Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 68

Выслушав полковника, Тимур, хоть и испытывал восхищение перед всеми теми возможностями, какие могло предоставить солдатам ДНК Кирта, всё-таки не был полностью спокоенполученным заверений, о невозможности выхода созданных суперсолдат, из-под контроля. Зная кровожадность монстров с Атлантиды, он не сильно-то верил в то, что человек, рождённый на Земле, сможет взять вверх над дикими инстинктами, которые ему, как дополнительный побочных эффект, дадут вместе со всеми остальными сверхкачествами.

— Я вижу, тебя всё-таки, что-то продолжает волновать? — Видя, что капитан не спешит ничего говорить после услышанного, заинтересовался такой его странной реакцией Ратский.

— Просто, я сомневаюсь, что человек, рождённый здесь, на Земле, сможет контролировать всё то, что ему даст ДНК Кирта. — Поделился своими опасениями Тимур.

— Всё может быть, всё может быть. — Неожиданно легко, согласился с ним Ратский. — Но, это уже проблема и забота наших учёных — генетиков.

— Проблема то их. — Как-то недовольно прошептал Тимур. — Но, на чьей совести это будет? Вдруг эти новые суперсолдаты выйдут из-под контроля, и начнут убивать тех, кого должны защищать?

— Не на твоей совести, и не на моей. — Строго успокоил его Ратский. — И, больше тебя не должны волновать вопросы подобного рода. Ты меня понял?

— Понял. — Нехотя, согласился Тимур, так как больше ему ничего и не оставалось, кроме как согласиться. Несмотря на просыпавшуюся временами совесть, он не был себе врагом, и имел чувство самосохранения.

— Вот и хорошо. И раз ты меня понял, то, слушай дальше. — Победно продолжил Ратский, ознакомление подчинённого с планами их дальнейших действий. — Кроме Кирта у нас теперь есть ещё одна не менее важная цель. Эту цель мы так же должны захватить живим. Цель эта — Атлантик, сын Кирта. Наши учёные хотят поработать и с ДНК этого малыша, успевшего уже проявить некоторые из способностей своего отца.

— А что насчёт остальных обитателей особняка? — Подозревая, какой сейчас получит ответ, поинтересовался Тимур.

Погладив пальцами подбородок, судя из задумчивости полковника, решение по поводу судьбы остальных людей в особняке Мердинсонов, он принимал прямо сейчас.

— Будем стараться, без крайней необходимости, никого не убивать. Но это касается только людей. Если в доме будет находиться похожий на пивной бочонок брак, по имени Ватизар, смело пускайте его в расход.

Было заметно, как облегчённо выдохнул Тимур, услышав ответ Ратского. Это не ускользнуло от его начальника.

— Неужели Тимур, ты думал, что я прикажу убить всех в доме? — То ли с возмущением, то ли со злорадством, усмехнулся Ратский. — Ты ведь не забыл, что наш отдел воюет не с людьми, а с теми тварями, что несут опасность людям.

— Ну, что вы, полковник. — Смутился Тимур, скрыв за своим смущением истинные чувства и эмоции. В последнее время его стали терзать кое-какие сомнения, которые он благоразумно решил держать при себе.

— Вот и хорошо. — Уже более открыто и одобрительно, улыбнулся Ратский. — Можешь идти и готовиться к операции. Эту операцию возглавлю лично я, сам.

**************************

Когда ближе к полуночи Ратский подъехал на машине к особняку Мердинсонов, в назначенном для встречи месте его поджидал Тимур, сразу доложивший о ситуации на данный момент.

— Товарищ полковник, всё уже готово. Все находятся на своих местах, так что особняк взят нами в кольцо, и никто не сможет оттуда выйти незамеченным. Как вы и приказали, помимо пневматических винтовок и пистолетов с транквилизаторами, дубинок и сетей электрошокеров, все так же вооружены и огнестрельным оружием.

— Только, напомни всем ещё раз, — стал строго предупреждать капитана Ратский. — что огнестрельное оружие ни при каких обстоятельствах не применять против Кирта и его сына. Эти двое нужны мне живыми. Хотя. Если возникнет необходимость… только такая, без которой уже никак, то, можно ранить Кирта в ногу. Но, только в ногу. Если кто-то вздумает пристрелить Кирта, даже случайно, то я сам этого стрелка отправлю вслед за его жертвой на тот свет. Так всем это и передай.

— Будет сделано. — Спокойно согласился с предупреждением полковника Тимур. Но вопрос, заданный им после этого, выдал его волнения. Если даже не сомнения. — А что касается всех, кто находится в доме? Что нам делать с ними, если они окажут сопротивление?

— Как я уже и говорил, — поняв, что тревожит капитана, недовольно сощурился Ратский. — будет достаточно вывести их из строя. В вашем арсенале для этого предостаточно нужного оружия. Хотя…

Поняв, что сейчас прозвучит то, что ему не понравиться, Тимур, надеясь, что полковник всё-таки не станет этого приказывать, затаил дыхание.





— Устраните всех, кто окажет сопротивление. Всех, кроме Кирта и его сына.

— Может, всё-таки будет достаточно их вырубить, как решалось с самого начала планирования операции? — Несмело предложил Тимур, которому было не по душе убийство простых людей.

— Ты же не хочешь, чтобы по нашему следу, после того, как мы оставим в живых свидетелей нашей операции, ринулись различные спецслужбы — ЦРУ, ФБР и Интерпол? — Аргументы, выдвигаемые Ратским, были сильней любого приказа. — Мы ведь не у себя дома, и даже не на Украине. Мы в Америке! А здесь, хозяева особняка, куда мы проникнем, очень богатые и влиятельные люди. Поверь, останься Мердинсоны в живых, они поднимут на ноги всех.

— Выходит, у нас и в самом деле нет другого выхода, кроме как убрать всех нежелательных свидетелей. — Сам того не желая, согласился Тимур, передёрнув при этом затвор пистолета. Теперь ему стало ясно, что всё так и планировалось изначально полковником.

— Я тоже не в захвате от того, что нам предстоит сделать. — Признался Ратский. В чьи сожаления верилось с большим трудом. — Но, выхода у нас нет. Так что, будем делать то, что должны. И пусть наши души останутся спокойными. А теперь всё! Хватит сентиментальности! Пора заняться делом.

Вытащив из кармана рацию, Ратский стал отдавать приказы.

— Начинаем. Никому не забывать, что Кирта и его сына брать живыми. С остальными, вы знаете, что делать.

Благодаря заранее разработанному плану, каждый из одиннадцати агентов знал свой путь проникновения в особняк, так что лёгкость и быстрота, с которой прошло проникновение в особняк, свидетельствовали о высочайшем профессионализме как руководителя операции, так и её исполнителей.

Но вот для самого Ратского, такое успешное начало не было поводом для радости.

Прекрасно зная, какой уникальный и невероятно опасный противник находился в средине, полковника только насторожила вся это лёгкость и не встреченное до сих пор сопротивление.

Спустя пару минут, после того, как агенты проникли в особняк, став методично обследовать всё внутри, стали поступать нехорошие донесения. Донесения о том, что в особняке никого не наши из его обитателей.

Ратский стал понимать, что, похоже, его худшие опасения оправдываются. Так что теперь ему, похоже, предстояло разобраться во всём самому.

Покинув машину, он быстро побежал к особняку.

— Полковник, мы никого не можем найти. — Поступил ещё один доклад, от очередного агента. — Похоже на то, что особняк пуст.

Ратский уже находился в вестибюле, являющимся главной точкой сбора всех агентов. Полученный только что доклад заставил его настороженно осмотреться вокруг.

Не заметив ничего подозрительного, он посмотрел на приближающегося Тимура, с которым были ещё два агента.

— Ты тоже никого не нашёл? — Скорее как констатацию факта, чем вопрос, произнёс Ратский, став прекрасно понимать, что, похоже, его обвели вокруг пальца, оставив в дураках.

— Похоже на то, что все, кто ещё днём находился в особняке, успели куда-то отсюда убраться. — Констатировал, и так уже всем понятный факт Тимур.

— Не все. — Вдруг раздался сверху угрожающий голос.

Глава 11