Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 151

Сегодня дел у дона Алехандро было немного, поэтому он решил сделать себе небольшой отдых от работы. Дон удобно расположился в своём любимом кресле в гостиной и неспеша пил чай. Спокойствие и умиротворённость — этот день обещал быть тихим, до тех пор, пока Вега старший не услышал стук в дверь. «Кто бы это мог быть в такое время?» — подумал он и пригласил гостя войти. В гостиную забежал запыхавшийся мужчина. Алехандро изумлённо вскинул брови. — Альварес? Что произошло? — он уже догадался, что что-то случилось. — Дон Вега! — смог, наконец, выговорить гость. — Пако, моего сына... арестовали! — Успокойся, Триболато, и расскажи всё как есть, — спокойно сказал дон Алехандро, отставляя чашку с дымящимся напитком. — Может, мате? — спросил он, пристально глядя на друга. — Пожалуй, сейчас я не отказался бы от бренди, — приложил руку к виску Альварес, опускаясь в кресло. Мария сориентировалась моментально, и через три минуты неожиданный гость гасиенды уже сжимал в руке стакан с полупрозрачным напитком. — Отлично... м-да, спасибо, Алехандро, — уже спокойнее сказал Альварес. — Итак, я даже не знаю с чего начать... Хорошо... Утром к нам заявился капитан Мора, чтобы собрать налоги. Пока я ушёл за деньгами, кто-то умудрился каким-то образом распознать в моём сыне Зорро, Вы можете себе это представить? — Он сделал глубокий вдох и продолжил. — Естественно, он вызвал подкрепление, и уже через несколько минут наш дом окружили военные. Моего сына забрали, Алехандро... И... Диего. — Диего? — переспросил дон, чувствуя, как внутри медленно подниматься волна злости. — Моего сына арестовали? — Посетитель медленно кивнул. — Но за что? Я думал, что Зорро только один! — Пако попросил его о помощи, — с мольбой в голосе сказал Триболато, — и солдаты решили, что он его союзник. — Это же чистой воды глупость! — возмутился Алехандро. — Успокойся, Триболато, я поговорю с командиром и постараюсь убедить его изменить решение. — Спасибо, Алехандро, — тихо сказал Альварес, — спасибо...

— Я спрашиваю в последний раз, — яростно спросил капитан Мора, хватая молодого человека за плечи, — Пако — это Зорро? Ты его сообщник, разве нет? — Я не сообщник Зорро, а Пако не он! Вы взяли не тех, прошу отпустите нас, капитан! — умоляюще сказал Диего. — Может, Вы и меня обвините в том, что я Зорро? Солдат рассмеялся. — Уж кого-кого, а тебя, Диего, я последним поставлю на его роль! Ладно. Я даю вам время до вечера на размышления, — произнёс он, наслаждаясь собственными полномочиями. — Вечером с вами будет говорить командир, так что советую вспомнить тебе, кто такой Зорро. — Солдат отпустил Диего, и стул, к которому он был привязан, громко встал на пол. Когда Диего вели в камеру, в его голове проносилось тысячи мыслей в секунду, одна из которых была: «Сказать всё Бернарду». После Диего на допрос увели Пако. Молодой человек устало вздохнул и опустился на камерную койку. — Диего, — чей-то шёпот донёсся из окна. Пленник повернул голову и стремительно подбежал к решётке. — Кто это? — на всякий случай спросил он, хотя уже знал, что ответ вряд ли получит. — Друг. Слушай меня внимательно, — велел таинственный голос, — капитан Мора сейчас допрашивает Пако Альвареса, а на его опознание пришёл Габриэль. Мы оба знаем, что Пако арестовали, чтобы всё его состояние перешло к армии... — Подожди, а как же сеньор Триболато? — с опаской уточнил Диего, пытаясь понять, кому принадлежит голос. — Иаго планирует послать убийц для него. — Когда? — Сегодня ночью всё состояние должно перейти к армии. Пако будет расстрелян. — Нет! У них ведь даже нет никаких доказательств его вины. — Когда это для солдат требовались доказательства? Достаточно будет и лживых свидетелей. Диего плотнее придвинулся к стенке. Он попытался услышать каждую ноту, которую произнесёт этот незнакомый голос. Или знакомый?.. — Хотел бы я, чтобы Зорро освободил Пако, — выдохнул дон и стал ждать ответной реакции. Если этот незнакомец пришёл именно к нему, значит он, скорее всего, должен знать о личности Зорро или, по крайней мере, подозревать его. — Можешь не пытаться разыгрывать этот безумный спектакль передо мной — я знаю кто ты, — несколько холодно ответил голос. Юноша судорожно вздохнул. Он ожидал такого ответа, но, признаться, не был к нему готов. — Почему ты помогаешь мне? — спросил он, ещё плотнее придвигаясь к холодному камню. — Потому что я хочу справедливости и мира для Сан-Таско, как и ты, Зорро. А теперь, послушай. Я помогу вам с Пако сбежать отсюда. У меня есть план. Вечером Зорро должен будет спасти сеньора Альвареса. — Но почему ты сам не сделаешь этого? — спросил молодой человек. — Потому что надежда этого города и всей страны не я, а ты, Зорро. Жди вечера. Послышался глухой удар: незнакомец спрыгнул с возвышения, на который он взобрался, чтобы поговорить с пленником. Диего отошёл от стены и вернулся на койку. Кто был этот таинственный незнакомец? Почему он решил помочь ему и главное: стоит ли ему доверять? Возможно, это был один из солдат... Нет, — эту мысль он сразу отбросил, — точно нет. Он определённо уже слышал где-то этот голос, но где? Он был одновременно и таким знакомым и тёплым, и таким таинственным и пугающим, что Диего никак не мог вспомнить, кому же он принадлежит. Оставив на время свои бесплодные попытки, Диего прилёг и, положив руки за голову, посмотрел вверх. Серьёзный каменный потолок остудил его чрезмерное желание выбить дверь, и он сделал глубокий вдох, прикрыв веки. Если этот незнакомец не успеет, и Иаго попытается допросить Диего, он точно поймёт личность Зорро, ведь тот неоднократно пересекался с ним взглядом и — в этом юноша не сомневался — узнал бы его с первого взгляда. Мороз по коже от таких мыслей! Пако!.. Он ведь совсем забыл о нём в буре собственных мыслей! Всё же, даже после беседы с “другом” оставался открытым вопрос его ареста. «Ведь, если Пако арестовали лишь для того, чтобы забрать всё состояние его семьи, то тогда зачем арестовали меня? — подумал Диего. — Предположим, Иаго, действительно, верит в то, что я сообщник Зорро, — он улыбнулся, — но тогда он может попытаться...» — Он отбросил навязчивую мысль и попытался уснуть. Нельзя столько думать! Нужно расслабиться, иначе можно просто сойти с ума. В конце концов, вряд ли ещё когда-нибудь ему выпадет такая возможность...

Вечер опустился незаметно. Ещё до его наступления к Диего незаметно приходил Бернард и рассказал много интересных вещей. От него молодой человек узнал, что Габриэль опознал в Пако Зорро, и что командир уже назначил ему приговор. Ещё из довольно содержательной беседы со своим маленьким помощником он узнал, что его отец отчаянно пытается вызволить его из тюрьмы, но Иаго говорит, что до опознания не отпустит его. — Диего, у тебя есть план, как выбраться из тюрьмы? — спросил мальчик. — Да, наверное, — слегка растерялся юноша. Он так и не рассказал Бернарду о таинственном незнакомце и о его планах, но не умолчал о том, что Пако был арестован из-за денег. — Диего, а ты не боишься, что если командир придёт на твой допрос, он может узнать в тебе Зорро? — обеспокоенно спросил мальчик. — Нет, у нас всё под контролем, Бернард. Всё будет хорошо. — У нас? — переспросил мальчик. — Да, Бернард, у нас... К сожалению, больше ничего сказать Бернард не успел, потому что его заметили солдаты, и ему пришлось быстро убежать. Солнце, наконец, село. И в это же время военный дозор, включая солдата, дежурившего в тюрьме, как-то странно заметушился. Солдаты бегали туда-сюда, и выяснить хоть что-нибудь не представлялось возможным. Но вот, наконец, Диего улыбнулась удача, и ему удалось окликнуть сержанта Гонсалеса, который, по известным причинам, бежал в самом конце. — Сержант, что происходит? — спросил Диего, обхватывая прутья решётки. — Настоящий Зорро на территории! — прокричал сержант и поспешил догнать строй. — Зорро? — улыбнулся Пако в соседней камере. — Значит, они, наконец, отпустят нас! Молодой человек, однако, не спешил разделять восторга Альвареса и отошёл вглубь камеры, поближе к стене, чтобы всё обдумать. Он-то прекрасно знал, что Зорро, который сейчас отвлекал военный, — ненастоящий. Значит ли это то, что это тот незнакомец, с которым он разговаривал сегодня? Но какой у него план? Если он действует в одиночку, как он собирается освободить его и Пако? — Диего! — Молодой человек услышал, как кто-то позвал его и поспешно повернул голову в сторону решётки. К железным прутьям прижималась тёмная фигура. Послышалось позвякивание ключей, и дверь со скрипом открылась. — Быстрее, нужно уходить! У тебя мало времени! — сказал человек, и тут Диего понял кое-что... — Тебе нужно переодеться, вот возьми, — ему была брошена аккуратная стопка вещей, среди которых он заметил узкую полоску ткани. — Спасибо, но кто ты? — спросил юноша, разворачивая свой костюм. — Можешь называть меня Аделаида, — сказала незнакомка и в очередной раз поторопила юношу. Когда, наконец, щёлкнула пряжка ремня, и костюм был надет, она бросила ему шпагу, которую он ещё давно заприметил у неё возле пояса. — Иаго уже отправил людей в дом к Альваресу, поспеши. А я пока займусь солдатами. Дальше ты поймёшь, что делать. — Я, кажется, знаю, что ты задумала... — протянул молодой человек, быстрым шагом направляясь к выходу из тюрьмы. — Увидимся позже, и ещё раз спасибо. С этими словами он быстро покинул здание, а за ним и Аделаида вылезла в окно.