Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 77



– Где Ньюгарты?

Куроедов пьяно ухмыльнулся.

– А девушка где?

– В надежном месте. Отдашь Ньюгартов – отвезу тебя к ней.

Куроедов мотнул головой.

– Сперва девушка.

От ярости глаза Ямото превратились в щелочки. Он выхватил у толстяка сигарету, вышвырнул ее и, удлинив руку, закрыл окно.

– Плутовать вздумал, бой? Ты должен был привезти англичан.

Лицо Куроедова побагровело.

– А ты должен был привезти девушку! – вскричал он фистулой. – За лоха меня держишь?! Сделка не состоится!

Удлиненная рука Ямото охватила шею толстяка, точно петлей.

– Поступим так, бой. Ты отвезешь меня к Ньюгартам и просто их покажешь. Я хочу убедиться, что они действительно у тебя. Тогда я отдам тебе девчонку. Согласен? – И Ямото так сдавил горло Куроедова, что тот начал задыхаться.

– Мне нужно позвонить, – прохрипел толстяк. – Они под охраной… Их привезут ко мне на квартиру.

Ямото продолжал сдавливать ему горло.

– Звони, но говори по-английски.

Достав из кармана мобильник, Куроедов набрал номер дачи. К телефону, как назло, подошла тетка.

– Алло! – настороженно выдохнула она.

– Передай Гаврилычу, – просипел племянник, – чтоб усилил охрану. Всех на ноги…

– Говори по-английски! – Ямото усилил захват.

Толстяк дернул шеей.

– Этот парень по-английски не понимает. – И сдавленно произнес в мобильник: – Скажи, чтоб спустил собак с привязи.

– Володя, это ты? – всполошилась тетка. – Я не совсем поняла…

Свободной рукой Ямото выхватил телефон, раздавил, как яичную скорлупу, и бросил на пол.

– Хватит, вези меня туда.

Глаза Куроедова покраснели и набрякли, он стал окутываться сумраком. Ямото зловеще усмехнулся.

– Вздумал со мной соперничать, бой? Вези быстро, не то…

Рука толстяка, удлиняясь, в невероятном зигзаге обхватила шею Ямото. Теперь они душили друг друга. Оба исчезли в сумраке, который сами и выделяли.

– Отпусти, чокнутый! – послышался окрик Ямото. – Мне нужны эти англичане!

Затем в «Мерседесе» все стихло, темный туман развеялся. Куроедов застыл на сиденье. Прядь его слипшихся волос прикрывала выпученные глаза, а голова под неестественным углом свесилась набок. Толстяк был мертв, и глава клана Черная Саранча взирал на него с негодованием. Ямото сквозь зубы процедил:

– Тебе следовало долго тренироваться, прежде чем бросить мне вызов.

Маленький японец покинул «Мерседес» и, осмотревшись, юркнул в угнанный «Ниссан». К великой своей досаде, Ямото вынужден был признать, что вновь потерял контроль над своим гневом. Теперь его миссия была под угрозой, но ниточка к биохимикам все же оставалась. Правда, лишь одна. Ямото подал «Ниссан» назад и устремился подальше от «Мерседеса» с трупом чокнутого толстяка.

На даче в Голицыне царила напряженная тишина. Даже вороны перестали каркать. Джордж и Люси трудились в лаборатории, а начальник охраны маячил у них над душой.

– Всех на ноги, значит? – переспросил он в который раз. – И собак спустить велел?

Люси возвела глаза к потолку.

– Я все вам рассказала. Чего вы допытываетесь?

Разговор шел по-русски, и склонившийся над микроскопом Джордж ни слова не понимал, однако от замечания не удержался:

– Помесь койота со скунсом.

Покосившись на него, Гаврилыч буркнул:

– Нельзя было позвать к телефону меня?

Люси едва не запустила в него колбой с растворителем.

– Сколько вам повторять: связь оборвалась! Не могли бы вы здесь не отсвечивать?!

Гаврилыч потоптался у порога.

– Что за компот?.. Приезд своей девахи небось обставляет. Почетный караул, гвоздь мне в печень!

– Какая еще деваха? – не удержалась Люси.

Начальник охраны подмигнул.

– Обалденная, глаз не оторвать. – И вышел, закрыв наконец дверь.

Джордж распрямился над микроскопом.

– Что он сказал?

– Девица у Володи какая-то. – Люси испустила стон. – Больше я не вынесу, дорогой! Давай сдадимся Интерполу!

В голубых глазах Джорджа светилась грусть, но губы его растянулись в улыбку.

– Не сейчас, Люси, ладно? Передай мне образцы «z» и «h». Аккуратней, растяпа, не урони!

– Будто в осадном положении, Глеб, Илья и Даша сидели на кухне. Светлана и Стас позвонили около десяти вечера. Глеб говорил с ними крайне холодно. Илья и Даша напряженно прислушивались.



– Доложив о напрасной поездке «не к тому» Куроедову, Светлана выдержала паузу. Глеб также молчал – ни возмущения, ни комментариев. Тогда трубкой завладел Стас и сообщил, что лишь сию минуту Калитин назвал им адрес в Голицыне.

– Диктуй, – обронил Глеб.

– Зачем? – осведомился рыжий. – Сам тебя довезу в лучшем виде. – Опять возникла красноречивая пауза, и Стас торопливо добавил: – Хорошо, записывай.

– Ты знаешь, – сказал Глеб, – я все запоминаю с одного раза.

Стас продиктовал адрес с указаниями, где сворачивать. Затем спросил:

– Когда отправляемся?

– Я выезжаю в семь утра, – отчеканил Глеб. – И надеюсь, ни тебя, ни Светы на трассе не окажется. – С этими словами он швырнул трубку на холодильник и обернулся к Илье с Дашей. – Только вякните что-нибудь, только вякните!

Илья посмотрел на Дашу.

– Убьет или заколдует?

Даша пожала плечами.

– На выбор. Он демократ.

Глеб прошелся по кухне.

– Короче, так. Илюшку я отвезу домой, а его школьная подруга пока дозвонится в посольство. Пусть Сато и Такэру подъедут сюда к семи. Вопросы есть?

Даша изобразила японский поклон.

– Нет, сэнсэй.

– На фиг меня отвозить? – Илья собрал свои бумаги в папку. – Сам доберусь, не маленький.

Глеб резко к нему обернулся.

– Давай, покапризничай! Чтобы уж до кучи!

– Старик, я не капризничаю. Я вполне способен…

– Одного не отпущу, понял!

Даша заглянула Глебу в глаза.

– Ну, ты чего?

– Сперва убью, потом заколдую, – буркнул Глеб. – И никакой я не демократ.

Даша улыбнулась.

– Тогда вези Гольдберга, а я пошла звонить в посольство.

Глеб с Ильей вышли из подъезда и под дождем нырнули в «жигуленок».

– Черта с два я поработал! – посетовал Илья. – С такой нервотрепкой…

Включив зажигание, Глеб резко взял с места.

– Тебя утешить или как?

Илья погладил бороду.

– Зря ты так с ними. Засранцы, конечно… – Он вздохнул. – А кто не засранец?

Глеб раздраженно на него покосился.

– Не защищай их от меня, ладно? Если б они ломанулись по верному адресу, где б их сейчас искать? Герои долбаные!

Илья протестующе поднял руку.

– Кто говорит, что они правы? Но все-таки…

– А про «все-таки» молодец, что напомнил. – С каскадерским форсом Глеб выполнил поворот. – Без тебя, старик, я бы не сообразил.

Илья примолк и лишь у подъезда своего дома произнес:

– Спасибо за сервис. Готов рекламировать твое такси в частном порядке.

Глеб приоткрыл дверцу.

– Пойдем провожу.

Они вышли.

– Думаешь, меня караулит банда копченых? – сыронизировал Илья.

– А вот не знаю! – ответил Глеб в досаде. – Я уже ни черта не знаю!

Он поднялся с Ильей в лифте и дождался, пока тот откроет дверь квартиры. На пороге Илья обернулся.

– Колыбельную споешь? Глеб держал ногу в лифте.

– Просто войди и захлопни дверь. Не затруднит?

Илья потерся бородой о папку с уравнениями.

– Доложи завтра о результатах, – потребовал он и скрылся наконец в квартире.

Когда Глеб вернулся домой, Даша спала. На журнальном столике лежала записка: «Дозвонилась. Японская мафия прибудет в 7.00». Поправив на спящей жене одеяло, Глеб пошел в душ. Он повертелся под ледяными струями, растерся полотенцем и в комнате на полу уселся в позе «лотоса».

Через несколько мгновений, отделившись от пола, Глеб облетел помещение, ища благоприятный космический поток. Затем часа на полтора завис под потолком, впитывая энергию. Энергия была чертовски ему нужна.