Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 93



Я посмотрел вслед взволнованного аристократа. Что-то с Андрюшкой явно не так, даже при нашей первой встрече он не был так взволнован.

— Прошу простить моего брата. — ответил незнакомец, а уже через секунду перестал им быть. — меня зовут Григорий.

— Очень приятно, — ответил я на крепкое рукопожатие. — Что ж, раз ситуация сложилась именно так, то прошу в дом.

Пройдя в дом, мы с Григорием забрели на кухню, где уже во всю шла готовка. Пока Андрей жил у меня, он часто готовил, причем блюда получались отменные, а подача превосходила все мои ожидания.

Григорий странно посмотрел на брата, словно это было чем-то новым.

— Вам в болоньезе остроты добавлять? — спросил Андрей, а мы с его братом хором ответили твердое «нет». Люблю наслаждаться едой, а не обжигать рот, язык, губы и прочие места.

— Андрей, ты ехал в такую даль ради того, чтобы приготовить болоньезе на моей кухне? — усмехнулся я. — Тогда ты рановато, свадьба только через две недели, но я голодный, так что от еды не откажусь.

— Он всегда так готовит? — спросил Григорий. Надо же, родной брат, а не знает о талантах родственника.

— Частенько, — ответил я. — Один раз он приготовил мне яйца с беконом. Ни то, ни другое съедобным не оказалось.

— Обрадовали. — тут уже Григорий натянул нервную улыбку.

— Да нет, на самом деле на следующий день он выдал такое блюдо, что даже я удивился, как быстро вырос его кулинарный талант. Если что, я попробую первым. Если коньки не отброшу, можно смело есть. — улыбнулся я.

— Вы все про еду да проеду, — произнёс Андрей, ловко орудуя кухонной утварью. — Артур, у нас тут апокалипсис намечается.

На этом моменте мы с Грачевым старшим переглянулись. — Какой еще апокалипсис? — спросил тот.

— А вот такой, Гриня, вы разве не чувствуете? — закинув спагетти в кастрюлю, ответил Андрей. — Что-то надвигается и это что-то явно не сулит нам ничего хорошего.

— Как-то мало фактов получается, Андрюх. Может ты объяснишь поподробнее? — я не понимал, о чем говорит Грачев младший, а судя по лицу Григория, он тоже не врубался.

Андрей закинул фарш в сковороду, а затем подлил к нему размельчённых в блендере помидоров.

— Эх, если бы я знал. Я просто чувствую это и все. Артур, ты должен меня понять.

Григорий закатил глаза. Читая его эмоции, я понял, что его взял стыд за слова младшего брата.

— Я тебе верю… — ответил я, отчего Гриня удивился еще больше. Кажется, он принимает нас за психов.

— Ого, — раскрыв рот, подошел ко мне Андрей. Забавное зрелище, особенно если так делает взрослый мужик. — ты собрал почти все кольца.



— Ага, и кулон тоже. Вот только мне кажется, что зря я это затеял, поэтому поисками последнего кольца больше не занимаюсь.

— Хорошая идея, хотя мне любопытно, что было бы, собери ты все безделушки.

Я бы пошел в особняк Одзава и расколол тот кристалл. И если раньше я бы сделал этот сам, то сейчас, возможно, меня бы потащила к нему некая сила, причем насильно.

— При всем уважении, могу я узнать, о чем вы оба говорите? — соблюдая этикет, проговорил Григорий. Мужчина не понимал нас, ну а мы и не спешили вводить его в курс дела.

— Я тебе потом все объясню. — ответил Андрей и переключился на меня. — Арт, будь осторожнее. Я все равно чувствую, что грядет что-то плохое и это уже не остановить.

Смотря в честные глаза мужчины, я задумался. Неужели все, что происходит, все эти события с появлением монстров, видениями, странностями, да даже появлениями дара 'воля господина' у Киры и Сакико связанно со мной? Не зря же Андрей принес мне это кольцо. Он говорил про голоса в голове. А что если камень управлял им так же, как сейчас управляет Саймоном? А может Андрей и сейчас под чарами?

— Ух ты, — удивился Андрей, закончив готовку. — Кажется, я по привычке приготовил на девять порций.

— Ничего страшного, у меня там целая свора детишек в бассейне. — улыбнулся я. — Небось проголодались уже.

Грачевых я отправил на еще один из своих домов, только на территории клана Велс. Андрей хотел остаться у меня, а Григорий, дабы не стеснять своим присутствием, снять номер в отеле. Оба варианта мне не нравились, поэтому я и предложил альтернативу. Распрощались и, естественно, я пригласил их обоих на свадьбу.

Встречу с Макото Алмер назначил буквально за неделю до свадьбы. Я, конечно, ожидал что она будет пораньше, но у обоих глав кланов были и свои дела.

Встретились мы в особняке Велсов. Когда мы с Сакико прибыли, Одзава уже во всю беседовал с моим дедом на нейтральные темы. Наблюдение за тем, как двое, чуть ли ненавидящих себя человек, мило обсуждают погоду, положение в стране и прочую неинтересную бурду, вызывало улыбку у меня и моей избранницы.

— А вот и наши дети. — улыбнулся господин Одзава и подозвал нас. Мы, естественно, начали кланяться, как принято в высших кругах, но нам быстро дали понять, что сейчас времени на соблюдение нудного этикета нет.

— Артур, Сакико, присаживайтесь, — Алмер указал на два свободных стула, стоящих за миниатюрным столиком, на котором уже стояли кружки с ароматным напитком.

— Вроде чай мы не просили. — подметил я, изобразив на лице легкую улыбку.

— Разговор будет долгим, горло иногда нужно промачивать. — ответил дед.

— Точно, а то язык отвалится говорить. — усмехнулся Одзава, но не найдя смешинки в глазах Алмера, стер глупую улыбку с лица.

Да уж, представляю сколько бедному господину Макото пришлось ждать нашего прихода. Нет, мы с Сакико прибыли вовремя, не опоздав ни на минуту. Но даже если глава Одзава провел всего пять минут наедине с моим немногословным родственником, скорее всего время было замедленно в несколько раз.

Усевшись на приготовленные места, мы с Сакико тут же отхлебнули чаю. Что-что, а говорить старикам, что мы с утра еще ничего в рот не клали, чревато последствиями, а если конкретно — насильственным впихиванием еды в рот или, как они говорят — забота.

Проснулись мы рано, но в объятьях друг друга решили понежиться в постели еще пять минут и уснули. Собственно, поэтому и не поели, так как спешили.