Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 74

Глава 2. Порочный круг

Два дня Изабелла Омальхарт провела в гостевых покоях Фарнадского поместья, пусть её и не выпускали, но не ограничивали в перемещении внутри поместья. Однако само поместье было вымершим, только Рыцари Чёрного дракона стояли на посту. Работников поместья было минимум, кому-то же нужно было следить за порядком и кормить рыцарей.

Тем не менее девушка не могла не заметить, что поставки продуктов продолжаются, причём в значительном размере, но исчезали внутри поместья. Изабелла проявила здравомыслие и не стала пытаться выяснить куда пропадает провизия, однако на третий день её заточение закончилось.

— Госпожа Омальхарт. — Вошли к ней в покои после завтрака две близняшки. — Вас ожидают в малой гостиной. Сегодня приёмный день.

— А если бы не приёмный день? — поднялась с кресла Изабелла.

— Мы не знаем. — Ответили одновременно близняшки.

Изабелла только едва заметно поморщилась и всё-таки двинулась следом за ними, покинув покои, а после пройдя по коридору и спустилась на второй этаж на лифте, который удивил её ещё в первый раз, однако она не могла не оценить его удобство.

Добравшись до малой гостиной близняшки лишь открыли перед ней двери и скромно удалились дальше по коридору, а внучка бывшего верховного магистра Башен вошла внутрь и столкнулась взглядом с женщинами, сидящими за столом. Она узнала лишь троих из них, а вот остальные ей были незнакомы, отчего она несколько потупилась.

— Привет, Изабелла. — Произнесла Соня, помахав ей рукой, — не обращай внимания, мы здесь заняты проблемами Драконьей долины, а через два часа начнём принимать просителей.

— Доброе утро. — Улыбнулась девушка и пройдя села за стол к остальным и не могла не узнать княгиню и младшую княжну, устроившихся здесь же. — Прошу прощения что прибыла без приглашения.

— Не переживай, мы здесь просто рабочие вопросы обсуждаем. — Произнесла Эйруэн и улыбнулась. — А ты изменилась, стала более сдержанной.

— Спасибо за похвалу, но я… Вы не знаете, что с Эшарионом? Я только в Крепости Восточных врат узнала, что он уехал в столицу биться с Хаосом.

— Он жив, такие последние сведения. — Произнесла Оранэра, внимательно посмотрев на девушку. — А ты его… бывшая невеста.

— Да, младшая княжна Оранэра Хельталис. — Произнесла с лёгким кивком Изабелла. — Самостоятельная жизнь без поддержки дома меняет людей. Я не жалуюсь, меня больше чем полностью устраивает моё положение, лишь хотела поблагодарить.

— Действительно изменилась, больше нет той плаксивой имперской девочки. — Довольно улыбнулась Соня. — Эшарион обещал появиться через год, а точнее к зиме. Раньше у него всё равно не получится.

Валерия в ответ на это заявление только многозначительно хмыкнула, заставив всех скрестить на ней взгляды, хотя сидела она скромно в углу комнаты, спрятав лицо за раскрытой книгой.

— Что планируешь делать? — спросила Ноа.

— Проведать вас решила, но вижу, что теперь я здесь лишняя. — Произнесла Изабелла, поджав губы. — К тому же у меня ещё контракт не истёк, два года ещё учить детей магии и этикету.

— Брр… — поморщилась Эдита, вызвав у всех лёгкие улыбки.

— Передохни пока, если желаешь задержаться, то только под контракт о неразглашении. — Задумчиво произнесла Эйруэн и скользнув взглядом по жёнам сына, получила от них ответы на мысленно заданный вопрос. — Честно говоря мне и самой хочется услышать о том, как прошёл у тебя год.

— Госпожа Эйруэн, прибыл великий князь Тайтрих… Он при смерти, его сопровождает князь Неревал Лорен и его сестра с сыном. В Великом княжестве Альтал произошёл переворот, сейчас князь Вален Аленсил захватил власть.

— Прошу меня простить… — произнесла Люсинэ и быстро направилась на выход попутно отдавая указания. — Оранэра предупреди Аэлис, мне потребуются зелья и…

* * *

Проснувшись, я сначала непонимающе осмотрел покои и понял, что нахожусь на кровати, а бросив взгляд на напольные часы, резко сел и быстро оглянувшись по сторонам, не обнаружив свою новоявленную жену и принялся быстро одеваться, но уже в чистый комплект одежды, который достал из шкафа, грязная одежда куда-то успела исчезнуть, хотя я точно не позволяю даже работникам спокойно ходить по моим покоям.

Войдя в туалетную комнату, я заглянул за ширму и обнаружил Талию, задремавшую в тёплой ванной. Окинув взглядом её обнажённое тело, я принялся приводить себя в порядок, а после отметив что не разбудил её вышел и принялся надевать доспехи. В этот момент и прозвучал часовой колокол.

Вот и хорошо, хоть один колокол починили, а то тишина такая мёртвая по утрам. Ладно мне сегодня нужно пройтись по руинам дворца, а после заняться вопросом его восстановления. Нужный человек должен был прибыть ещё вчера.

Надев доспехи, которые были необходимы в не до конца очищенном от силы Хаоса городе, я вышел на обед к рыцарям Пылающей девы, которые несколько удивились, увидев меня в нормальной форме.

Малграфа за столом не было, как и магистров, занимавшихся созданием магической защиты на поместье, занятое нами из-за отсутствия хозяев, хотя нет, вру, осталась единственная представительница рода Рош, которая сейчас находится вместе с Вильямом и похоже у них всё серьёзно.

Первым приступив к еде, я принялся перебирать необходимые на сегодня дела, понимая какая это головная боль. Особенно острой проблемой встаёт вопрос бюджета, сплошное разорение с этой войной, хотя кто-то считает иначе.

Закончив с обедом, я принялся собираться, а после взяв отряд сопровождения, покинул особняк направившись к центру города, а точнее к руинам дворца. Добравшись до туда без каких-либо проблем, я трезвым взглядом оценил состояние и мысленно обратился к сопровождающему меня агенту тайной стражи:

Вы покинули подземелья под северной башней?

Ещё после раскола, мой принц, вся документация и прочее было вывезено. — Ответил он мне. — Не волнуйтесь, мы зачистили и секреты императорской семьи.

Благодарю.

Значит в подземельях больше не будет останков детей, которых туда сбрасывали, что уже неплохо, впрочем, тайная стража хорошо отработала, зачищая и развалины, и оставшиеся проходы под столицей, хотя иногда всё равно нет-нет, да тряхнёт, потому что ещё заваливают последние норы тварей.