Страница 12 из 12
Если сравнивать их с земными животными, то можно сказать, что по размеру они были с пони, но более вытянуты в корпусе, более мускулисты, тонконоги. Голова длиннее чем у лошади, острые, прижатые длинные уши. Они не стояли спокойно на месте, а словно танцевали, иногда вскидывая передние ноги, и пронзительно ржали, как бы прося отпустить на волю.
С помощью Катепа – сына Ятаки мы оседлали горячих корбунков. Ни одно домашнее животное наверно не сравнится по скорости с этими корбунками. Они прямо летели под нами, преодолевая маленькие ручьи, овраги и ямы. Дух захватывало от скорости. Хорошо, что у шеи этих животных с обеих сторон было что-то вроде маленьких крыльев, в одно из которых я вцепился левой рукой, в то время как правая держала уздечку, позволяющей управлять скачкой. В лесу корбунки поехали тише, и скоро мы остановились на опушке леса, натянув уздечку и крикнув при этом слово – «Трай!».
Премудростям обращения с этими животными нас обучил Катеп, который поехал с нами в качестве сопровождающего. За обедом он сидел рядом с нами, но в разговор вступал только по необходимости, как положено умным детям. Когда же отец сказал ему, что он будет главным ответственным лицом нашей экскурсии, то он несказанно обрадовался, что было видно по его глазам. С живостью он стал организовывать нашу поездку. Рассказывал, как седлать корбунков, где затянуть, где застегнуть и при этом рассказывал об этих скакунах и о случаях, когда по недогляду и ошибках в оснащении сбруи происходили несчастные случаи.
Сойдя с наших маленьких скакунов, мы осмотрелись. Прямо у наших ног протекал ручей. Вода была прозрачной и холодной. Галька в виде белых и тёмных камней на дне ручья была видна отчётливо. Катеп сказал, что нам можно напиться, а корбункам пока нельзя, потому что ещё не остыли.
Мы пили из ручья холодную, прозрачную горную воду, зачерпывая прямо ладонями. Потом Сабир умудрился пройдя босиком вверх по ручью, поднять большой по нашим меркам самородок золота, еле уместившийся на ладони. Радости его не было предела.
– Захвачу его как сувенир с Клары, – заявил он, смеясь от души и запихивая его в один из карманов своего костюма.
– Положите его лучше в суму за седлом карбунка, – посоветовал ему Катеп. – Здесь неподалёку селение змееголовых и мы сейчас на их территории. Если они обнаружат самородок, то могут отнять, так как считают, что это их собственность, раз вы нашли его здесь.
– Ну, это ещё надо доказать, – сказал Сабир, подойдя к своему корбунку и на всякий случай пряча самородок в суму. – Может быть, я его нашёл не здесь.
– Они потребуют показать место, где вы его нашли, а потом обнаружится ваша ложь, потому что они знают в каких местах иногда «выплывают» такие самородки. Кроме того у них ещё есть детектор лжи. Будут проверять. Задержат на длительное время. Так что не стоит рисковать, – объяснил Катеп.
– Однако странно всё это, – разочарованно сказал Сабир, – мне сказали, что золото здесь у вас не в цене, а тут такие санкции из-за маленького кусочка.
– Дело в том, что змееголовые живут только тем, что разводят и содержат летающих овец и баранов, продавая их для нужд городского населения. Кроме этого у них есть несколько малых предприятий, где они изготавливают золотые украшения и посуду. Найденное на территории золото, кроме импорта, используется для производства. Поэтому частным лицам запрещается добывать золото и что-то производить для продажи. Это всё и объясняет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.