Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 99 из 151

Диего отправился ко вдове Веласкес в тот же день. Ведь ещё, кроме всего прочего, стало известно, что армия остановила расследование на неопределённое время, а также, что у сеньора Агилара пропала пара жеребцов. Он даже и не заметил, как дошёл до гасиенды: настолько он был поглощён собственными рассуждениями. Дверь открыла молодая девушка, лицо которой выглядело серо и очень отрешённо от мира: наверняка она провела не одну бессонную ночь в переживаниях. — Добрый вечер, сеньор, — тихо поприветствовала Диего служанка. — Вы, наверное, хотите видеть хозяйку? — Да, — сказал юноша, внимательно вглядываясь в холл, который открывался его взгляду за спиной невысокой худенькой служанки. — Хорошо. Я сейчас позову её. Пожалуйста, подождите её в гостиной, — произнесла служанка пропуская посетителя в дом. — Первая дверь слева. — Отлично, спасибо, — ответил молодой человек и вошёл в дом. Находясь в гостиной гасиенды, которая, к слову, была очень ухоженной и аккуратной, как и всё в этом доме, он внимательно изучил каждую деталь комнаты. Он удобно расположился в одном из кресел, расставленных вокруг дубового стола, когда взгляд его наконец зацепился за полку. Аккуратно расставленные свечи, небольшая шкатулка с инициалами Веласкесов, кольцо... Диего чуть приподнялся с кресла, чтобы убедиться, что ему не показалось под влиянием момента. Под фамильным кольцом лежал уже распечатанный конверт с печатью барсука. Юноша поднялся с кресла и тихо подошёл к желтоватому конверту. Он был пуст, но всё ещё сохранил в себе запах чернил. Молодой человек вернулся в кресло и продолжил терпеливо ожидать сеньору Веласкес. — Ох, добрый вечер, дон Диего! — послышался голос запыхавшейся доньи в проходе: очевидно, что она очень спешила. — Добрый вечер, сеньора Веласкес, — Диего, как истинный джентльмен, поднялся, приветствуя даму, и занял своё место лишь только после того, как его заняла она. — Фух! — выдохнула сеньора, раскрыв веер и начав торопливо обмахиваться им. — Прошу прощения. Столько дел! После смерти мужа, совершенно не осталось времени ни на что, кроме ранчо. — Примите мои соболезнования, — молодой человек сочувственно склонил голову набок. — Спасибо, дон Диего. — Юноша чуть сдвинул брови: он ещё не привык к такому обращению, но у него не было выбора. Так требовал этикет. — Мне его очень не хватает. — Она вздохнула и утёрла шёлковым платком слёзы, но Диего сразу почувствовал в её поведении умело скрытый обман и насторожился. — Меня также и беспокоят эти бандиты, которые крадут лошадей; а что если они попробуют напасть на гасиенду? — О, не волнуйтесь, сеньора. Я слышал, что их интересуют только лошади, — он внимательно посмотрел в глаза своей собеседнице. — Они не будут нападать на людей. — Я очень на это надеюсь. Сеньор, — она вдруг загадочно улыбнулась, — Вы не знакомы с моей дочерью Моникой? — Мы встречались несколько раз, — ответил Диего аккуратно. — А какое это имеет значение? — Ох, дон Диего, Вам ли не знать! — Сеньора рассмеялась. В это же время в гостях у Веласкесов гостила Лолита, которая являлась хорошей подругой Моники. Девушки расположились в комнате Моники и вышивали. — Лолита, так что происходит между вами с Диего? — неожиданно спросила сеньорита Веласкес. Лолита обернулась в сторону огромной блестящей пары глаз, направленной в её сторону, и, легко улыбнувшись, продолжила вышивать. — Ничего, — она вновь улыбнулась. — Мы просто друзья. — Да? — с оттенком недоверия в голосе переспросила Моника. — Да. — Лолита вздохнула и оторвала нитку. — Совсем-совсем? — Совсем-совсем. — Ничегошеньки? — Нет. Моника внимательно посмотрела в сторону подруги и улыбнулась. — Хорошо, тогда, я надеюсь, ты не будешь возражать, если... — Моника, прошу, не начинай снова. — Лолита воткнула иголку в подушечку и начала разглядывать своё творение. — Но ведь он тебе нравится! — воскликнула девушка. Сеньорита возвела глаза к небу и чуть слышно произнесла: «Возможно...» — Лоли... — голос Моники оборвался, когда она услышала смех матери. Девушки выбежали из комнаты и остановились на площадке. — Пожалуйста, сеньор, не отпирайтесь. Мне так не хватает моего мужа, я очень хочу, чтобы Моника наконец вышла замуж. — Мама, кажется, опять нашла мне какого-то жениха, — закатила глаза сеньорита, шёпотом обратившись к подруге. — Вы спрашиваете, кто заходил к нам в то роковое утро? О, дон Диего, это смешно! Вы подозреваете кого-нибудь? «Дон Диего? — метнулось в сознании Лолиты. — Неужели?..» Монику, кажется, посетила та же мысль: она стояла с бледным лицом, ошеломлённо глядя на подругу. — Это не я, Лолита, — тихо сказала Моника, на что в ответ та лишь прижала палец к губам. Конечно, это не её подруга пригласила его сюда! Сколько бы она не шутила на эту тему, по-настоящему она бы никогда этого не сделала. — Ох, одинокий Сильвио Алигар — единственный посетитель гасиенды в тот роковой день, — наконец произнесла вдова. — Сильвио Алигар?.. — переспросил Диего. Лолита едва слышно вздохнула и в бессилии прижалась рукой к перилам. Призрачный разбойник... Сильвио Алигар...

Диего всё ещё не мог поверить в то, что услышал. Получается, что последним до убийства гасиенду посещал давний знакомый Зорро. Он в Сан-Таско?.. Но для чего и почему не сообщил? — Юноша невесело усмехнулся. — Сообщил?.. Да ведь он и не знает личность Зорро! — Он поднял голову к небу. — Быть может, это сеньора Веласкес соврала? Но зачем ей это? Либо для того, чтобы отвести от себя подозрения... Но тогда зачем она вообще начала говорить с ним? Либо для того, чтобы запутать его. Хм... Вряд ли, конечно, что Сильвио действительно приехал в город. Вероятнее всего, что сеньора Веласкес что-то скрывает. Но зачем?.. — Диего. Кто-то позвал его. Нет, не кто-то, а отлично знакомый ему человек. — Здравствуй, Аделаида, — ответил молодой человек, не оборачиваясь. Девушка в маске улыбнулась и тихо подошла к дереву, под которым сидел юноша. — Да... Привет... — неуверенно произнесла она, ведь последний раз они виделись только в день взрыва пушки. Кажется, что это было так давно... И в то же время так недавно... — Что-то произошло? — спросил он, наполовину повернувшись к своей независимой помощнице. — Хм, — Аделаида нахмурилась. — Я кое-что выяснила по поводу дела Веласкеса. — Да, и что же? — Юноша вновь повернулся к небу. — До смерти сеньор Веласкес успел задолжать крупную сумму людям Барсука. В частности же... — Она запнулась. — Бриллианту... То есть сейчас семья Веласкесов фактически считается безсостоятельными. — Как странно всё получается, — протянул Диего, чуть улыбнувшись. — Сеньор Веласкес умирает, а точнее: его убили. Подозрения падают на кого угодно, вплоть до мелкой прислуги. Барсук не может потребовать с него денег и тут же у всех начинают пропадать лошади. Хорошие породистые скакуны. На них можно неплохо заработать... — Ты ведь не думаешь, что... — Я проверю, — молодой человек сдвинул брови. — Но мне может понадобиться твоя помощь. — А как же Бернард? — улыбнулась девушка. — Надеюсь, он простит меня, если я не возьму его с собой на этот раз, — Диего в который раз за этот вечер улыбнулся. — Хотя, я думаю, что в этот раз Маленький Зорро тоже должен будет показать себя. Какая же красивая у него улыбка... Только сейчас Аделаида заметила это в полной мере. Она вспомнила их последнюю встречу и почувствовала, как сквозь кожу пробивается румянец. Закат... Значит, совсем скоро взойдёт луна и наступит время для появления героя в маске... Сегодня дело будет раскрыто...

В небольшой пристройке к огромной гасиенде Веласкес послышалось приглушённое конское ржание. В тень здания неслышно влилась тёмная фигура в плаще, державшая в руках небольшую корзину с провизией и водой. Тихо скрипнула старая дверь — и вот фигура уже в пристройке. Огромная гора сена, которая возвышалась над головой, высотой по меньшей мере в полметра. То и дело с разных сторон раздавалось тихое конское ржание. Целый табун лошадей. Фигура замерла в центре здания и тихо позвала: — Мендакс?.. Из тени высокой платформы верхнего этажа медленно показался человек в богатой, но сильно испачканной, одежде. На его губах играла отвратительная усмешка. Это был сеньор Веласкес... — Отлично, а я уж было думал, что ты не придёшь! — сказал он, спускаясь в нижнюю часть здания. — Ты же знаешь, что я приду, — отозвался женский голос. — Сколько? — спросила она, передавая корзину в руки мужчине. — Сегодня ещё четыре, — ответил он, изучая содержимое корзины. — Ещё несколько и мы исчезнем отсюда раз и навсегда. А что у тебя? — Сегодня молодой Вега расспрашивал меня о тебе, — недовольно буркнула женщина, скрестив руки на груди. — Я сказала ему, что к нам заходил Сильвио Алигар. — Ха, отлично, молодец, дорогая! — радостно воскликнул Мендакс. — А что солдаты? — Остановили расследование на неопределенный момент, — произнесла она. — Это невозможно, — тихо протянул Веласкес. — Откуда он мог узнать?.. — Что узнать, дорогой? — Томас! Этот паршивый братец Анхелики — шпион! — громко сказал сеньор. — Иначе они бы ни за что не отменили расследование! — Томас? Но ведь он вернулся в Англию сегодня же. — Конечно он! Кто ещё мог сдать нас Барсуку! Я думал, что теперь, когда Зорро мёртв... — А вот с этим утверждением я бы поспорил, — послышался чей-то приятный голос прямо с верхней платформы. Веласкес резко обернулся и инстинктивно выхватил пистолет, направив его предположительно к источнику голоса. — Зорро! Ты жив! — выдохнула сеньора Веласкес (разумеется, это была она). — Не я один вернулся с того света, — произнёс Зорро, однако всё ещё оставался в тени. Мендакс огляделся по сторонам, но не заметил ни малейшего намёка на чьё либо присутствие, кроме, разумеется, голоса героя в маске. — Ломай дверь!! Они здесь!! — послышались из-за двери приглушённые крики, и спустя миг дверь уже слетела с петель, а Веласкес направил свой пистолет на вошедших. Это был отряд из семи солдат, во главе с сержантом Гонсалесом. — Стоять!!! — проревел сержант. — Мы получили сведения, что здесь держат украденных лошадей! — Тут он заметил сеньору Веласкес. — О, сеньора! Мы ни в коем случае не хотим сказать, что это Вы, но... Простите за столь нескромный вопрос: что Вы делаете здесь так поздно? Дон Веласкес начал медленно отступать назад. — Неважно, что здесь делаю я, сержант! — закричала Ханна Веласкес. — Вы что, не видите? Здесь Зорро!! — Зорро? — переспросил Гонсалес. — Доброй ночи, сержант! — весело поприветствовал военного благородный разбойник, всё ещё оставаясь в тени. («Зорро!!») — Советую Вам допросить сеньору, если Вы, конечно, хотите узнать, кто украл лошадей у многих жителей города. — Сержант, это всё наглая ложь! — принялась уверять его дама. — Неужели Вы этому верите? — Это правда! — вновь заговорил Зорро. — Они инсценировали убийство дона Веласкеса, чтобы смогли сбежать из страны! Дон Мендакс потерял всё своё состояние, при этом задолжав немаленькую сумму определённому человеку. — Молодой человек говорил, не покидая укрытия, однако, когда дон Мендакс, до этого времени пытавшийся незаметно скрыться, попытался его застрелить, он вынужденно выдал своё месторасположение. — Вон он!!! Зорро!!! Поймать его!!! — приказал Гонсалес. Все солдаты толпой ринулись к узкой лестнице (мятежник расположился на верхней платформе), сбивая друг друга с ног. Борец за справедливость выхватил шпагу и, когда солдаты всё же наконец добрались до его укрытия, он начал драться с ними, при этом не сводя внимательно взгляда с супругов Веласкес. Те же, пользуясь шумихой, попытались незаметно исчезнуть, но неожиданно им отрезали путь к отступлению. Сеньору Мендаксу — Аделаида, а его жене — Маленький Зорро. — Не так быстро, сеньор, — произнесла девушка в маске, упираясь клинком своего оружия прямо в грудь Веласкеса. — Ещё слишком рано, чтобы уходить Вам, сеньора, — улыбнулся Маленький Зорро, встав в идентичную со своей напарницей позу. Зорро улыбнулся, заметив, что воры не смогли убежать безнаказанно, и одним движением выбил оружие из руки последнего солдата. Внимательно оглядев поле боя, он, азартно прищурившись, схватился за верёвку, которая висела совсем рядом от него, и по ней за считанные секунды спустился вниз, выставив свой клинок на сержанта. — Тихо, тихо, сеньор Зорро! — Гонсалес поднял руки вверх. — Не нужно убивать меня, пожалуйста! — Я не буду, если Вы пообещаете мне, что допросите дона и донью Веласкесов. Именно они украли лошадей. — Хорошо, разумеется, сеньор! — ответил Гонсалес. — Отлично, сержант, спасибо! — улыбнулся молодой человек и вырезал на мундире военного знак «Z». — Доброй ночи Вам, сержант Гонсалес! — бросил он, быстро исчезая со своими напарниками в лунном свете.