Страница 103 из 108
— А невеста? — улыбнулся Рогов.
— С невестой напряженно, — вздохнул Федор. — Знаю, ты о ком. Варвара — замечательная барышня, умная и милая. Я ей очень благодарен. Только сердцу не прикажешь, а оно пока молчит.
— Все равно — за дам! — воскликнул Куликов и наполнил рюмки. — Стоя, господа!
Не успели офицеры их опорожнить, как в дверь громко постучали. Федор поставил рюмку и пошел открывать. За порогом номера обнаружился незнакомый капитан в щегольском мундире с аксельбантами на плече.
— Мне нужен штабс-капитан Кошкин, — сообщил громко.
— Это я, — сказал Федор.
— Приведите в себя в порядок и следуйте за мной. Немедленно.
— Объяснитесь, господин капитан! — подошел Куликов. — Кто вы и по какому праву приказываете нашему другу?
— Адъютант государя, князь Куракин, — процедил офицер. — Выполняю повеление Его Императорского Величества. Вы удовлетворены?
— Да, — сказал Федор. — Минуту, господин капитан. Застегну мундир, возьму шашку и фуражку…
— Зачем Федор государю? — спросил Куликов у друга, когда Кошкин с адъютантом удалились.
— Что-то связанное с дуэлью, — вздохнул Рогов. — Черт бы их всех побрал, этих Осененных!
[1] Граф Хельмут Иоганнес Людвиг фон Мольтке, Мольтке Младший, генерал-полковник, начальник Большого генерального штаба Германской империи в 1906–1914 годах.
[2] «Хорошо будет смеяться тот, кто будет смеяться последним». (франц.). Цитата из басни Жана Пьера Флориана «Два крестьянина и туча», ставшая крылатой.
[3] В ряде источников патрон от Арисаки называют первым промежуточным.
[4] Федор, а, вернее, Друг говорит о карабине Симонова, но с отъемным магазином.