Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 22



ГЛАВА 22

Чед продолжал трахать тело женщины еще долго после того, как она перестала дышать. Ее грудь и живот были широко разорваны, и обе груди тоже были отрезаны. Раньше Чед играл с каждой из них, посасывая соски и держа в руках отрезанные груди. Несмотря на то, что он был весь в крови, он все еще был возбужден. Он уже несколько раз кончил, но решил попробовать еще раз.

Клэй смотрел на него сквозь свою новую маску. Пока Чед трахал ее мертвое тело, Клэй отрезал ей лицо и оторвал его от черепа. Он носил окровавленную маску из кожи и смеялся, когда Чед выстрелил в женщину в последний раз.

- Господи Иисусе, чувак, ты здорово ее трахнул! - сказал Клэй.

Чед слез с женщины и натянул штаны. Он не обращал внимания на кровь на ногах и в паху.

- Да, наверное, так и было.

- Может, ты все-таки не такая уж пиздося, - сказал Клэй, все еще не снимая лица женщины.

- Чувак, ты можешь это снять, это выглядит чертовски жутко.

- Конечно, могу! Кроме того, ты только что разрезал ее на куски, но ты думаешь, что это жутко?

- Просто выглядит странно, наверное, - сказал Чед.

- Как скажешь, - Клэй стянул маску с головы. - Давай выбираться отсюда. У меня руки чешутся снова трахнуть "киску" твоей подруги.

Они вышли на улицу и вернулись к грузовику.

- Куда, черт возьми, она делась? - спросил Чед.

- Она не могла уйти далеко. Она была c голой задницей.

Чед обошел грузовик и посмотрел на стоянку, но ее нигде не было видно.

- Черт, мы должны найти ее, - сказал Чед. - Ее убьют, если она будет где-то бродить.

- Держу пари, что ее схватил кто-то другой. Пришел сюда порыскать и увидел, что этот прекрасный кусок задницы там, сзади, плачет и беспомощен. Черт возьми, да. Она, вероятно, в одной из этих квартир, где ее разрывают. Теперь мы ничего не можем с этим поделать. Пошли отсюда.

Они забрались в грузовик и поехали обратно в город.

- А где остальные ребята? - спросил Чед.

- Ну, наверное, ебут все это дерьмо. Это то, что они делают, чувак. Как ты только что сделал.

Проехав еще несколько кварталов, они проехали мимо почти дюжины мертвых тел на улице. Клэй остановился, и они вышли.

- Черт, это все наши ребята, - сказал Клэй. - Кто-то их всех грохнул. Ебать меня.

- Ты хочешь сказать, это были наши ребята. Как ты думаешь, что произошло?

- Их всех расстреляли. Я не знаю. В такую ночь, как эта, я думаю, это должно было случиться. Некоторые из их штанов висят на лодыжках. Может быть, они трахались с какой-нибудь сукой, и кто-то подкрался к ним. Не знаю. Давай выбираться отсюда.

Они сели в грузовик и поехали обратно через город. Пока они ехали по центру города, все было зловеще тихо. На Чеда произвели впечатление горящие здания и мертвые тела, лежащие повсюду. Это было похоже на что-то из телевизора. На улице прямо перед ними остановился еще один грузовик. Грузовик ехал неровно и чуть не врезался в них, когда выезжал.

- Срань господня. Кто эти парни? - спросил Клэй.

Грузовик перед ними ударил по тормозам и помчался задним ходом, врезавшись в грузовик Чеда и Клэя.

- Какого хрена? - крикнул Чед, когда Клэй выскочил из машины.

Не успел Клэй закрыть дверцу, как из другого грузовика вылез мужчина и наставил на него пистолет.

- Возвращайся в машину, приятель, - сказал мужчина.

Клэй поднял руки вверх и попятился к грузовику.

- Полегче там, приятель. Нет причин для глупостей. Ты не знаешь, с кем связался, - предупредил Клэй, но мужчина выстрелил, попав в открытую дверцу. Клэй подпрыгнул и забрался обратно в грузовик. - Господи Иисусе, блядь! Это ты убил там всех моих парней?

- Нет, это была я, - ответил женский голос с пассажирской стороны.

Чед был так поглощен наблюдением за Клэем, что не заметил, как Мелисса подошла к нему. Всего за несколько часов она выглядела совсем не так, как в последний раз, когда он ее видел.

- Мелисса? Какого хрена? Что ты делаешь? Что происходит? - спросил Чед.



- Привет, малыш, - сказала она, направляя пистолет ему в голову. - Ты скучала по мне?

ГЛАВА 23

Рэнди не мог поверить, что позволил двум девчонкам напасть на него. В любом случае, они не собирались причинять ему боль, по крайней мере в данный момент. Они заставили его ехать обратно в город. Насколько он мог судить, у них не было никакого серьезного плана. Tомагавк по-прежнему висел у него на боку. Он легко мог бы замахнуться им на девушку рядом с ним, Эми. Она даже не обратила на него особого внимания. Но другая девушка позади него, Мелисса, наверняка снесла бы ему голову.

Обе девушки были очень молоды, как поздние подростки или ранние двадцатилетние. Они выглядели знакомыми, так что он был уверен, что видел их где-то в городе. Он задумался, были ли они такими же животными, как те головорезы, которые пришли в город, или они были такими же, как он - нормальными, обычными людьми, которые были втянуты в ночные события. Вероятно, они были последними.

- Черт, посмотри туда, - сказала Мелисса. - Там еще одна машина. Похожa на ту, в которой Чед и тот грязный засранец были раньше.

Рэнди огляделся по сторонам и увидел свет фар.

- Подъедь к тому углу и останови их. Ну же! - сказала она, вставляя пистолет ему в ухо.

- Знаешь, пуля все равно снесет мне голову, - запротестовал Рэнди.

- Заткнись нахуй и веди машину.

- А что этот парень с тобой сделал? - спросил Рэнди.

- Не твое собачье дело, - отрезала Мелисса.

- Они изнасиловали нас. Также нас изнасиловали другие. Неоднократно, - ответила Эми.

- Заткнись! Ты не должна была ему говорить, - крикнула Мелисса.

- Я не думаю, что он похож на них. Он такой же, как мы. Он просто пытается выжить, - сказала Эми.

- Она права, - сказал Рэнди. - Сегодня утром я был продавцом автомобилей. Меня уволили сегодня днем. Все относились ко мне как к дерьму. Как только все началось сегодня вечером, я решил, что это закончится. Теперь эти люди мертвы, а я нет.

- Как скажешь. Двигай туда! - сказала Мелисса.

На следующем перекрестке Рэнди свернул налево и помчался к следующему кварталу. Он увидел приближающийся грузовик и прибавил скорость, чтобы обогнать их, что он и сделал и выехал на следующую дорогу с резким правым поворотом.

- Срань господня! Ты ведешь машину как сумасшедший! - сказала Мелисса.

- Я обычно так делаю, когда у меня в ухе пистолет.

Он посмотрел в зеркало заднего вида и увидел двух мужчин в грузовике позади себя.

- Хорошо, - сказала Мелисса. - Останови их сейчас же.

- Каким образом?

- Мне на это наплевать. Это они! Я хочу, чтобы ты их остановил.

Рэнди ударил по тормозам, и они с визгом остановились. Внезапная остановка заставила Мелиссу влететь лицом вперед на переднее сиденье. Когда она ударилаcь, пистолет вылетел из ее руки и упал на колени Рэнди. Одной рукой он держал пистолет, а другой давил на грузовик задним ходом, пока оба не остановились. Рэнди поднял пистолет и посмотрел на Мелиссу.

- Так ты хочешь, чтобы я тебе помог? - спросил он.

- Нам не нужна твоя помощь. Знаешь, у меня есть еще один пистолет.

- Да, но у меня есть этот пистолет, и я могу пристрелить тебя быстрее, чем ты вытащишь второй. Или ты можешь позволить мне помочь тебе. Это не я тебя изнасиловал.

- Он прав, - сказала Эми. - Хорошо бы иметь там еще один пистолет.

- Наверное, - сказала Мелисса. - Но я буду за тобой присматривать. Попробуй сделать какую-нибудь глупость, и я тебе оторву яйца.

- Вполне справедливо, - сказал Рэнди и открыл дверцу.

Мелисса скользнула по сиденью и выпрыгнула с пассажирской стороны.

Когда он подошел к другому грузовику, водительская дверцa открылась, и оттуда вышел коренастый парень, похожий на горца. Рэнди навел на него пистолет.

- Возвращайся в машину! - завопил Рэнди.