Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5



Мишка обвёл оценивающим взглядом весь класс и неожиданно останавливается на учительнице.

– Зинаида Фёдоровна!

– Ты с ума сошёл!!! Зачем?! – недоумение от такого ответа, чуть не перешло из загадочного шёпота в крик.

– Если бы она в меня влюбилась, то от любви ставила бы мне одни пятёрки. – признался Миша.

– И это все? Только для этого?

Миша тяжело вздохнул, отвёл взгляд и скорбно добавил:

– А ещё Зинаида Фёдоровна от любви ко мне Катьке-отличнице ставила бы одни двойки! Потому что Катька списывать не даёт. На меня даже не смотрит. И не разрешает мне провожать её домой! Вредина!

Оба друга повернули головы в сторону парты, где сидела Катя. Там у окна она задумчиво писала что-то в своей тетради, изредка поглядывая на доску.

На лице у Петьки высветилось полное недоумение, рот открылся и глаза округлились. А Мишка томным любовным взглядом смотрел на прекрасную вредину.

* * * * *

ИСТИННЫЙ САМУРАЙ.

Лицо у Вовки светилось ярче солнца, которое припекало над головой. Он бежал в припрыжку к беседке, что стояла посреди двора. Там уже сидели после школьных уроков пара закадычных друга Мишка и Димка и о чём-то живо разговаривали, размахивая руками. Им был весело. То ли от тёплого весеннего солнца, то ли о близких летних каникул. А может быть просто от свободы, которую они чувствовали вне школы и постоянной опеки родителей.

Вовка, подбежав к друзьям, сходу перебил их разговор:

– Пацаны! Я такую крутую книгу прочитал! Японскую! Про настоящих самураев. Приходите ко мне. Устроим вечеринку на троих. Я приглашаю на чайную церемонию!

– Классно! – обрадовался Мишка. Он всегда был готов поддержать любую новую идею про развлечения.

– Прикольно! – поддержал Димка, но менее уверенно и более сдержано, чем Миша.

– Только вы того – хорошо подготовьтесь к вечеринке… – Вовка на минуту задумался и потом категорично добавил. – Приносите всего и побольше! Чтобы весело было и вкусно. А я обеспечу настоящую японскую церемонию!

Когда Вовка убежал готовится, Дима неуверенно спросил у Миши:

– Ты знаешь, что такое чайная церемония? Был когда-нибудь на ней?

– Не-ка! – Бодро ответил друг и вскочив с лавочки добавил. – Вот сходим и узнаем. Пошли прикупим сладостей. Раз чайная, значит будет чай. А к нему надо чего-нибудь принести. Да и музон нужен классный. Чтобы весело было.

* * *

Через пару часов, неся в руках свежий торт, конфеты, мороженное и кучу разных вкусностей Миша и Вовка стояли у дверей квартиры Димы. Они несколько раз позвонили в звонок, но дверь почему-то не открывали. Переминаясь с ноги на ногу от нетерпения, они уже начали сомневаться правильно ли поняли друга и его приглашение. Но тут дверь отворилась и на пороге появился Димка, почему одетый в мамин яркий цветастый халат. Он, не говоря ни слова, гордо поклонился гостям и жестами предложил им проходить в дом.

– А ты чо материн халат нацепил? И чо кланяешься? – удивлённо спросил Дима.

– Это не халат, а кимоно! – Сурово и назидательно ответил Вовка. – Ты фильмы про самураев смотрел? Совсем без понятия? А поклон – это знак уважения гостям. Могли бы тоже ко мне уважение проявить, что я вас у себя в доме принимаю.

Ребята не стали спорить и попытались неумело поклониться.



– Мы тут вкуснятины к чаю принесли. Все деньги истратили… – Попытался сгладить свою необразованность в японских традициях Миша. Он протянул сумки со свёртками из магазина хозяину квартиры.

Вовка поспешно схватил покупки и поспешил унести их на кухню. Уходя, жёстко предупредил:

– Только обувь снимите! И руки помойте. Это тоже восточная традиция.

В комнате на стенах висели наспех нарисованные непонятные листы бумаги с какими-то странными иероглифами. Над диваном висел большой красочный плакат с застывшим в полёте ниндзя. В центре комнаты стоял журнальный столик, а на нём чайник и чашки для чая. Появившийся из кухни Вовка снова жестами пригласил всех сесть прямо на паркетный пол. Сам он расположился на приготовленные заранее подушки. Было видно, что гостям совсем неудобно сидеть на жёстком полу. Лица их оказались на уровне стола. Но не желая признать своё незнание традиций чайной церемонии, они промолчали и слали ждать, что будет дальше. Единственно о чём решил поинтересоваться Миша, это судьба покупок к чаю, которые они принесли и которые как-то быстро исчезли на хозяйской кухне:

– А вкусняшки к чаю когда будут?

Ему хотелось попробовать то, что было куплено на сэкономленные на завтраках деньги.

– Истинный самурай никогда не оскорбит вкус чая детскими сладостями! – грубо оборвал его желания Вовка. – Я убрал всё подальше, чтобы не испортить нашу церемонию. Запомните! Чайное послевкусие – нельзя перебивать никакой едой!

После этого он торжественно налил всем в чашки чай и демонстративно изобразил на лице блаженство после первого глотка. Гости, молча, стыдливо и нерешительно тоже выпили по глотку.

В комнате повисла томительная пауза. Тишина была настолько пронзительная, что иногда было слышно голодное урчание желудков обоих гостей.

Первым снова не выдержал Мишка. Ему надоело сидеть задницей на жёстком полу. Он привстал дотянулся до своей сумки, посмотрел на хозяина дома и нерешительно спросил:

– Может музычку включим? Скучно как-то… Я кучу новых классных дисков принёс.

Вовка забрал сумку вывали все диски на пол и с осуждением грозно ответил:

– Истинный самурай никогда не испортит чайную церемонию дурацкими звуками эстрады! И друзьям своим не позволит этого делать.

С высокомерным возмущением он сгрёб все диски и запер их в шкаф на ключ. Усевшись снова на мягкие подушки, поучительно добавил:

– Будем слушать тишину и голос своего внутреннего «Я»!

Для большей убедительности он закрыл глаза и начал мычать что-то нечленораздельное себе под нос. Недоумение охватило гостей. Они не знали, что им делать и как себя вести. Ведь они никогда не были на настоящей чайной церемонии по великим японским традициям. Конечно, они смотрели фильмы про самураев. Играли в компьютерные игры с ниндзя. Но то было не по-настоящему. А Вовка, как он сам утверждал, прочитал целый трактат на эту тему. Можно сказать стал истинным гуру или сенсеем и с его помощью так хотелось прикоснуться к тому, что они видели только в кино. Но задница уже болела от непривычки сидеть на твёрдом полу в неудобной позе со скрещёнными ногами. На сладости можно было не рассчитывать. Музыка была заперта на ключ. Становилось всё более тоскливо, скучно и неудобно.

Гости несколько раз многозначительно переглянулись между собой, и Мишка решился прервать Вовкино мычание:

– Мы наверно того… пойдём уже…

– Ага, поздно уже, – поддержал Димка.

На удивление Вовка быстро вышел из своего состояния самосозерцания. Как будто ждал этих слов:

– Истинный самурай никогда не будет задерживать своих друзей, если после чайной церемонии им надо углубиться и подумать о бренности мира. Я тоже буду медитировать и думать о вас! Идите.

Подавленные и грустные Миша и Дима уходили после настоящей чайной церемонии. Вовка напыщенно и величаво кланялся им и легонько подталкивал их к двери. Наверно боялся, что они могут передумать и остаться медитировать вместе с ним. Как только дверь закрылась, он побежал на кухню и вынул все сладости, принесённые друзьями. Он набросился на гостинцы с жадностью. Конфеты поглощались жменями, они заедались кусками торта и ложками мороженного. Рот и щеки испачкались в шоколаде, мармеладе и креме.

Вовка прервался лишь на минуту, когда достал спрятанные диски ребят и поставил один из них на полную громкость. Затем, кривляясь под музыку, он продолжил жадно есть ложкой торт и мороженное, заедая конфетами. Лишь изредка он запивал это небольшими глотками уже остывшего чая, приготовленного для церемонии. Он был доволен. Смех прорывался из него от осознания, что он так ловко всех обдурил. Выглянув в окно на уходящих унылых друзей, Вовка даже скорчит им вдогонку дурацкую рожицу. Вот какой он умный и хитрый. Смог облапошить своих друзей и получить кучу удовольствия за чужой счёт.