Страница 2 из 2
Да пятилеток век ударный,
Вкус пиву придавал кошмарный!
Тому причиной – ерунда –
Водопроводная вода…
Менталитет наш нерадивый!
Ну, как найти хотя б одну
На карте мира нам страну,
Где так кощунственно бы к пиву
Мог относиться круглый год
Его пить любящий народ?
XVI
Представить можно ли шотландца,
Который виски б разбавлял,
Или же бармена-испанца,
В текилу, смертный, чтоб вливал
Он воду из Гвадалквивира[6]
Под дуновение Зефира
И мог затем бы продолжать
Живым за стойкой торговать?
Но буржуазные их нравы
Тогда ЦК по всем статьям[7]
Все заклеймил, внушая нам,
Что там – они во всём не правы…
Нас правом наделил Застой
Лишь пены наблюдать отстой.
XVII
Оставив тут аспект моральный
(С ним тяжко на Руси «святой»),
Признаем, что национальный
Напиток все ж совсем иной.
При заполнении любого
Кроссворда памятное слово
Одно идет на трезвый ум,
Не пробуждая прочих дум,
Когда пять букв вписать нам надо.
И что бы ни был за вопрос
(Пусть он наивнейший до слез),
Перо царапает с отрадой
Одно лишь слово – нам оно
Как «водка» было вменено.
XVIII
Нет, пиво все ж не наш напиток!
Нам водка больше по нутру,
Пусть в нём порой её избыток
Лицо не красит поутру.
По вечерам – в большом подпитьи –
Все происходит по наитью:
Источник бед определить
И морду всласть ему набить,
Чтобы потом, прозрев с похмелья,
Его простить, облабызать…
Врагов взаимных уж искать,
Задавшись непонятной целью.
Убога русская юдоль…
Тут вам не мюнхенский Jawohl[8].
XIX
Нет, не достичь в России в целом
Культуры их нам пития
«Да, скифы – мы!», но духом зрелым[9]
Повергли натиск бытия:
Всегда в сознании томится
Желанье до смерти напиться…
Плохой в 30-х дал эффект
Пивной баварский «диалект»!
Подскажет даже опыт детский
Что, если дядям не допить,
То могут дел наворотить,
Что пагубен пример немецкий.
Кто пьян и уж не в силах пить,
Тот и врагов готов любить!
XX
Герой наш искренне и явно
Напитка оба уважал;
К ним безразличных, православный,
Шутя «неверными» он звал,
Усвоив ложно: мусульманин
Кумыс пьет, если он крестьянин,
А горожанин невзначай –
Коньяк или зеленый чай.
«Коль пиво – свыше «наказанье»,
То те, что были «спасены»,
Все к пиву вкуса лишены
Не в результате ль обрезанья?» –
Вот так за кружкою пивной
Наш философствовал герой.
XXI
Закончив институт успешно,
Пошел он в армию служить.
Спасла тут кафедра, конечно,
Военная, а то бы быть
Не лейтенантом симпатичным,
А только рядовым обычным.
Попал он в связи в батальон,
Где командиром взвода он
Служил положенное время,
Изведав «кадровый» сарказм,
Командно-строевой маразм,
Скрипучей портупеи бремя,
Уют просторных галифе
И страх пред «аuto da fe»[10].
XXII
Свежи в мозгу воспоминанья
О «тяжких буднях боевых»
И показные испытанья
В канун проверок Главштабных –
Как, получив приказ, солдаты
Ретиво красили лопаты,
Паяльной лампой у ворот
«Неуставной» топили лед,
Зиме весной чтоб обернуться…
Не то инспектор-офицер,
Обхоженный сверх всяких мер,
Мог, сыт и пьян, вдруг поскользнуться
И мненье в раз переменить,
И о «бесчинствах» доложить!
XXIII
С солдатами политзанятья
Герой наш с толком проводил:
По карте с молодецкой статью
Указкой яростно водил,
Столицы вражеских стран НАТО
Учил зазубривать солдата
И всё, что только можно, про
Любимое Политбюро!
А в девять вечера на «Время»
(Тогда – по всем каналам трем
С тогдашним нашим Ильичом)[11]
Солдат сгоняли вялых племя…
Да, был мозгов промывки час,
Когда «имело» «Время» нас!
XXIV
И в наши дни принципиально
Не изменилось ничего:
Поток вестей многоканальный
Всех душит нас до одного.
Вновь прессинг информационный
Наш давит разум обреченный;
Программы новостей подчас
Напоминают пересказ
Событий нудных в результате…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
6
Гвадалквивир – река в Испании. Упоминается в стихотворении А. Пушкина «Ночной зефир…» («Ночной зефир / Струит эфир. / Шумит / Бежит / Гладалквивир…».
7
ЦК – Центральный комитет КПСС (Коммунистической партии Советского Союза).
8
Jawohl – так точно (с нем.).
9
«Да, скифы мы!» – из поэмы А. Блока «Возмездие».
10
Auto da fe (аутодафе) – торжественное оглашение приговора инквизиции в Испании, Португалии; в общераспространённом употреблении – и само приведение приговора в действие, главным образом публичное сожжение осуждённых на костре
11
Имеется в виду Генеральный секретарь ЦК КПСС Л.И. Брежнев.