Страница 26 из 30
Я снова посмотрел на Майю и покачал головой. Нет, пусть она сильнее остальных правительниц Пустошей, но точно не настолько, чтобы быть из другого мира. Иначе я бы уже давно превратился в ледяную статую.
Ко мне подошёл хмурый варвар. Его меховая броня ещё хранила на себе следы ледяных пут, а мрачный взгляд говорил о том, что такого позора Тгору не забыть до конца времен. Пожалуй, не буду его просвещать, что с таким противником даже мой элитный отряд не совладал бы. Что уж сделаю пусть крепкие, северные, но всё же люди?
— Господин, мы подвели вас, — пророкотал варвар, вставая на одно колено и протягивая свой топор.
Я еле удержался, чтобы не поморщиться. Ох уж эта их привычка сразу казнить тех, кто провинился — такие методы могут оставить королевство и вовсе без людей. Пришлось изворачиваться и отвечать:
— Ты прав, Тгор, вы не оправдали моих ожиданий. — Прикоснувшись к топору, как того требовали обычаи варваров, я твёрдо произнёс: — Раз уж ты отдал мне свою жизнь, то теперь придётся жить дальше и верно служить мне до последнего вздоха.
На меня устремился тёмный взгляд Тгора, который точно оценивал, а не проще ли принять смерть, чем впутываться в такой долгосрочный контракт. Вот только это было не предложение. Варвар понял это без слов и, покорно склонив голову, вернул топор на пояс, а затем поднялся со словами:
— Как прикажите, господин.
Вот так-то лучше. Нечего разбрасываться ценными, а главное преданными кадрами. Снова бросив взгляд в сторону жены, я только укрепился в мысли: насколько хорошим подданным оказался Тгор и, поддавшись порыву, решил его вознаградить.
— Тгор, возьми, это тебе. — Я протянул варвару появившийся в моей руке увесистый мешочек, чем вызвал удивление на обветренном лице.
Тгор послушно принял дар и, заглянув внутрь прохрипел:
— Господин, тут слишком много!
— Нет, — покачал головой, — это мелочь. Сомневаюсь, что вообще смогу расплатиться с тобой за то, что ты сделал.
— Но мы ведь проиграли снежной мелюзге. Не защитили территорию…, — непонимающе рокотал варвар, разглядывая заманчивый блеск в мешочке.
Решив внести ясность, я сказал:
— За это вы, конечно же, получите наказание. А деньгами я хотел бы выразить благодарность за твой дар.
— Но я ничего вам…, — начал варвар, а потом увидел на кого я бросаю взгляды и неожиданно душевно улыбнулся. Странно было видеть такие эмоции на лице матёрого воина в шрамах, но видимо когда дело касалось женщин, мы все начинали говорить на одном языке. — Как скажите, господин. За такой дар и выкуп не грех дать.
— Иди уже, пока я не передумал, — хмыкнул, покосившись на начинающего наглеть Тгора. Только тут умирать собирался, а уже смотри — веселится. Не хватало ещё обзавестись вторым Эшессом с его язвительными пассивными атаками.
Варвар поклонился и, скрывая ухмылку, направился к ожидающим его воинам. Может, стоило его хотя бы на пол часика телепортировать в жерло вулкана? Там есть такой прекрасный выступ очень способствующий осознанию всех грехов. Ладно, оставлю это до следующего раза.
Решив воспользоваться моментом, чтобы проконтролировать первые партии добытых магических кристаллов, я отложил личные мысли до лучших времён. Впереди ещё две недели и у меня будет полно времени, чтобы решить, как поступить с неожиданно нужной женой, которую не хотелось отпускать.
С шахтой пришлось провозиться до утра и только с рассветом вернуться в замок. Майя уже зевала, так что я сказал жене еле державшей глаза открытыми отправляться к себе — она спорить не стала, настолько вымоталась. Мне же отдыхать ещё было рано: слишком много неотложных дел.
Поездка к эльфам получилась очень плодотворной: помимо вполне удачного запугивания короля Ивора (отныне им с Вольрамом земли моей жены буду сниться только в кошмарах) мне удалось заключить несколько выгодных контрактов на поставку кристаллов. Теперь необходимо оформить все первоначальные бумаги, отправить образцы, а затем уже заключать магически заверенные контракты, которые ещё предстоит составить со всей возможной дотошностью.
В итоге из кабинета я смог выйти лишь через три дня — если бы не был тёмным магом, то точно свалился бы от переутомления. Зато теперь я был спокоен за будущее Даристра и его жителей. Возможно, когда-нибудь я даже смогу распустить армию демонов, но до этого точно ещё далеко.
Устало потирая переносицу, я шёл к себе, обдумывая последние слова Эшесса. Вампир не только выполнял мои поручения, но и следил, чтобы Майя ни в чём не нуждалась. Жена в эти дни, оказывается, успела перезнакомиться с обитателями замка — я даже не сразу поверил, ведь она до дрожи в коленях боится демонов — а также в качестве благодарности вместе с главным поваром приготовила всем необычный десерт. Он был очень холодным, сладким и таял во рту.
Хоть мне понравилось это странное блюдо, но я чувствовал раздражение от того, что Майя передала мне порцию десерта через Эшесса. Неприятно осознавать, однако Майя определённо не стремилась встретиться со мной — судя по докладам помощника, жена много времени проводила в библиотеке, а она не так уж далеко от моего рабочего кабинета. Могла бы и заглянуть.
Неужели всё ещё злится? Да, я виноват, сорвался, но зачем было упрямиться и избегать прямого ответа на вопрос? Я ведь волновался из-за слишком пристального внимания этого ушлого эльфа, а в ответ получил: «это тебя не касается». Кто бы ни разозлился?
Настроение продолжало портиться, пока ноги сами несли меня к двери не моей спальни. Сам не знаю, какой мог быть разговор на ночь глядя, но почему-то я просто не смог прямиком направиться к себе.
Покои Майи встретили меня тишиной и приоткрытой дверью в спальню. Преодолев просторную гостевую, после чего поддавшись порыву, заглянул в темноту комнаты. Я увидел её сразу, и отсутствие освещения не помешало мне рассмотреть мягкие волосы, разметавшиеся по подушке, хрупкую ладошку, которую Майя подложила под щёку, а так же непривычно безмятежное выражение на хорошеньком лице.
В то время, как меня одолевает обида, эта маленькая паршивка спокойно спит в мягкой постели. Разбудить? Нет, жалко тревожить такой мирный сон.
Приблизившись, я сел на вторую половину слишком большой для Майи кровати и поймал себя на мысли, что любуюсь каждой черточкой спящей жены. Вот каким нужно быть дураком, чтобы только сейчас осознать: я был обречён с самого начала, потому что эта девушка полностью в моём вкусе.
Именно поэтому все женщины до неё были полной противоположностью, ведь мне не нужны были серьезные чувства, и я выбирал женщин, в которых точно не влюблюсь. Когда слишком ярко, слишком громко и слишком эффектно ты быстро устаёшь. А рядом с Майей хотелось находиться всё больше, всё чаще, потому что рядом с ней я не только горел от чувств, но и отдыхал всей своей не такой уж тёмной душой.
Ночь опустилась на замок, а я так и не нашёл в себе силы уйти. Эта кровать ничем не хуже моей — она даже лучше. Наверное, поэтому мои сны были наполнены светом и негой, а вот пробуждение оказалось не таким приятным.
— Как сбежала? Зачем?! — прорычал я, слетая с уже пустой кровати жены. В дверях стоял злой Эшесс, принёсший мне такие вести.
— А это уже вам виднее, господин: что вы такого сделали, раз госпожа стрелой вылетела за ворота, а потом помчалась в сторону Ледяных Пустошей.
Мысли после сна всё ещё никак не хотели собираться в стройный ряд, но даже так я был уверен: между мной и Майей не было ничего такого, чтобы спровоцировать её побег. Не могла же она так отреагировать на сон в одной постели. Да и вообще, почему она сбежала?! Как посмела? Значит, пока я тут осознавал свои чувства, она решила бросить меня? Ну, уж нет.
Найду, отругаю, зацелую и верну обратно. Потому что Майя — моя жена! И будь я повторно проклят если она не чувствует того же, что и я.
Глава 19
Ветер свистел в ушах, но он не мог заглушить грохота моих мыслей. Я была так ошарашена неожиданной правдой, что рванула в свой замок, наплевав на контракт — всё равно Адриан первый решил его нарушить, потащив меня к эльфам. Однако эта поездка натолкнула меня на правильные мысли.