выходные. А теперь ты зачем-то издеваешься над нами. Или над Лукасом.
Последние слова она адресовала Лукасу, однако я, уставившись на нее, не могла выдавить из себя ни слова, потому что все еще пребывала в состоянии шока от замечания Уэса про демонов из ада.
– Шарлотта, – Лукас наклонился вперед, положив скрещенные руки на стол. – Остынь, о’кей? Давай просто послушаем ее.
– Я не смотрю эти глупые документалки, – резко ответила я. – Этот… – Я заколебалась, прежде чем успела произнести его имя. Только ради спокойствия Уэса. – Моя сестра днем и ночью рассказывала об этом… привидении или ком-то подобном, как только мы въехали в «Молдавию». Я думала, она все придумывала. Но сейчас…
Я резко замолчала, когда ко мне пришла мысль, что они посчитают меня еще более сумасшедшей, если я расскажу им про свой сон с Эриком.
– Но теперь ты так не думаешь, – закончил за меня Лукас.
Отлично. Лукас мне верил. Хотя бы он не считал, что я все выдумала из-за желания ему отомстить.
Даже если я сама не знала, во что верила.
Еще вчера я была уверена, что мертвецы навсегда мертвы, а их духи если и существуют, то не преследуют живых на земле.
А может, мне просто хотелось верить, что души превращаются в ангелов. Моя мама в это верила.
– На самом деле, я не знаю, – выпалила я. – Просто мне казалось, раз вам так много известно об этом доме, то вы сможете рассказать мне что-нибудь полезное.
– Что ж, – сказал Уэс, – должно быть, что-то действительно произошло. Или ты просто водишь нас за нос. Кстати, это занятие мне тоже нравится.
– Хватит подлизываться, Уэс, – огрызнулась Шарлотта.
– Я не против подлизаться по-настоящему, – ответил Уэс.
– Пожалуйста, прости этого тупого придурка, – сказал Патрик, заслонив лицо Уэса своей ладонью. – Сегодня мама забыла прикрепить к его рубашке тактичность. Но не волнуйся, позже мы с ним серьезно поговорим об этом. А пока выкладывай как есть. Ты его видела?
5
По-английски Scientific Paranormal Organization of Kentucky, сокращенно SPOoKy (spooky), что в свою очередь переводится как «жуткий», «страшный».
6
По-английски Southern Masters of Otherworldly and Troubling Hauntings, сокращенно SMoOTH (smooth), что в переводе означает «ловкий».