Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 53

Утренняя прохлада бодрит, как глоток утреннего кофе. Шагать через просыпающийся город даже приятно. Светит солнце, заливаются мелкие птицы, а улицы почти безлюдны, только слуги из богатых домов спешат на рынок, чтобы купить для хозяев всё свежее.

Пару раз я останавливаюсь, уточняю у прохожих дорогу.

—  А, вон, синьорина, вы самую малость не дошли.

—  Спасибо!

Если я ошиблась насчёт сюжета… Уверена, Ольза меня выслушает.

Надеюсь, она уже проснулась. Я поднимаюсь на крыльцо и стучусь в дверь висящим на цепочке миниатюрным молоточком.

Два удара, пауза, и ещё два удара.

—  Да-да! —  раздаётся из глубины дома, и меньше, чем через минуту, створка открывается.

На пороге Ольза. Впервые я вижу её без броши. На Ользе светло-голубое с кружевной отделкой лёгкое платье, вероятно, домашнее. Волосы без затей подхвачены оранжевой лентой. Сочетание совсем не в её стиле, будто брала, что под руку попадёт, не глядя.

—  Доброе утро, —  здороваюсь я.

—  Иветта… Доброе…

Интонация намекает, что я невовремя.

—  Прости, что беспокою, но это важно.

Заниматься модным домом в одиночку? Не смешите мои тапочки! Без надёжных помощников в таком деле не обойтись. А где их брать, надёжных? Только свистни —  набежит толпа жуликов. Ользе я готова довериться —  в романе она честная.

Секундная заминка, и Ольза кивает, приглашает в гостиную.

—  Чай? —  предлагает она.

—  Ольза, я с удовольствием посижу с тобой за чашечкой чая, но сегодня, мне кажется, ты не в том настроении. Я не стану отнимать время. Вот, взгляни.

Телефон я настроила заранее.

Да, я решилась его показать. А почему нет? Скажу, что это артефакт, магическое зеркало, доставшееся мне по случаю, и я не представляю, где заполучить такое же.

Я показываю вчерашнее селфи “до” и перелистываю на “после”.

—  Иветта?

—  Называется “Найди десять отличий”.

Ольза непонимающе хмурится.

—  Иветта…

—  Неудачная шутка, извини. Ольза, как думаешь, сколько женщин будут готовы заплатить за подобное преображение? —  я перелистываю на третье изображение, которое я слепила в редакторе, два фото рядом.

Ольза пристально рассматривает изображение.

—  До меня дошли слухи про модный дом, —  наконец говорит она.

—  Тогда ты понимаешь, о чём я.

—  Признаться, не совсем.

—  Я предлагаю тебе… Ну пусть будет, место управляющей модным домом. И партнёрство. Ты будешь не просто управляющей, ты будешь полноправно владеть частью нашего модного дома. За собой я оставляю стратегическое планирование.

Тему владения замяли, потому что больше сорока процентов я не отдам. Я готова делиться деньгами, но не контролем.

Я выставляю на вычурный журнальный столик свои убогие глиняные баночки:

—  Позволишь мне показать тебе, как это работает? За четверть часа я превращусь в красотку.

—  Знаешь, это всё слишком неожиданно…

Ой, кажется, я шокировала Ользу напором. Крайне непрофессионально с моей стороны. Качнув головой, Ольза отступает на шаг.

Глава 29

Меня подвела привычка. Переговоры —  территория делового общения, и, какие бы проблемы у тебя ни были, ты их оставляешь за пределами офиса. Не можешь? Возьми отгул, больничный, отпуск. Формат работы с клиентами не мой формат.

—  Ольза, я нашла золотую жилу. Размышлять можно, но не долго. А пока просто посмотри, хорошо?

—  Просто посмотреть?

—  Ага…





Я молча описываю указательным пальцем невидимый овал вокруг своего лица, предлагая запомнить, как я выгляжу и отхожу к примеченному зеркалу в глубине холла.

—  Я всё же поставлю чай, —  вздыхает Ольза, смирившись, то я не отстану.

Возможно, она использует чай, как предлог, чтобы отлучиться. Я, не оборачиваясь, киваю и, аккуратно оттянув веко, рисую чёрную стрелку. Ватных палочек, увы, нет, но я заранее намочила платок, и сейчас, надавливая отросшим ногтем, легко стираю излишек краски, отрепетированно наношу пудру, добавляю румяна и завершаю преображение помадой.

К возвращению Ользы я полностью готова. Глядя в зеркало я вижу себя, но это новая я, яркая, выразительная, совсем не похожая на себя обычную. По-моему, у меня даже осанка изменилась. И появился задорный блеск в глазах. Про самоощущение и не говорю. Блёклая моль превратилась в роскошный павлиний глаз.

Я оборачиваюсь:

—  Что скажешь?

Ольза теснит на столике баночки и ставит поднос, только потом без энтузиазма поднимает взгляд. Её рот приоткрывается.

—  И-иветта?

—  Хочешь попробовать? —  предлагаю я, подпуская в голос сладких соблазнительных ноток.

Какая девушка устоит?

—  А-а-а…, —  Ольза прикусывает губу. —  Подожди, Иветта.

Ольза отлично владеет собой и с эмоциями справляется. А ещё нельзя забывать, что все её мысли сейчас не о красоте, а об огромной сумме, которую задолжал брат. В романе говорилось, что казино полукриминальное, за отказ расплатиться за карточный долг могут и убить, точнее, сперва серьёзно покалечат, а если денег не будет снова, то убьют. Парню вчера уже досталось, чтобы осознал, что шуток не будет.

—  Жду, —  улыбаюсь я.

—  Я не думаю, что я готова тебе помочь. Всё это… слишком.

—  Почему…? —  ей же нужны деньги!

Ольза отвечает неожиданно серьёзно:

—  Иветта, мы едва знакомы, и ты рассказываешь, что намерена меня озолотить. Просто так, без всякой причины.

А ведь она права, со стороны и правда странно выглядит, если не знать, что я о ней целый роман прочитала.

Объяснение может быть только одно:

—  Интуиция. Я привыкла ей доверять. И интуиция говорит, что мы прекрасно сработаемся и поможем друг другу.

Ольза медлит, берёт одну из баночек и задумчиво вертит в руках, но ставит обратно и качает головой.

Я мысленно готовлюсь получить окончательный отказ. Плохо, ведь я рассчитывала…

Снаружи раздаётся грохот. Я непроизвольно вздрагиваю. Ольза испуганно шарахается от входной двери и смотрит на содрогающуюся створку круглыми глазами. С той стороны в дверь колотит медведь, не меньше. Не знаю, что за повод так долбать, но мне очень хочется надеть умнику на голову кастрюлю и постучать половником.

—  Выходи! —  орёт он.

—  Кто там? —  шёпотом спрашивает Ольза, и почему-то у меня.

Я пожимаю плечами. В романе ничего подобного не было. Точнее, было. Ольза ушла утром, а, когда вечером вернулась, обнаружила, что замок повреждён и дверь незаперта. В холле она нашла мёртвую чёрную кошку. Получается, из-за меня Ольза не успела уйти.

Игнорировать медведя не вариант —  я точно знаю, что он ворвётся. Уж лучше перехватить инициативу. Я подхожу к двери, поворачиваюсь спиной и со всей силы ударяю в ответ пяткой.

Грохот прекращается.

—  Кто там и что вы себе позволяете? —  громко спрашиваю я.

—  Открывай! Выходи сама, не то хуже будет!

—  Я вызываю стражу, —  отчеканиваю я.

Я надеюсь, что моё спокойствие и угроза остудят хулигана.

—  Ольза, что там? —  в холл, пошатываясь, выбирается парень с подбитым глазом. Явно, брат героини.

Ответить она не успевает. Створку сотрясает особенно мощный удар, замок не выдерживает, соскакивает, и дверь распахивается.

В холл врывается… Фирс собственной персоной. Женишок проклятый. Светлые волосы всклокчены, глаза налиты кровью. В нос ударяет винное амбре, и я оглушительно чихаю. Фирс мутным взглядом обводит холл.

Я стою ближе всех, он пару секунд смотрит прямо на меня. У меня внутри всё обмирает. Я сглатываю ставшую вязкой слюну и давлю панику. Да, Фирс, вот ведь удача пошутила. Посмотрела бы сейчас на его рожу сеньора Таэна… И что, что Фирс? Что он может сделать? Схватит за руку и потащит за собой? Я буду кричать, позову стражу. Он не знает, ни как меня теперь зовут, ни где я живу. Столкновение здесь, в Старом Му, не так страшно, как в родном городе, где ему на помощь встала бы вся община.

Фирс переводит взгляд с меня на брата Ользы и скалится:

—  Должничок, ты приготовил деньги?