Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 52

Тонкие пальцы скользили по толстому канату, неумело затягивая его в надёжный морской узел. Я прочитала за всю свою жизнь много книг по морскому делу, как будто знала, что когда-нибудь это мне пригодится, но вот узлами не срослось. На одной теории далеко не уедешь, а до практики дело у меня никогда не заходило. — Эй, юнга! — крикнул меня помощник капитана. — Ты чего застыл? — Мужчина весьма внушительных размеров подошёл ко мне и всучил в руки швабру, а под ноги бросил ведро. Я поспешно поправила края банданы и спрятала лицо, потупив взгляд. — Что опять? — невольно вырвалось у меня при виде знакомой артиллерии. Старпом, который уже был на полпути к мостику, резко замер и с суровым лицом посмотрел мне прямо в глаза. — Не «опять», — раздражённо поправил он меня наконец, — а снова. Привыкай, юноша. За всю свою жизнь ещё и не такого нахватаешься. Потом будешь мне благодарен за умение со шваброй обращаться, — изрёк старпом. — Ну коне-ечно, — с явным сарказмом протянула я, переворачивая швабру в руках и окуная её в ненавистное ведро. — Если выживу… Капитан был, действительно, полный дурень, если полагал, что я так просто уйду. Мне удалось после нескольких попыток выкрасть одежду у одного из крестьян, проживавших неподалёку и перевоплотиться в ничем не примечательного молодого юнгу, который мигом завоевал доверие и благосклонность старпома и попал на корабль. Самое сложное было, конечно, скрыть, что я женщина, а остальное — сущий пустяк. Теперь главное: не попадаться шкиперу на глаза, а дальше уж как-нибудь да прорвёмся. Я вновь запустила тряпку в ведро и принялась надраивать палубу. Ну, кто-то же должен этим заниматься… Так прошёл почти весь день. На обеде я не появилась, ведь там обедал капитан и только он знает меня в лицо. Соблазн перекусить был очень велик, но здравый смысл всё же победил, и я на жутко болящих с непривычки конечностях побрела в кубрик. В лёгком полумраке и в практически абсолютной тишине я сняла сапоги и без сил упала на гамак. Мышцы болели, но на сей раз меня больше волновало кое-что другое. Я прикрыла глаза, умиротворённо мечтая о чём-то, а когда открыла, перед моими глазами возник совсем не тот, кого я видела в своих грёзах. Это была целая толпа матросов. Они встали вокруг меня кольцом, а впереди всех стоял капитан, скрестив руки на груди. — Ч-что? — недоумённо спросила я, совсем позабыв про свой первоначальный план. Капитан усмехнулся. Это точно не сулило мне ничего хорошего… Что они сделают со мной? Убьют? Или просто выбросят за борт? Мысли крутились в моей голове одна за другой — мне стало не по себе. — Юнга заснул в разгар дня, — доложил какой-то тонкий, даже писклявый голос, и из-за спины капитана показался невысокий худой парнишка, указывавший на меня пальцем. В его глазах застыл какой-то безумный блеск, что мне даже стало немного страшно. — Так-так, — протянул капитан. — Похоже, наша птичка попала к нам в сети. — Он был слишком близко ко мне, а потом вдруг схватил меня за руку и силой заставил подняться. — Что будем делать с ним, други? — спросил он, повернувшись к своим матросам. — За борт! — выкрикнул один из толпы. — На рей! — последовал выкрик. — А ты что думаешь, Билли? — обратился шкипер к тому худощавому матросу. А жаль… Я ведь его про себя окрестила уже, как «крысиную морду». Мне казалось, это имя шло ему больше. — Под киль, — милостиво предложил Билли, после чего моя неприязнь к нему утроилась. Я почувствовала, что рука капитана больше не держит меня, поэтому гордо выпрямила спину, всё так же пытаясь сохранить своё лицо в тени. — С каких это пор корабельные крысы решают участь себе подобных? — спросила я, сама не понимая, что творю. О боги, они ведь сейчас разозлятся, и тогда… Но моё новое «я» жёстко велело мне замолчать и взяло всё в свои руки. Кажется, кто-то сходит с ума… — Я не буду подчиняться приказам какого-то смазливого морского червячка, — съязвила я, обращаясь к Билли. Он побагровел от злости, а я лишь «сочувственно» улыбнулась. Команда корабля заулюлюкала. Кто-то хлопнул в ладоши, кто-то присвистнул: в общем моя речь была принята прекрасно. Лишь капитан смотрел на меня всё так же: в его взгляде ничего не поменялось. — Поздравлю, юнга, тебе удалось впечатлить моих матросов, — начал он, якобы восхищаясь. Я держалась уверенно: чувство страха куда-то пропало, а вместо него пришло новое, до сегодняшнего дня незнакомое ощущение, чувство силы. — А Вы, капитан, всегда так приветствуете новичков? — спросила я. Он замер, но затем на его лицо вернулась всё та же отвратительная усмешка. — Что-то уж знаком мне твой голос, — протянул шкипер. Я поспешно поправила края банданы: не дай Бог ещё высвободится какая-нибудь прядь! Моряк медленно протянул руку к моему лицу. Сердце заколотилось, как бешеное. Ну почему мой путь к Александру начался именно так? — Капита-ан! — послышался зов с палубы. Кэп дёрнулся, как от удара, но не опустил руку. — Слева по борту судно! Грязно выругавшись, мужчина убрал руку. Его глаза чуть сузились, и он прошептал, легко схватив мой отворот рубашки: — Я ещё доберусь до тебя. — А потом он отпустил меня окончательно и покинул кубрик, а за ним и вся толпа матросов быстро рассосалась. Я медленно сползла на пол. Что же со мной происходит?.. Снаружи послышался какой-то громкий звук — затрещали доски. Я вскочила на ноги, мою усталость как рукой сняло. Этот звук я не перепутала ни с чем, хотя ни разу его и не слышала. Пушечный залп! Ещё один громкий выстрел, и ядро пробило борт корабля прямо рядом со мной, пролетев всего в нескольких метрах от моего плеча. Ни медля больше ни секунды, я поспешила подняться наверх, надеясь, что там будет безопаснее. Комментарий к I. По трапу (1) Désolé? — Что? (фр.)

(2) В 1655 —1962 г. Ямайка являлась частью английской колонии. Порт-Ройял, соответственно, находился под юрисдикцией губернатора Ямайки и английского короля.

====== II. Побег ======

Когда я поднялась на палубу, мне показалось, что я угодила прямиком в ад. Поднялся сильный ветер, который едва-едва позволял даже моей туго затянутой бандане держаться на голове и не раскрыть мой маленький секрет. Повсюду бегали матросы, что-то перенося в руках и громко крича ругательства. У бушприта я заметила моряка, который с огромным и неподдельным испугом смотрел в небо и что-то шептал губами, зажав в руке крохотный талисман в виде распятия, после чего он быстро спрятал его подальше от глаз товарищей, будто только что сделал что-то плохое, и с небывалым воодушевлением бросился на помощь группке матросов, что была занята книппелями. И тут мне стало по-настоящему страшно. Я впервые за свою жизнь испугалась по-настоящему. Моё дыхание стало тяжёлым и прерывистым, сердце колотилось так, что его стук, наверное, можно было заметить даже сквозь рубашку. — Эй, юнга! — ко мне неожиданно подскочил боцман и крепко схватил меня за руку, так что стало больно. — У нас на судне работают все, без исключения! — Но что я могу сделать? — я развела свободной рукой и тут же поморщилась от боли. Этот старик держал меня чертовски крепко. — Я ведь всего лишь юнга. Да и палуба уже чистая, сэр. Боцман отвесил мне ощутимую затрещину. Я не ожидала этого и, возможно бы, упала, если бы он всё ещё не держал меня. Ух, проклятый разбойник! — Не дерзи! — он погрозил мне пальцем, как маленькой девочке. — Вперёд на бушприт! Будешь изображать роль носовой фигуры! Я хотела было возразить, но боцман уже убежал к команде, чтобы помочь ей в борьбе с ураганом. Скрестив руки на груди, чтобы я стала совсем маленькой, я ловко протискивалась сквозь толпу матросов, но пришла я отнюдь не к бушприту. Я остановилась у лестницы, ведущей на капитанский мостик, и недолго думая я поднялась по ней к штурвалу. — Юнга! — почти тут же вскричал капитан, заметив меня. Я замерла. Шкипер изо всех сил крутил штурвал, пытаясь справиться со столь сильным ветром. — Ты почему ничего не делаешь?! Я вздёрнула подбородок и смело посмотрела в глаза мужчине, борющегося как минимум с двумя проблемами одновременно. Этот наглец смел издеваться надо мной, но теперь он побудет в более худшей ситуации, решила я. — Вся палуба чиста, сэр. Всё готово к приёму званых гостей, — ответила я совершенно серьёзно. Кэп быстро схватил меня за руку и притянул к себе, одной рукой всё ещё придерживая штурвал. На миг мне показалось, что в его взгляде что-то переменилось… Он усмехнулся. — Да, — протянул капитан удовлетворённо. — Теперь я понимаю, откуда мне знакомы твой голос и лицо. — Я вздрогнула и попыталась освободиться из стальной хватки, но безуспешно. Шкипер поднял мою руку над головой и, не обращая внимания на мой буйный протест, той же рукой сорвал с моей головы бандану. Длинные волнистые тёмные волосы рассыпались по плечам, однако тут же, подхваченные ветром, унеслись мне за спину. Взгляд наглеца скользнул от моих волос к моему лицу, приостановился на губах, затем скользнул всё ниже и ниже. — Кто-то проник на борт зайцем. Я резко и на этот раз гораздо сильнее, чем раньше, дёрнулась. — Отпустите меня! — я ещё раз потянула руку на себя, но этот наглец буквально пригвоздил меня к месту, не желая отпускать. — Для начала кое-кому придётся оплатить свою ложь, — сладким голосом протянул шкипер, слегка наклоняясь к моему лицу. — Отпусти! — я взвизгнула и попыталась ударить мужчину, но он был очень сильным, чтобы позволить мне так просто сделать это. Я поняла, чего он хочет и отчаянно пыталась этого не допустить. Нет-нет-нет! Вдруг в моей голове мелькнула одна измученная страданиями за этот день мысль. Я резко отпрянула и громко закричала: «Пираты!» Конечно же такой визг даже в сильный ветер не мог остаться без внимания остальных матросов. Капитан озлобленно рыкнул, но не отпустил моей руки. — Думаешь меня напугать какими-то пиратами, красотка? — спросил он самым что ни на есть противным голосом. Я зажмурилась, чтобы по крайней мере не видеть лица этого омерзительного человека, как вдруг неожиданно для себя почувствовала на своих губах улыбку. В груди появилось какое-то радостное чувство, будто я возвращалась домой… — На абордаж! — услышала я совершенно незнакомый голос, прорезавшийся до моего слуха сквозь ветер и одинокие чертыхания моряков с палубы. Капитан резко отпустил меня и грязно выругался, и я поняла, что это спасение. Сразу же после абордажа послышался также и грохот пушек, звон стали, а я будто ощутила крылья за спиной. Мне, казалось, было подвластно всё, даже само море… Я бросилась с мостика навстречу своим спасителям. Несколько раз меня едва не задели сабли и пули, летящие повсюду, но не было для меня ничего приятнее этих звуков. Я взглянула наверх, поправив локон, закрывавший обзор, и с какой-то необъяснимой радостью увидела вьющийся на флагштоке чёрный флаг. Пираты…