Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 52



Джессика решила, что настало время прощупать Элис.

- У меня большое желание свернуть ей шею, и я практически была уже готова сделать это.

Элис долго смотрела в глаза Джессики, словно ища в них что-то. Женщина размышляла, взвешивала и оценивала ее. Затем сказала:

- Неужели?

Трудно было понять, что происходит в голове у Элис, как она отнеслась к словам Джессики, но, в любом случае, она не могла взять свои слова обратно. И превратить в шутку это тоже не хотела, понимая, что Элис примет это за слабость.

- Да.

- Так почему же ты не сделала этого? - хмыкнула Элис.

Это был тот случай, когда честный ответ - лучший из возможных.

- Потому что я не знала, как ты это воспримешь. Мне интересно, что у вас тут происходит, и я хочу быть частью этого. Но не хотела переходить границы.

Улыбка Элис вернулась, хотя на этот раз она была более сдержанной.

- Умная девочка. Для выживания здесь сообразительность и осторожность – одни из важнейших факторов. Но также важно знать, когда не стоит вестись на дерьмо других сучек. Ты показала всем, на что ты способна в свою первую ночь в тюрьме, убив эту дрянь, Лору Гриер. Так если бы ты убила Люси сегодня, что бы ты сделала с Сэмом?

- С Сэмом?

- Надзирателем.

- Ах, да, - сказала Джессика, кивнув.

Она, конечно, не забыла, кто такой Сэм, но она была осторожна. Вопрос представлял собой сложную головоломку, потому что Элис уже подробно рассказала о том, насколько ценен для нее этот надзиратель. И все же логичный ответ был неизбежен. Убийство Люси в присутствии этого человека почти наверняка привело бы к необходимости убить и его самого.

Время тянулось. Элис ждала ответа, а у Джессики его не было. От необходимости придумывать ответ ее, по крайней мере, на время спасло то, что кто-то неподалеку сильно стукнул чем-то об одну из решеток камеры. Резкий шум заставил Джессику напрячься, а Элис вздрогнуть на ее руках.

За звуком последовал голос.

- Элис? Ты занята?

Элис нахмурилась, отстраняясь от Джессики и садясь.

- В чем дело, Люси?

- Извини, что прерываю, но есть кое-что важное, о чем ты должна знать. Я не думаю, что это может подождать.

Элис застонала.

- Подожди, блядь, минутку.

Она схватила с пола футболку и натянув ее, встала и сердито зашагала к двери, откинула простыню и недовольно проговорила.

- Лучше бы это было действительно чертовски важно, сучка. Например, что эта гребаная тюрьма горит.

Люси в сопровождении Сэма показалась из-за простыни. В правой руке надзирателя была зажата дубинка. Джессика догадалась, что стук по прутьям камеры был произведен именно ею. Он заглянул в камеру, настороженно глядя на Джессику.

Джессика соскользнула на кровати и подошла к столику, на котором стояла открытая бутылка вина. Она специально продефилировала перед надзирателем полностью обнаженной, позволив рассмотреть ему ее тело. Этот человек был связан с организацией здесь черного рынка, которым управляли заключенные. А так, как он был падок на красивых женщин, то в ее интересах было показать ему все, что у нее есть.

Такиx женщин, как она.

Она подняла бутылку и сделала большой глоток. Привкус "киски" Элис улетучился заглушился вином. Она сделала еще один большой глоток, не отрывая глаз от происходящего.

- Эта чертова тюрьма не горит, - сказала Люси, извиняющийся тон исчез, сменившись взволнованностью. - Но может произойти что-то не менее серьезное.

Элис фыркнула.

- Ты вторглась ко мне из-за того, о чем даже не знаешь, черт возьми, наверняка?

- Я почти уверена в этом.

Элис покачала головой и вздохнула.

- Выкладывай. Что такого чертовски важного?

- Нам нужно обсудить это наедине, - она бросила неприязненный взгляд в сторону Джессики.

- Ты можешь говорить все, что хочешь, блядь, сказать при ней. Она теперь одна из нас.

Люси выглядела ошеломленной.

- Что? Уже? Она...

- Заткнись и заходи внутрь, сучка. Ты тоже, Сэм.



Элис отошла от прохода. Когда Сэм вошел в камеру, она выхватила у него дубинку. Ему это не понравилось, но она так взглянула на него, что он решил не спорить с ней. Элис вернула простынь на место и подошла к ним.

- Ладно, засранцы. В чем дело?

Люси и охранник обменялись нервными взглядами. Отпивая из бутылки, Джессика не сводила с них взгляда и по языку их тел поняла, что они прошли с непроверенной информацией. Однако она была настолько важной, что рискнули нарушить покой Элис, чтобы рассказать ей об этом немедленно.

- Здесь все может измениться. Полностью, - сказала взволнованно Люси. - Это как-то связано с Фрауеншафт. Просочилась кое-какая информация, но это мы знаем почти наверняка.

- Фрауеншафт? Что с этими суками?

- Да, - кивнула Люси.

- И какая же птичка на хвосте это принесла?

- Тед сказал Сэму сегодня вечером. Он что-то как-то услышал и очень нервничал из-за этого. Тед! Нервничал!

Элис покачала головой.

- Тед всего лишь обычный надзиратель. Откуда ему знать что-то действительно важное?

- Я не знаю, - сказала Люси, нахмурившись. – Очевидно, где-то подслушал. И по его словам, изменения коснутся и некоторых сотрудников. В основном, надзирателей. Он считает, что после этих перемен в тюрьме даже надзиратели не понадобятся.

- И ты ему веришь?

- Верю, - сказала Люси, в ее голосе прозвучал вызов. - Особенно учитывая то дерьмо, которое происходит в последнее время. Какими неприкасаемыми стали эти нацистские сучки.

Элис задумалась.

- Ладно, - сказала она, теперь уже более спокойно. - Что это за якобы большие перемены, которые изменят все? И как в этом замешаны нацистские бляди?

Люси рассказала ей все остальное. Выражение лица Элис менялось от скептического до глубоко обеспокоенного, пока она слушала. Под беспокойством, однако, скрывалась смесь страха и волнения, что в точности отражало то, что чувствовала и Джессика. Если все это было правдой, то существовала большая вероятность того, что она сможет выбраться из этого места гораздо раньше, чем себе представляла.

Выбраться отсюда или умереть, одно или другое.

Мысли Джессики словно вихрь проносились в ее голове, и она едва не пропустила бросок Элис, когда та бросила в ее сторону дубинку. Отточенный инстинкт спас ее от удара по лицу, и ей удалось поймать дубинку на лету. Она взвесила ее в руке, а затем посмотрела на Элис.

- Что я должна с этим делать?

Элис улыбнулась.

- Разве это не очевидно? - oна повернула голову и посмотрела на Люси очень выразительно, но ничего не сказала.

Джессика сделала еще один глоток из бутылки вина и поставила ее на стол.

Люси Торн в замешательстве наморщила лоб.

- Что происходит? Элис?

Элис продолжала молча улыбаться.

Люси и моргнуть не успела, как Джессика, проносясь как молния, с размаху ударила дубинкой по лицу Люси. Удар сломал ей челюсть, и та свалилась на пол. Тяжело упав на бок, женщина перекатилась на спину, когда Джессика навалилась на нее и подняла дубинку для нового удара.

Ошеломленный Сэм хотел вмешаться. Он засуетился и сделал неуверенный шаг к женщинам на полу, но Элис бросила на него предупреждающий взгляд.

- Отойди, Сэм, не вмешивайся.

Надзиратель застыл на месте, ничего не понимая.

Люси зло смотрела на Джессику, пытаясь что-то сказать сломанной челюстью:

- Пух... пух...

Джессика вложила в новый удар всю свою силу. Дубинка раздробила зубы, и кровь хлынула изо рта Люси.

- Да, сучка, - сказала Элис, с усмешкой глядя на свою бывшую приближенную и любовницу. – Удачи в аду. У меня теперь есть кто-то получше тебя.

Она рассмеялась.

Джессике было наплевать на Люси. Возможно, она действовала слишком жестоко, особенно после того, как та принесла им такие известия, но это было шоу Элис, она была всего лишь исполнителем трюков.

Во всяком случае, пока.

Элис снова засмеялась.

- Прикончи ее, Джесс.