Страница 35 из 140
— Да.
— Ваш заказ, — официант прервал их почти на минуту. Лишь потом Кайто продолжил, вставив ложку в мороженное.
— Да, в детстве. Но в итоге многому не научился, хотя что умею, то…
— Знаешь, Роберта Гира? — парень неловко помотал головой, — Это всемирно известный фокусник, который сегодня вечером прибудет в Японию на недельные гастроли, так что завтра вечером мы можем сходить на его первое выступление. Что скажешь?
То безразличие, которое ещё проскальзывало под неловкостью, исчезло. Сквозь удивление проскользнул блеск смущения, а после лицо окрасила нелепая улыбка.
— Да.
— Тогда решено — едем смотреть фокусы!
Комментарий к 20. Окончательное решение?
Интересно, что Шиничи и Ран ели? Хотелось бы узнать.
Спасибо за прочтение :)
========== 21. Магия или ловкость рук? ==========
Комментарий к 21. Магия или ловкость рук?
Добрый день~
Моё свободное время уменьшается, потому главы короткие. Надеюсь, что они будут интересными :)
Приятного прочтения!
К выступлению фокусника Кайто приоделся более основательно, хотя Аоко приобрела билеты на балкон в противоположной стороне от сцены. Кто будет там смотреть на парня — неясно, но неизвестно откуда появившееся волнение вызвало желание выглядеть красивее.
Аоко особо это не разделяла: она надела ещё более простое платье, чем вчера, и заплела волосы в небольшую косу на левое плечо. Выглядело очень молодо, совсем не на восемнадцать, потому теперь Кайто и Аоко смотрелись, как старший брат с младшей сестрой. И это действительно казалось милым, если бы не молчаливость первого и почти серьёзный взгляд второй, которые всё равно не позволяли сильно выделяться из толпы.
На них обернулись лишь несколько человек — например, две молодые старушки, которые сопровождали двух маленьких девочек. Последние зашептались, как и компания старшеклассниц, внимательно провожавших Кайто взглядом. Те попытались последовать за парнем, но тот оступился у лестницы, и Аоко пришлось взять его за руку. Юные дамы сразу же развернулись, надуваясь от обиды и выискивая свободные цели.
А внимание третьего человека должно было насторожить. Он был одет достаточно просто, как говорят «в штатском» — это был юный полицейский. Едва заметив дочь инспектора Накамори, он упёрся взглядом в её спину и не двигался, пока другие посетители не закрыли вход в здание. Позже, он подошёл к кассе, бросил деньги, схватил чужой билет, пока кассирша подготавливала его пропуск, и поспешил внутрь, чтобы не потерять студентку и дворецкого.
Лишь найдя их, он достал телефон и позвонил инспектору Накамори.
— Они на шоу фокусов, как и Вы говорили.
— Спасибо. Позвони Кендо и Маюми. Не отходите от них, — юнец кивнул. Потом быстро уточнил, пока инспектор не кинул трубку.
— Как обстановка?
— Расставили несколько патрулей. Пока тихо. Мегурэ начинает нервничать, — от прерывистого тона мужчины, шпион сам почувствовал напряжение, — Подожди, Мегурэ хочет кое–что уточнить.
На минуту полицейский оторвался от тех, за кем должен следить, но его «разбудили» напарники, одетые ещё более неприметно. Все трое сели за наблюдаемыми на балконе и легко игнорировали сначала шум толпы, а потом и громкие разговоры объектов наблюдения.
— Не была на выступлениях фокусников с шести лет! А ты, Кайто?
— А я никогда не был, даже по телевизору не смотрел.
— Правда? Тогда смотри внимательно и наслаждайся! — Кайто улыбнулся, как вдруг закричали фанфары, прерывая телефонные звонки шпионов.
— Леди и Джентльмены! — громкое объявление с англоязычным говором привлекло всеобщее внимание в один миг. На сцене стояла шикарно одетая девушка и громко кричала в микрофон, — Встречайте — Роберт Гир!
Но, несмотря на крик, сцена молчала, а потом вниз опустились пиньяты, до отказа заполненные хлопушками и искусственными лепестками роз. Прожектора, включенные в одну секунду, развернулись от толпы к сцене, и сверху без единой верёвки спустился человек. Сначала он не двигался, а потом достиг пола и опёрся на колени и ладони, широко расставив руки. Когда толпа замерла в раздумьях (аплодировать или рано), фокусник резко встал, одним движением взорвав ещё закрытые пиньяты.
И зрители залились аплодисментами, а полицейские продолжили строчить бесконечные сообщения в штаб.
***
Аоко оставалось только улыбаться, поглядывая на счастье в глазах Кайто. Его глаза почти светились и никак не могли оторваться от сцены. Даже классические фокусы, секреты которых все прекрасно знают, вызывали у парня детский восторг. Разговаривать совсем некогда. Хотя…
— Потрясающе, — внезапно брошенное под нос слово позволило вновь вступить в беседу.
— Да. Нравится?
— Да, я, — на секунду на лице парня блеснуло безразличие, — У меня максимум были карты. А тут голуби из пера.
— Это известный фокус, — Кайто бросил секундный взгляд на Аоко, — Он отвлекает внимание на вспышку, а пока вытаскивает голубя. Дело в скорости.
— О, — фокусник кланялся под гул толпы.
Затем на сцене появилась кирпичная стена и две красивых ширмы. Роберт пропал за одной из них, а потом за несколько мгновений телепортировался к другой и поднял её под крик восхищённых зрителей.
— А здесь?
— Переместился через пол, — Кайто вновь повернулся.
А сейчас готовился опасный номер с разрезанием человека, и девушка то ли с грустью, то ли со смехом поняла, что дворецкий не знает и этого секрета. Восхищение в его глазах было очень искренним.
— Как он это сделал?
— Он прячет свои ноги внутри левой коробки, а внутри правой находится другой человек в таких же штанах, — глаза парня метались от сцены к девушке. Вдруг последняя смутилась, — Я не порчу тебе впечатление?
— Нет. Мне нравится, но, — на лице Кайто проскочил румянец, — Мне интересно узнать секрет трюка, а Вы такая умная, Аоко–сама.
— Я? — Аоко знатно зарделась, — Не–не–не, это просто известные трюки.
— Но Вы это знаете.
— Да я просто…
Небольшой «дзынь», и юный полицейский вновь отвлекается от задания и поднимает трубку. Напарники внимательно прислушиваются к голосу главного инспектора:
— Это Мегурэ. Как обстановка?
— Тихо, весело, шумно, — с иронией шепчет Миюки, — Как у Вас? Нам провожать их до дома?
— Пока тихо. Провожать обязательно. Ночью позвоните Аоко–кун и сообщите, что отец задерживается.
— Принято, — юнец положил трубку. Его взгляд не отрывался от Кайто и Аоко.
***
— Сагуру–кун, ты закончил? — стоило инспектору Накамори захлопнуть дверь, Сагуру оторвал ручку от бумаги.
— Да, но я не уверен. Эти кажутся наиболее подозрительными.
— Можешь написать всех, кого помнишь?
— Я сделал два листка: один со всеми, другой с подозреваемыми.
— Молодец, спасибо, — но Накамори не успел оценить лист, как в комнату вошёл Мегурэ и отобрал его, — Эй, я.!
— Я знаю. Помощь Даичи–сана тоже будет неоценима, позови его.
— Ну, я–то да, но… Стоп, а это кто? — молодой парень подошёл поближе. Лицо знакомое всем, как и у любого героя газет, но инспектор не интересовался делами молодого детектива.
— Кудо Шиничи, меня позвал инспектор, — Накамори с недоверием фыркнул.
— Отлично, у нас тут серийник, а он зовёт сюда зелёных студентов, — Мегурэ даже не отреагировал на это, он подвёл Шиничи к Сагуру.
— Это единственный ученик, который остался в сознании, Сагуру–кун.
— Я уже восстановил документы, попрошу ХАКУБА Сагуру, — сделав акцент на своей фамилии, дворецкий пожал руку студенту.
— Приятно познакомиться. А это список подозреваемых? — парень кивнул, — А дела?
— Вот.
Шиничи разложил стул и сел за стол. Его почти никто не ждал: Мегурэ и Накамори вышли за кофе, обычные сотрудники звонили патрульным, и лишь Сагуру смотрел на гостя.
Тот бубнил под нос:
— Первое убийство произошло на следующий день, после смерти Ойси Таю, была убита преподавательница из школы дворецких. Второе убийство через день, убит преподаватель, третье… убит ученик?