Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 7

Но от его действий девушку кинуло в жар. Она раскраснелась, а сердце забилось лишь еще чаще. Хорошо, что в темноте ее горящих щек не было видно.

Кямран сидел хмурый. Внутри него все клокотало. С одной стороны, он понимал, что Фархад любит Фатиму и доказал это, отказавшись от высокой должности, от почета, от роскоши и удобства, которые ему сулил отчий дом. С другой же стороны, Фархад еще не являлся законным мужем Фатимы перед лицом Аллаха, и подобных вольностей спускать тому с рук было нельзя. Поэтому, еле сдерживая гнев, он тихо, но жестко сказал:

– Убери руки от моей сестры!

Фархад поднял на того взгляд и нахмурился. Глаза понемногу привыкали к темноте, и друзья могли различить силуэты друг друга. Но выражения лица разобрать было невозможно. Поэтому Фархад недоумевал, неужели его друг зол на него?

– Ты знаешь, как я люблю твою сестру, – при этих словах Фатима покраснела еще сильнее. – Я никогда бы не позволил себе лишнего. Я уважаю ее и тебя.

– Просто убери от нее руки! – грозно повторил брат.

– Я ее жених! – прижимая Фатиму сильнее к своей груди, выдал Фархад.

– Не перед лицом Аллаха! – возмутился Кямран.

– Это лишь вопрос времени.

– Убери руки!

Брат, возможно, и понимал, что Фархад в чем-то прав, но сейчас было дело принципа, заставить того убрать руки от сестры. Кямран потянулся за саблей.

Этот жест не укрылся ни от Фатимы, ни от Фархада. Девушка вздрогнула, а Фархад напрягся, прижимая невесту к себе еще плотнее.

– Кямран, – заговорил он. – Сейчас не время, и не место.

– Кямран, – обратилась к нему Фатима. – Он ничего плохого не сделал…

– Молчи! – прикрикнул на нее Кямран.

– Не смей кричать на нее! – воскликнул Фархад, теперь уже и сам потянувшись к ножнам.

Оба мужчин подскочили, обрушив свод купола из песка, который прикрывал их от бури.

Но пустыня встретила их не порывами ветра, а ясным солнцем.

А еще их встречали пять всадников, одетых в черные одежды, которые возвышались над ними и внимательно разглядывали появившихся из-под странного куполообразного возвышения людей.

Глава 6

Племя Салима когда-то вело кочевой образ жизни. Но в пустыне это довольно сложно. Они перегоняли верблюдов с одного пастбища на другое, оседая то там, то тут. Приходилось переходить всю пустыню вдоль ли поперек. И лишь в самое жаркое время года, оседали они в оазисе под названием Булаг и пережидали зной. А затем снова отправлялись перегонять свои огромные стада верблюдов. Приходили в крупные города, торговали там верблюдами, запасались провизией и снова в путь. Однако некоторые семьи оставались в оазисе Булаг, который находился близ караванного пути и в относительной близости от большого города, в котором, при необходимости, можно было закупить все необходимое.

Со временем все больше и больше семей оставались в оазисе, и старейшинами было принято решение о том, чтобы обосноваться здесь навсегда.

Место, и в правду, было хорошим: из высокой скалы бил ключ, стекая по склону и образовывая небольшой водопад, а внизу, за многие десятилетия, образовался водоем с кристально чистой водой.

Вокруг росли финиковые пальмы, трава и кустарники. Тут даже водились какие-то мелкие зверьки, а птицы часто слетались на вершину скалы, чтобы напиться из ключа.

Когда стали вести оседлый образ жизни, возникла необходимость в большем запасе еды. Стали разводить не только верблюдов, но и баранов и коз. Но порой нужна было какая-то утварь и разного рода предметы, раздобыть которые было негде. Тогда мужчины племени выходили в пустыню, чтобы встречать караваны. С кем-то удавалось договориться, у кого-то забирали силой. Караванный путь раньше пролегал через этот оазис, но с тех пор, как тут поселилось племя Салима, караваны стали обходить этот оазис стороной. Ходило много слухов об их племени, и многие из них люди Салима распускали сами. Пусть караванщики бояться. Так легче с ними договориться, не применяя силы. У Салима было уже две жены и пятеро детей – он не любил насилие.

Недавно мимо оазиса прошел караван. Салим и его люди потихоньку следили за ним. Хотели выйти к караванщикам и договориться, но вдруг заметили преследователей. Их было человек семь или десять. И все хорошо вооружены.



– Может, это сопровождение? – спросил Халил, друг и помощник Салима.

– Вряд ли. Они идут так, словно не желают быть замеченными, – ответил на это Салим.

Это действительно оказались преследователи. Они, видимо, что-то или кого-то искали, так как построили всех караванщиков в ряд и посадили на колени. Затем зачем-то раздели одного мужчину, перешли ко второму, но им помешали совершать эти варварские действия. Началась буря.

Жившее здесь многие десятилетия племя Салима уже привыкло к ним. Примерно в паре дней езды отсюда было море, и перепады температуры на суше и водном пространстве создавали порой сильные ветра. Они-то и поднимали тучи песка и пыли.

Преследователи быстро ускакали, а караванщики суетились, пытаясь поймать своих верблюдов и укрыться от бури.

Салим и его люди быстро смочили свисавший край чалмы водой и закрыли лица. Бурю переждали в расщелине. А когда вышли, обнаружили странное образование. Оно было похоже на большой валун, но он был песчаного цвета. Они знали тут каждый куст и каждый камень. Этого тут точно никогда не было.

Подойдя ближе, Салим и его люди услышали голоса, исходящие их этого образования, видимо, полого внутри. А уже через секунду оттуда выскочили двое молодых мужчин, обнажив сабли и, очевидно, собираясь нападать друг на друга. Но, увидев людей Салима, замерли от неожиданности. В этой суете не сразу Салим заметил еще одного юношу – совсем еще мальчишку с широко распахнутыми глазами, полными страха.

– Кто вы? – спросил Салим.

– Мы путники, – ответил один из мужчин, не растерявшись. – Шли с караваном. Но началась буря, и нас засыпало песком.

– Странно вас как-то засыпало, – задумчиво произнес Салим. – Куда направлялись?

– В Бади-Кудр, – ответил другой, бросая косые взгляды на первого говорившего. – А вы кто?

– Мы – жители этой пустыни. Мы видели ваш караван. Кто напал на вас?

– Мы не знаем. У нас нечего красть, – не верно истолковав интерес Салима, сказал первый.

– Мы не разбойники! – гордо сказал Салим, ведь чаще им удавалось договориться с караванщиками. – Идемте с нами, – пригласил он троих парней. – Умоетесь с дороги. Но оружие мы у вас заберем. И чтоб без глупостей!

Глава 7

Фатима испугалась не на шутку. Во-первых, два ее близких и любимых человека решили подраться и выяснить отношения. И где? Посреди пустыни, когда им и так угрожает опасность. Но как бы она ни храбрилась и не старалась быт сильной, страх охватывал ее, стоило представить, что один из мужчин победит, а другой – проиграет. Поверженный, окровавленный. Кто это будет? Брат, любимый с детства, заботящийся о ней и оберегавший в пути. Либо Фархад – любимый, с кем она хотела провести всю жизнь, познать радость любви, материнства и жить в согласии до конца своих дней?

Что будет, если один из них победит? Как она может смотреть в глаза другому?

Но когда она увидела стоящих перед ними всадников, то сначала решила, что это те же самые разбойники, что искали девушку в караване. Она вся сжалась и глядела на них испуганными глазами.

«Это конец! – думала она. – Даже после бури они нашли меня!»

Но когда Салим заговорил и представился. Она чуть успокоилась.

Люди Салима спешились и забрали все оружие у всех троих. А Фатиме тоже пришлось отдать свой короткий нож, который подарил ей Фархад, ведь воспользоваться им она все равно не собиралась. А злоупотреблять гостеприимством не хотела.

– Как зовут вас? – спросил Салим всех троих.

– Я Фархад, – почему-то взял слово ее жених. – Это мой друг – Кямран, а это его сестра и моя невеста Фатима.

Он решил не таить от племени того факта, что с ними девушка. И сразу обозначил, что она занята.