Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 13



Вскоре кортеж автомобилей на предельной скорости мчался к территории клана снежных барсов.

– За новобрачных! – прозвучал очередной тост, и захмелевшие гости вновь подняли свои бокалы. Целый вечер приглашенные гости альфы, и члены стаи поздравляли Дария с будущей церемонией, давали напутствия, а еще бесконечно шутили по поводу предстоящей брачной ночи. Пользуясь отсутствием прекрасных дам, мужчины позволили себе расслабиться, и многие их шутки носили весьма неприличный характер.

По традициям оборотней свадьба проходила в полнолуние. Потому что именно в это время лунный свет особенно воздействовал на них, и правильно проведенный ритуал обмена кровью позволял не истинной паре зачать потомство. И хотя Диана пока не дала согласие стать полукровкой, церемонию все равно решили провести в полночь, чтобы ночное светило благословило этот брак. Поэтому, как только подошло время, Вилор пригласил всех на место проведения церемонии:

– Дорогие гости, думаю пора Дарию и Диане наконец-то стать мужем и женой. Поэтому приглашаю всех пройти за мной, – волк в сопровождении Георга и сыновей вышел на крыльцо.

Мужчины шумно переговариваясь, прошли по центральной улице, и свернули к месту проведения церемонии. Накрытые столы ломились от угощений. Слуги заканчивали последние приготовления, расставляя стулья для гостей. В центре большой поляны стояла тумба – колонна, на которой уже лежал ритуальный кинжал, золотой кубок с вином и на бархатной подставке брачные браслеты. Вилор с Дарием встал в центре, а гости создали вокруг них полукруг. К церемонии было все готово, осталось только дождаться невесту.

Женщины тем временем провели замечательный вечер, обсуждая своих мужчин. Аврора как радушная хозяйка постаралась создать теплую и уютную атмосферу, и по возможности постаралась уделить внимание каждой гостье. В середине вечера она внезапно вспомнила, что забыла в спальне своего дома кружевную шаль, которую специально связала к свадьбе сына. Женщина хотела накинуть ее на плечи во время церемонии, и поэтому сейчас немного расстроилась. Бросить гостей Аврора не могла, и прекрасно понимала, что, когда придет время забрать Диану из дома, уже будет не до этого. И хотя женщина попыталась скрыть свою грусть, Алисия, прекрасно знавшая мать, поняла, что она чем-то опечалена. Выяснив причину, девушка вызвалась сбегать в дом и принести шаль. Молодая волчица ушла, а Аврора закрутилась с гостями. Женщина то и дело оглядывала гостиную в поисках Алисии, которая будто сквозь землю провалилась. А потом, зная, как дочь относится к этой свадьбе, подумала, что она просто решила сбежать с праздника, а шаль – стала прекрасным предлогом для этого.

Но вот на улице послышались шумные мужские голоса, и Аврора поняла, что им пора идти к Диане. «Ну, Алисия! Вилор не простит ей отсутствия на свадьбе Дария», – подумала она, а вслух торжественно сообщила:

– Пришла пора невесте стать женой. Так давайте, проводим новую женщину нашей стаи к ее жениху!

Женщины одобрительно загудели. В этот момент дверь распахнулась, и на пороге появилась растрепанная бледная Алисия вся в крови.

Едва волчица вошла в родительский дом, она почувствовала аромат Дианы. «Не успела появиться, а ее запах заполонил все вокруг», – подумала девушка, поднимаясь по ступенькам. Но тут острый слух оборотня уловил звук дыхания. Алисия остановилась и обвела глазами холл. И ей на секунду показалось, что за портьерой кто-то стоит. Решив проверить свою догадку, волчица спустилась вниз…

Удара от Дианы, Алисия, уверенная в своем превосходстве, не ожидала, за что и поплатилась. Волчица не знала, сколько она пролежала без сознания, но пришла в себя от безумной головной боли. Перед глазами все расплывалось, и девушка с трудом села, а потом попыталась встать. В ушах стоял гул, и почему-то каждое движение причиняло неимоверную боль. Дотронувшись рукой до головы, Алисия вскрикнула. Регенерация сделала свое дело, и рана уже затянулась. Но, видимо, удар был очень сильным, потому что боль так и не прошла.

Держась за окружающие предметы, девушка с трудом покинула родительский дом и медленно дошла до особняка Зоила.

– Девочка моя, что случилось? – Аврора бросилась к дочери.

– Диана сбежала, – прошептала волчица, и чтобы не упасть от головокружения схватилась руками за косяк. Несколько женщин бросились к ней, и помогли сесть на диван.

– Доченька, родная моя, как ты? – волчица склонилась над Алисией и, видя, что дочь вот-вот потеряет сознание, закричала. – Позовите кто-нибудь Вилора!

Одна из служанок бросилась на поляну к мужчинам.

– Альфа! – взволнованная девушка вбежала на поляну. Мужчина едва увидел испуганную волчицу, сразу понял, что случилась беда. Шагнув к ней навстречу, вглядываясь в ее лицо, Вилор коротко спросил:

– Что?



– Алисия в крови…Диана…, – не дослушав сбивчивую речь прислуги, волк бросился в дом. Услышав о случившемся, мужчина подумал о том, что девушки поскандалили, и возможно, Алисия вновь не сдержалась и причинила Диане вред. Георг бросился следом за ним. Его сердце сжималось от страха за свою любимую девочку, и он опасался, что неуравновешенная волчица могла ее ранить.

Вилор оказался на пороге дома Зоила раньше остальных. Вбежав, он увидел Алисию, которая прижимала к виску мешочек со льдом.

– Что произошло? Где Диана?

– Сбежала, – коротко ответила Аврора, с тревогой смотря на дочь.

– Алисия я тебя спрашиваю, что произошло? – повторил свой вопрос волк, сердито смотря на девушку.

– Она сбежала, – всхлипнула волчица. – Мама попросила меня принести шаль, но едва я вошла в дом…, – Алисия рассказала все, как было, но Вилор никак не мог поверить в то, что ее слова правда.

– Если ты солгала мне, то будешь наказана, – в гневе прорычал альфа. – Клянусь!

– Вилор прекрати ей угрожать, – темноволосый мужчина с суровым лицом, подошел к Алисии и сел рядом с ней. – Посмотри на нее… У нее разбита голова, и мне кажется, это служит лучшим доказательством правдивости ее слов. И клянусь, я вырву глотку этой гадине за то, что она тронула мою волчицу, – мужчина приобнял девушку за плечи, и прижал к своей груди. Алисия тихо заплакала.

– Зоил, мне кажется, ты на себя много берешь! – прорычал Вилор, давя на мужчину своей силой. Но тот не отвел взгляда и ответил. – Твоя дочь – теперь моя жена. В следующее полнолуние мы станем парой, и я никому не позволю повышать на нее голос, даже тебе. Если понадобится, я вызову тебя на поединок, но Алисию в обиду не дам.

Вилор зло смотрел на будущего зятя, и тут раздался возглас Дария:

– Не может быть! – волк медленно повернулся в сторону сына и увидел, что тот держит в руке обручальный браслет, который, потеряв свою магическую силу, расстегнулся. Это могло означать только одно – помолвка между Дарием и Дианой расторгнута. Вилор недоуменно обвел взглядом гостиную и только успел прошипеть: «Никому ни слова», – как раздался возмущенный голос Георга:

– А где Диана?!

– Алисия говорит, что она сбежала, – альфа повернулся к нему. – Твоя дочь опозорила меня и моего сына!

– Не может быть! – воскликнул Георг. – Она не могла, это ложь.

– И тем не менее Алисия утверждает, что твоя дочь ударила ее и сбежала, – Вилор был в ярости. Щетина проступила на его щеках, а на руках появились когти. Он едва сдерживался от оборота. – И она за это ответит. Слово Альфы!

– Прекрати мне угрожать, – разозлился Георг. – Я не могу поверить в то, что Диана сбежала по своей воле. Откуда ты знаешь, что произошло? Вчера твоя дочь была готова разодрать ей глотку. Возможно, и сегодня она угрожала моей девочке, и та, испугавшись, убежала. Сам подумай, кругом лес. Куда бы она могла сбежать? Скорее всего, Диана где-то спряталась. И, знаешь, что, Вилор, – Георг гневно посмотрел на волка, – если выяснится, что моя дочь пострадала, можешь забыть о нашем договоре. И мне плевать, что ты на это скажешь. Я привез свою единственную наследницу в твой дом, а теперь она одна неизвестно где!