Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 140



— Только в бальных, — девушка закатила глаза.

— Ну вот, научили! Тоже мне! — внезапно прокашлявшись в кулак, студентка спросила, — А наши движения запомнил?

— Да.

— Так поехали!

И Кайто закружился ровно так же, как это делала Аоко несколько секунд назад. Движения были идеальными, но имели пару женственных «па» и не шли к безразличному лицу. Пришлось помогать.

Пальцы рук переплелись. Девушка уверенно показывала парню любые движения, которые знала, а он доверчиво повторял за ней. Вниз, вбок, поворот — бац! руки раздельно.

— Двигайся как хочешь, главное двигаться, — Аоко абсолютно случайно замахала руками и, согнув колени, отскочила влево. Дворецкий повторил за ней со стопроцентной точностью, — А теперь давай посмотрим на остальных.

Один парень просто кружился на месте. Второй пытался в брейк–данс, но не мог удержаться на руках. Девушка у центрального стола плевала на музыку и спокойно поедала канапе, пока её подруга крутила своей хорошенькой попкой перед кучей возбуждённых одноклассников. Один из даже подошёл ближе и пригласил её на максимально глупое танго, ведь оба не знали почти ни одного движения.

Кайто решил повторить именно за ним, схватив Аоко за руки. Та зарделась, но смущение тут же сменилось испугом, когда девушка была очень быстро раскручена на месте. Мир слегка поплыл, и спина сама повернулась, да откинулась в сторону дворецкого. Тот поймал хозяйку в свои приятные руки, и его обычно холодный голос превратился в тихий и успокаивающий:

— Мне очень жаль.

— Нет, ничего… Подержи ещё немного, голова чуть–чуть кружится. А я ведь ещё не выпила, — девушка удобно расположилась, удерживая мужские ладони на своей талии, — Фух… Не… Танцы на потом… Что будешь пить? Пунш?

— Хорошо.

Пустая улыбка и искренний смех — весьма яркий контраст, не правда ли?

***

— То есть работник магазина телефонов украл телефон из–за задержки зарплаты? — Аки засмеялся, на что Аоко ударила его по плечу.

— Да, а потом его убили, — в секунду все, кто ранее смеялся, напряглись и прекратили свои жалкие танцы.

— Погоди, а про убийство ты ещё не говорила.

— А, да, я с Нагисой обсуждала. Правда, про убийство знаю только с рассказов декана. Если бы я не села на автобус, пришлось бы где–то ночевать или идти пешком идти. А до дома было далеко.

— Логично, — Джун перевела взгляд на Рен, будто спрашивала её. На деле же, она проверяла хвост подруги, — И кто же?

— Такеши Ямада, безработный. Ссорился с убитым из–за скидок. Тот скидочный чек не убрал, — Аки переглянулся с Рен, как и та — с Аоко, — Ага, это вам не детективы с гениальными мотивами.

— Действительно. Хм, а я так и не понял, — будущий официант на секунду помедлил, услышав любимую песню, но решил говорить одновременно с танцем, — В каком отделе ты хочешь работать? Твой отец работает в отделе по борьбе с мошенничеством, а ты…

Аоко широко улыбнулась. Её позитив был удивителен для человека, который собирась работать в полиции, но зато упорства и амбиций, сразу видно, не занимать. Она гордо выкрикнула:

— Со всем! Главным инспектором! — компания, танцевавшая слева от студентки полицейской академии прыснула, а справа раздались аплодисменты. Джун тут же наехала на засмеявшихся:

— Аплодируем нашему новому сотруднику японской полиции, аплодируем! А вообще правильно, инспектор Мегурэ уже старенький!

— Да ему только сорок с чем–то, не?

— Всё равно, замену надо иметь! — вся компания захохотала, да забыла про тему, стоило заиграть всеми любимому опенингу из модного ныне аниме.

Лишь Кайто переводил взгляд с новых знакомых на хозяйку. За этот вечер он получил не так много информации, да и ничего опасного не увидел. Кажется, та женщина была не права. Да, не стоит ей верить. Может и…

— Кайто, — Аоко на секунду прервала танец, — Скоро вечеринка закончится. Я ещё раз напомню в автобусе, но завтра у тебя приём у Даичи–сана, верно?

— Да, я помню. Даичи–сан хочет мне помочь?

— Именно. Постарайся, Кайто!

— Обязательно. И вы, Аоко–сама, постарайтесь. Главный инспектор — серьёзная цель.

Смущение или неловкость, но лицо Аоко приобрело красный оттенок. Она накрутила одну прядь на палец и скромно шепнула в сторонку.

— Я знаю… Спасибо!

Аки, Джун и Рен почувствовали приступ умиления. Действительно, контраст достойный популярной сёдзе манги!



— Кажется, я нашла главных героев для моего шедевра! — Аоко тут же схватилась за пробегавшую мимо будущую мангаку — одну из неназванных ранее её одноклассниц, но Рен успела услышать её предложение.

— С меня сценарий!

— Девочки, алло!

Где–то засвистели парни, застучали стаканы, заиграл единственный клубняк в плейлисте… Типичная вечеринка — ничего серьёзного!

Комментарий к 8. Ходят ли дворецкие на вечеринки?

Вот такая расслабленная глава)

Кстати, суд ещё не завтра…

О чём бы рассказать?

========== 9. «Кайто–кун, как ты себя чувствуешь?» ==========

— Да сколько можно! Кажется, мы тут надолго, — инспектор убедился, что небольшая пробка, которая образовалась на очень узкой дороге, не двигается и вытащил телефон, — Нужно позвонить Даичи. Кайто–кун, маршрут понятен?

— Да.

Кайто крепко схватился за руль. Уж что–что, а водить учили сурово, зато у парней появлялся собственный документ — водительское удостоверение. Нет, паспорта тоже были, но содержались у организаторов и не выдавались на руки.

— Кстати, твой паспорт. Я вставил туда медицинский полис, — очередь спереди начала смещаться и, через минуту, дворецкий надавил на газ и продвинулся вперёд. Позади встали ещё две машины, — У тебя есть карман?

— Внутренний, — парень протянул руку, одним глазом наблюдая за дорогой.

Пробка начала расходиться, и Кайто выхватил документ, не проверяя. Он верил инспектору на слово по очевидным причинам, да и документ действительно был настоящим, как и права. Ещё бы! Организация должна была скрываться по максимуму, не лишая клиентов важных бонусов.

Первая машина свернула налево на первом же повороте, другая поехала прямо, дворецкий — за ней. Там дорога расширилась, и водители шли вровень, в одну сторону, но скорости различались на два десятка. Можно было ехать расслабленно и не напрягаясь.

Даже для специально натренированного человека, Кайто отлично водил машину.

***

— Кайто–кун, прошла всего пара дней, так что это можно назвать тренировочной проверкой, потому не напрягайся, — Даичи потянулся на кресле, а потом схватил за корешок тоненькую книгу в толстой обложке, — Присаживайся. Гиндзо, у меня нет секретарши, ты же знаешь?

— Конечно! Зачем она, когда есть я? — показательно расхохотавшись на первом слове и прошипев все остальные, Накамори развернулся к выходу и поковылял в сторону столовой за напитками.

В тот миг Кайто исследовал кабинет: в этой среднего размера комнате вся мебель даже на взгляд очень удобная, а сам дизайн спокойный и минималистичный. К тому же целая куча цветов, запах которых идеально сочетался и создавал нежный, успокаивающий эффект. На дворецком, правда, это не работало, и он просто занял стул.

Психиатр поднял книгу к уровню глаз пациента и постучал по корешку другой рукой.

— Читал эту книгу? — мимолётный взгляд на незнакомое название и краткий ответ.

— Нет.

— Это сборник японских притч. Правда ни одну не слышал? — Кайто безразлично бросил:

— Нет. Всё, что мы делали на литературе, читали и пересказывали стихотворения, — Даичи внимательно посмотрел в сторону парня, будто проверяя, но, через секунду, забыл об этом и сосредоточился на работе. Нужно было проверить ход мыслей пациента.

— Хорошо. Значит, читаешь…

— Да.

— Хорошо. Тогда я прочту несколько притч, а ты попробуешь сказать что–то насчёт них. Задача понятна?

— Да.

— Что ж, — психиатр пролистал пару страниц и остановился на одной. Его спокойный и успокаивающий голос заполнил собой тихий кабинет.

«Один крестьянин оседлал лошадь и поехал в город за соей. В городе он купил двенадцать кадушечек сои.