Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 93



"Пам, пам, пам… Это плохо и хорошо. Спрос есть, а вот реализация с нашей стороны хромает. Нанимать новых магов затратно. Не в плане денег, а в плане обучения. Учителя всего два: Пэймон и еще одна девушка с ее клана, которая оказалась одаренной, подстать госпоже. Присутствовать на обучении лично — это дополнительно занимать свое расписание, сокращая время тренировок, а тренировками жертвовать я не могу. Объяснение этому только одно — чувство опасности бьет тревогу, и я не могу понять из-за чего".

Обмозговав ситуацию, я облокотился на перила и выдохнул.

— Нанимать новых людей нужно, но их обучением, боюсь, придется заняться тебе и… — приложив руку ко лбу, я попытался вспомнить имя второй девушки.

— Эми, — напомнила девушка.

— Именно.

— Но Артур, этого будет мало, тем более только ты можешь объяснять так доходчиво.

— Спасибо, конечно, что по достоинству оценила мои преподавательские навыки, но боюсь, что в мой график работа учителем не вписывается.

— Но…

— Розали, я не могу. Я найду нужных магов, дальше сами.

Девушка огорчилась, но дальше уговаривать не стала.

— Хорошо, тогда свяжись с моим секретарем, когда найдешь людей.

Я коротко кивнул и улыбнулся, девушка повторила мои действия и последовала на выход. Из дома как раз вывалились Филипп и Майкл.

День наконец-то закончился и после уборки, в которой мне активно помогали Сакико и Хейли, я завалился на диван, устало выдохнув в потолок. Различные праздники и простые пьянки отнимают больше сил, чем силовые и умственные тренировки.

Когда я включил телевизор, знакомая фигура телеведущего вещала на всю страну по центральному каналу о последних событиях столицы.

Маньяк вновь начал свою работу и делал он это куда злее, чем раньше. То, что этот "кромсатель" из аристократов — давно известный факт. Многие улики указывали именно на это. Жертва, спасенная самим господином Куртом, тем, кто является начальником ЕДР, описала маньяка как молодого красноволосого повелителя огня со взглядом безумца. Так себе описание, конечно, но можно выделить, что он молод, примерно лет тридцати пяти — сорока. Владеет магией огня не ниже уровня эксперта, возможно, легенда, но эти данные выяснились по ходу других событий.

Маг огня, эксперт или легенда, да еще и молодой. Вывод напрашивался сам — это либо приезжий аристократ, который решил побесчинствовать на нашей территории, либо представитель нашего клана, так как основные силы, владеющие огненным атрибутом, находятся под контролем клана Велс. Рассматривается также вариант, что убийца выходец из другого клана, но это мало вероятно. У остальных огневиков, не считая Велсов, волосы либо рыжие, либо пепельные, но не красные.

Пока телеведущий нудным голосом вещал из коробки, ко мне подсела Сакико и крепко обняла. С недавнего времени мы с девушкой живем вместе. Господин Макото лично настоял на этом после моего предложения, чтобы уже в семейной жизни у нас не случалось конфузов, но зная мой характер и характер девушки, 'конфузы' будут. Такова семейная жизнь.

Крепко обняв свою избранницу, я выключил телевизор и как-то не заметил, что дело пошло к поцелуям. Губы избранницы словно кислород, в котором я так нуждался. Девушка положила свою руку на мою грудь и принялась спускаться ниже, но голос Хейли остановил нас обоих.

— Дядя Артур? — зайдя в комнату, произнесла Хейли.

Мы с Сакико резко отлипли друг от друга. Девушка покраснела, а я, проведя рукой по своим губам, повернулся к девчонке.



— Что такое, красавица?

Хейли подозрительно посмотрела на нас. — Чем вы тут занимаетесь?

Господи, настолько стандартная и неловкая ситуация, что румянец начал появляться уже и на моих щеках.

— Ничем серьезным, телевизор смотрим, — ответил я.

Малышка повернула голову в сторону неработающего устройства и с приподнятой бровью глянула на меня.

"И почему я не могу отследить только ее?" — промелькнуло в мыслях.

— Я, пожалуй, пойду в спальню, — прошептала Сакико и, поднявшись с места, зашагала на второй этаж. — Спокойной ночи, Хейли, — добавила уходящая японка.

— Спокойной ночи, тетя Сакико, — довольно пролепетало дитя и после того, как Сакико ушла, метнулась ко мне на диван.

— Ты почему еще не спишь, тебе завтра с утра в лагерь ехать?

Хейли я устроил в школу, в которой сам учусь. Немного странная ситуация, когда дядя и племянница не учились, а учатся в одной школе.

Ребятишек отправляли в лагерь, в который мы сами когда-то ездили. Что там делать Хейли — я искренне не понимал. Там будут заниматься детишки аристократов. Кто-то хочет раскрыть свой потенциал, кто-то просто порезвиться, но это мероприятие точно не для неодаренной.

Отговорить малышку я не смог. Ребенок хотел отдохнуть с друзьями на природе, и я как хороший родитель не стал отказывать. Это хорошо, что у Хейли друзья появились, учитывая, что у девочки нет магических способностей. Не буду скромничать, в этом и моя заслуга есть. Все-таки репутация делает свое дело.

— Вещи собраны, расходы подсчитаны. Все будет лучше, чем ты предполагаешь, — улыбнулся ребенок.

— Это я и хотел услышать, так что там у тебя…

— Дядя Артур, я хочу еще раз поздравить тебя с днем рождения и подарить кое-что.

— Мой подарок это то, что с тобой все хорошо…

— Тсс… — сопроводив этот звук соответствующим жестом, девочка схватила нить, на котором висел медальон. Я никогда его не видел, знаю лишь то, что его оставили ей усопшие родители. Как реагировать я также не знал. Хейли словно отрывала от сердца что-то важное. Такой поступок говорит о многом.

— Дядя Артур, закрой глаза, — проговорила Хейли, и я подчинился. — Этот кулон для меня очень ценный артефакт. Он помогал мне видеть чужие сны, из которых я узнавала много тайн. Надеюсь, тебе он послужит для больших целей. Вот…