Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 14



— Светлейший! — тихонько простонала принцесса. — Не стоит тратить на меня силы. Лучше придумайте, как помочь сестре! И прошу вас, не говорите никому правду!

— Но двойник…

— Умоляю! Пока мы не будем абсолютно уверены, что Кристалиаре нельзя помочь, не стоит пугать народ! Она бы этого не допустила!

— Хорошо, — смущённо пробормотал целитель, — я схожу за успокаивающей настойкой. Вам нужно успокоиться и отдохнуть.

— Я буду ждать вас… — дрожащим голосом произнесла ми Оран.

Как только за жрецом закрылась дверь, Аворилиан проворно вскочила с дивана и подошла к висящему на стене зеркалу.

— Мы одни.

Серебристую гладь передёрнуло рябью, а через мгновение из зеркала вышел высокий черноволосый эльф.

— Придётся избавиться от него, слишком много знает.

— Он ещё может быть полезен, — надула губы принцесса, — ты принёс то, что я просила?

— Да, моя госпожа. Но если вы продолжите увеличивать дозу яда, ваша сестра умрёт раньше положенного срока.

— Она недавно пыталась очнуться! — прошипела фэйри. — Я не могу так рисковать! Нас уже и так подозревают! Этот проклятый диэр Ривейра…

— Он здесь не из-за нас, моя госпожа. Оставьте полковника и его помощницу вэ Саурану.

— Капитан бездарь и дурак, каких ещё поискать! Не накинься он на дракона и эту девку со своими идиотскими обвинениями, они бы покинули Острова до того, как мы повредили купол!

— Ваше Высочество, я разделяю ваше негодование, но мы не можем сейчас убить их. Более того, я бы посоветовал приструнить капитана. Нельзя доводить дело до официальных обвинений.

— Я думала об этом. Но если он резко остановит расследование, этот проклятый дракон обязательно что-то заподозрит.

— Тогда заставьте их работать друг против друга, — предложил эльф, — подключите диэр Ривейру к поиску контрабандистов.

— Какой в этом смысл? — нахмурилась фэйри.

— После случая с его невестой, вэ Сауран считает делом чести поимку главаря лунгаров. И ещё, он ненавидит полковника и уверен, что тот связан с торговцами Лунной пылью. А нашим гостям, наоборот, подкинем информацию, будто капитан работает на контрабандистов.

— О! — Аворилиан рассмеялась и, подойдя к эльфу, положила ладошки ему на грудь, — какое восхитительное коварство! Мне нравится. Делай всё, что считаешь нужным, Эриан, только избавь меня от этой парочки!

ГЛАВА 8: Судьба и выбор

Беседка в саду (Беатриса)

– Кстати, а что было в записке, которую он передал вам в храме? — спросила я.

— Даррелл предупредил, чтобы мы были осторожны и остерегались не только капитана, но и Аворилиан с её фаворитом.

— Что за фаворит? — уточнила я. — И почему мы его до сих пор ни разу не видели?

— Поверьте, там не на что смотреть! — зло прошипел Лин. — Эриан редкая змея. И я готов поставить свои любимые отмычки на то, что он гораздо опаснее принцессы и олуха вэ Саурана.

— Ну, я бы не стала называть капитана олухом, — с сомнением протянула, — он, скорее, похож на охотничью собаку. Цепляется мёртвой хваткой…

— Это он умеет, — перебил меня Дин, — но не могу сказать, что это достоинство. Ведь капитан часто цепляется не за то, что следует.

Пожалуй, соглашусь. Ему бы за принцессой понаблюдать, а не за нами гоняться по всему Острову. Хотя, не удивлюсь, если они с Аворилиан заодно.

— Вэ Сауран подлец и трус, — скривился Хуан, — но прекрасный манипулятор. С ним нужно быть всегда на чеку.

— Думаете, он сотрудничает с лунгарами? — охнула я.

— Нет, как раз этот вариант полностью исключён, — возразил Дин, — дело в том, что возлюбленная вэ Саурана — полукровка. На них Лунная пыль действует как мощный наркотик и недавно она серьёзно пострадала из-за лунгаров. Поэтому поимку контрабандистов капитан считает делом чести.

— Кстати, проблемы были не только у невесты капитана. Я слышал, что за последние три недели на островах пропало четверо фейри, — добавил Лин.



Ну, как минимум, одного мы точно видели… на полу, с кляпом во рту и переломанными рёбрами.

— А что будем делать с пленными? — встрепенулась я. — Они остались в храме и…

— Я уже передал информацию Дарреллу, — ответил Хуан, — большего сделать мы, увы, не можем.

— Но как же…

— Мои магические резервы истощены, — покачал головой полковник, — переход через Изнанку отнимает слишком много сил. Ещё одного раза за сегодня я не переживу.

Ох… об этом я даже не подумала…

До сегодняшнего времени Отражённый мир был для меня страшной сказкой, которой любят пугать непослушных детей.

По легендам Изнанка появилась более десяти тысяч лет назад из-за Жреческих войн. Сильнейшие маги того времени не рассчитали силы и их боевые заклинания создали первый в истории разрыв в Великой паутине, отделяющей наш мир от других.

Через этот разрыв в Играэльсу проникли жуткие, кровожадные чудовища. А часть нашего мира просто затянуло в междумирье. Так и появилась Изнанка — изуродованное тёмной магией отражение Ираэльсы.

Пустошь, населённая ожившими кошмарами и неведомыми монстрами.

Говорят, голодные твари Изнанки, это те самые маги, спровоцировавшие разрыв. Их первыми затянуло в Отражение, а магия междумирья лишила их разума и превратила в чудовищ.

Не знаю, насколько это правда, но после встречи с грайканом я готова поверить в старые легенды!

— Только не думаю, что люди Даррелла смогут поймать лунгаров, — продолжил Хуан, — наверняка контрабандисты уже покинули храм.

— Но как? — воскликнула я. — Не могу понять, какими тропами бандиты туда пробрались и зачем?

— Дворцы фейри оплетены Звёздной дорогой, — пояснил дракон, — это древняя и уникальная система «живых» переходов, способных менять своё расположение, повинуясь приказу хозяина. А храм, скорее всего, является самой удобной развилкой, из которой можно попасть в любую точку на Островах.

Ничего себе! Не знала, что бывают подобные чудеса.

— Проблема в том, что управлять Звёздной дорогой может лишь тот, в чьих жилах течёт королевская кровь. — добавил полковник.

— Аворилиан?! — с ужасом воскликнула я. — Думаете, она настолько сошла с ума, что рискнула помогать контрабандистам?

— Пока не знаю, — покачал головой Хуан, — о самой Дороге известно слишком мало. Возможно, бастарды тоже могут влиять на неё.

— Одного мы точно знаем, — нахмурился Лин, — это Даррелл. Осталось выяснить, были ли у короля ещё бастарды?

— Это колоссальная проблема, — вздохнул Хуан, — поиски могут занять несколько месяцев, а времени в обрез.

— Минутку! — неожиданно воскликнул Лин, схватившись за ухо. — Глорин напоминает, что скоро наше выступление, поэтому мы вас покинем. Нужно срочно пробраться в гримёрную!

— Стоять! — рявкнул Хуан, едва эльфы вскочили на ноги и развернулись к выходу. — Эта беседка расположена в центре сада, вокруг полно фейри и они не должны видеть вас, выходящими отсюда!

— Тем более, в таком виде, — добавила, окинув выразительным взглядом наряд близнецов, состоящий из замызганных брюк, драных рубашек и грязных сапог.

— Одежда не проблема! — усмехнулся Лин, активировав кольцо-артефакт.

Эльфа охватило серебристым сиянием и через миг он предстал в роскошном чёрном камзоле, расшитом серебряной нитью, тёмно-синем жилете и модной рубашке, украшенной пеной белоснежных кружев.

— Щегол! — фыркнул Дин, сменив драное одеяние на мундир. Правда, в отличие от строгого мундира Хуана, наряд эльфа отличался лёгкой фривольностью. Распахнутая до середины груди рубашка из нежно-голубого шёлка, тончайшее кружево и ручная вышивка на манжетах, замысловатые артефакты-украшения…

— Вы правда думаете, что в таком виде не привлечёте внимания? — вздохнул дракон.

— Ой, радуйтесь, что мы не гномы, — отмахнулся Лин, — у Глорина есть малиновый в бордовую полосочку жилет и зелёные штаны для ночных вылазок! Он считает этот наряд идеальной маскировкой и верит, что в нём его никто не заметит!

— Ну, если он наденет на голову шляпу с живыми розами и притворится кустом, то всё может быть, — философски подметил Хуан, — но сейчас речь не о нём.

Конец ознакомительного фрагмента.