Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 14



– Спасибо за завтрак. Я должен идти, – на большее у него не хватило ни смелости, ни сил. Он посчитал, что лучше будет уйти пока не натворил глупостей, из-за мыслей, что лезли ему в голову.

– Опять пора бежать? – с улыбкой произнесла Элли, напоминая ему тем самым, об их первом расставании.

– Опять! – признался Джексон пожимая губами, словно ничего с этим не мог поделать.

– Неужели опять свадьба? – продолжала Элли.

– Свадьба? Ты это про что? – Джексон не мог понять, откуда ей известно про свадьбу. Он не нашел ничего лучше, чем задать этот нелепый вопрос.

– В прошлый раз, когда мы виделись, Стив сказал, что у вас друг женится.

«Нет смысла врать и уворачиваться. Тем более, зачем я ей буду лгать? Она обычная девушка, с которой я познакомился в клубе», – оправдывал себя Джексон. Сердце начинало колотиться все сильнее.

– Да, женился, – еле слышно и потупив взгляд в сторону ответил Джексон. Фраза Элли «друг женится», вернула его с небес на землю. – Свадьба друга, три недели назад…, в общем, это я женился в тот день. Я тот самый жених, – Джексон выдохнул.

– Вот как. Поздравляю! – сказала Элли сжав руки в кулак. Она натянула на все лицо фальшивую улыбку, за которой скрывала шок от услышанной информации. Земля уходила из-под ног.

«И почему так закружилась голова? В глазах потемнело. Руки стали какими-то ватными. Что происходит?», – не понимала Элли.

Облокотившись обеими руками на стол, она схватилась за вески. Джексон понял, что-то не так.

– Тебе плохо? – подбежал он к девушке, и подхватив на руки, усадил на диван в гостиной.

– Нет, все в порядке. Неделька выдалась сложной, вот и переутомление дает о себе знать, – Элли выпутывалась, как могла. Только бы Джексон не заподозрил, что он и есть, причина ее головокружения. – Знаешь, мне тоже уже пора, ты не вызовешь мне такси?

– Я сейчас на работу, могу тебя подкинуть куда скажешь, – вежливо предложил Джексон.

– Спасибо, не стоит, – отказала Элли.

Машина подъехала и Элли собралась уходить.

«Что же я наделал?», – подумал Джексон, – «Нельзя отпускать ее вот так…».

Он догнал Элли в дверях. Взяв за запястье, развернул лицом к себе и пристально посмотрел ей в глаза.

– Ты забыла сумочку, – тихо, еле слышно произнес Джексон.

Элли молча взяла у него свою сумочку и в знак благодарности лишь кивнула головой.

– Элли! – Джексон не хотел, чтоб она уходила. В голове все перемешалось, сердце продолжало дико колотиться.

– Не нужно. Не продолжай. Так будет лучше для нас обоих, – сказала Элли глядя ему прямо в глаза.

Она прикрыла его рот своей ладонью, чтоб Джексон больше не смог ничего сказать. Он и не говорил. Джексон взял Элли за руку, что касалась его лица и еще крепче прижал ее к своим губам. Вначале он наслаждался ее мягкостью и невероятно вкусным ароматом, водя свой колючий подбородок по нежной руке девушки вправо и влево. Затем поцеловал ее ладонь и отпустил. Все это время Элли с теплотой смотрела на Джексона.

Она вышла. Джексон все еще стоял у открытой двери и наблюдал, как Элли отдаляется от него все дальше и дальше. Ее силуэт скрылся за воротами, а он все еще стоял и смотрел в пустоту, которую еще несколько секунд назад заполняла невероятная девушка. Пустота образовалась не только в том месте, где только что прошла Элли, но и внутри Джексона. Он никак не мог собраться с мыслями. Мозг хаотично воспроизводил ее черты лица, темно карие глаза, ямочки на щеках, аромат кожи, нежность прикосновения рук. Его все еще лихорадило, но сейчас это чувство не вызывало странных вопросов, оно стало безумно сладким и приятным.

Некоторое время спустя, Джексон все же решил заняться текущими делами компании. Ему удалось удержать инвесторов, сделка с которыми была столь важна для его бизнеса.

Глава 5



Притворяясь другим человеком, ты все равно остаешься собой, а маска, надетая тобою, остается всего лишь маской.

Элли ехала в такси по широким улицам Нью-Йорка. Машина остановилась, застряв в огромной пробке, которые для такого большого города вполне привычное дело. Передвигаясь с ничтожно медленной скоростью, до съемной квартиры осталось добираться минут сорок. Всю дорогу таксист слушал новости по радио. Элли грустила сидя на заднем сидении такси. Новости закончились. Судя по чертыханью таксиста, он был не рад услышанному из радиоприемника. Наконец-то, вспомнив, что он едет не один, и дабы разбавить мрачную атмосферу Нью-Йоркских пробок, таксист спросил у Элли:

– Мисс, может сделать музыку погромче?

– В этом нет никакой необходимости. Спасибо! – вежливо отказалась Элли, а сама все думала о Джексоне:

«Какой у него пронзительный взгляд. А какие чувственные губы, и поцелуй…», – Элли провела рукой по своим губам, будто Джексон только что их коснулся. Мысли увлекали ее все дальше и дальше. Отдавшись мечтаниям, она находилась где-то вдали от Нью-Йорка, от такси, в котором находилась, от шумной Нью-Йоркской пробки, где, то и дело слышались нервные поторапливающие крики водителей и сигналы машин.

«Джексон-мужчина моей мечты!», – продолжала мечтать Элли, – «Но даже если бы жизнь позволила нам быть вместе, то это совершенно невозможно. Мы точно из разных миров. Он-идеал, а я пала так низко, что не знаю, где выход».

Таксист, что вез Элли, мужичок лет так за шестьдесят, среднего роста. Из-под его фуражки виднелись кудрявые седые волосы. Лицо светилось добротой и отзывчивостью, которую так редко можно встретить в наши дни. Не желая показаться назойливым и обременять разговорами свою пассажирку, все же решил ради приличия поинтересоваться, все ли у девушки в порядке.

– Что же вы с утра такая грустная? На вас прям лица нет. Неужели у такой очаровательной девушки, как вы, все настолько плохо?

Элли ничего не ответила, лишь улыбнулась, в знак того, что все хорошо и поводов для волнений нет, у самой, к горлу подкатил ком.

– Вы простите, если я лезу не в свое дело, но кого я только не встречал в своем такси. И такой взгляд, как у вас мне хорошо знаком, – продолжал, кивая головой, говорить таксист.

– И что же вам говорят мои глаза? – поддержала разговор Элли. Все равно лучше, чем мечтать о Джексоне, который каким бы невероятным не был, принадлежал другой.

– Они полны грусти. И как показывает мне мой жизненный опыт, ваша грусть вызвана одним из самых прекрасных чувств на земле.

– Каким же? – с явным недоверием к своему собеседнику обратилась Элли.

– Любовью конечно же! – улыбнулся таксист.

– Если уж у вас такой большой жизненный опыт, сможете ли вы ответить: любовь – это дар или наказание? – покусывая нижнюю губу спросила Элли, через секунду уже жалевшая о том, что продолжала беседу.

– И дар, и наказание. Без одного не бывать другому. Не познай человек горесть разлук, терзаний сердца, разочарования, он не сможет оценить чувств, дарованных ему свыше.

– Как у вас все просто, – Элли не довольная ответом откинулась глубже на спинку кресла и подумала: «Что я делаю, спрашиваю советов у таксиста?»

– Нет, это вовсе не просто. В жизни ничего не происходит просто так.

– Зачем тогда жизнь сводит нас с людьми, отношения с которыми с самого начала не имеют ни единого шанса? – грустно спрашивала Элли.

– А откуда вам знать, что жизнь свела вас понапрасну? Просто в этот жизненный период вам нужен именно этот человек. Не торопитесь с резкими выводами.

– Все равно, не понимаю, для чего же мы встретились… – сказала Элли пожимая плечами.

– Вы, молодое поколение, совершенно не имеете терпения. И очень часто ищите ответы не там, где нужно.

– Хм, а где же их искать? И есть ли вообще ответы на все эти вопросы?

– Чтоб найти ответ на этот вопрос, вам нужно ответить себе на парочку других вопросов.

– Ситуация усложняется, – уже заулыбавшись произнесла Элли. Ее глаза загорелись от оживленной беседы. – Каких же? – Элли заинтересованно принялась слушать таксиста.