Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 9



1539. философ – philosopher

1540. фронт – front

1541. фюрер – fuhrer

1542. холодная война – cold war

1543. холокост – the Holocaust

1544. хоругвь – gonfalon

1545. царица – tsarina

1546. царство – kingdom, reign

1547. царь – tsar

1548. центурион – centurion

1549. чин – rank

1550. эмир – emir

Канцелярия

1551. авторучка – fountain pen

1552. бумага в клетку – squared paper

1553. ватман – whatman

1554. канцтовары – stationary

1555. карандаш – pencil

1556. картон – carton

1557. клей – glue

1558. копирка – carbon paper

1559. копировальная бумага – copy paper

1560. ластик – eraser

1561. линейка – ruler

1562. линованная бумага – ruled paper

1563. писчая бумага – writing paper

1564. ручка – pen

1565. скотч – scotch tape

1566. скрепка – staple

1567. скрепка для бумаг – paper clip

1568. степлер – stapler

1569. стикер – sticker

1570. тетрадь, блокнот – notebook

1571. точилка – pencil sharpener, sharpener

1572. фломастер – felt pen

1573. цветной маркер – color marker

1574. чернила – ink

1575. шариковая ручка – ball pen

Литература

1576. абзац – paragraph

1577. анекдот – anecdote

1578. афоризм – aphorism

1579. баллада – ballad

1580. басня – fable



1581. боевик – action movie

1582. брошюра – booklet, brochure

1583. бульварный роман – dime novel

1584. герой – hero

1585. глава – chapter

1586. детективный роман – detective story

1587. детективы – crime fiction

1588. диалог – dialogue

1589. драма – drama

1590. жанр – genre

1591. журнал – magazine

1592. карикатура – cartoon

1593. колыбельная – lullaby

1594. комедия – comedy

1595. комментарии – comment

1596. лиричный – lyric

1597. любовный роман – roman’s novel

1598. мелодрама – melodrama

1599. монолог – monologue

1600. новелла – short stories

1601. опечатка – literal error

1602. пантомима – mime

1603. пародия – parody

1604. перевод – interpretation

1605. переплет – binding

1606. письмо – letter

1607. поэзия – poetry

1608. притча – parable

1609. проза – prose

1610. пролог – preface

1611. рассказ – story

1612. рифма – rhyme

1613. роман – novel

1614. сатира – satire

1615. сказка, басня – fable

1616. статья – article

1617. стихотворение – poem

1618. страница

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.