Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 151

На следующий день Диего пришлось проснуться раньше обычного, даже несмотря на вчерашнюю ночную вылазку. Он быстро переоделся в костюм Зорро и выехал из дома, чтобы проверить, всё ли в порядке у Рикардо. Ведь он пообещал себе, что будет приглядывать за ним. Однако, приехав на место фермы, Зорро ждало разочарование: всё было разрушено, повсюду были разбросаны разнообразные остатки мусора или вытоптанные культуры. Дом фермера выглядел разрушенным. «О нет, я опоздал!» — подумал герой в маске, подбегая к зданию. Дверь заклинило, и её пришлось выбивать — со второго удара дверь слетела с петель, и Зорро оказался внутри, где было совершено пусто, за исключением нескольких столов и… Он подошёл поближе, чтобы убедиться, что зрение его не обманывает, и тут же в бессилии упал на колени. Рикардо был мёртв… — Видишь, Зорро, ты несёшь один вред, — говорил Иаго, насмехаясь над ним, — если бы не ты, он бы, может, и жил… Но ведь смерть — лишь самая слабая часть боли, не так ли?.. Зорро вскочил и выхватил шпагу, готовый драться, но тут же выронил её из пальцев. В его голове, нет, отовсюду был слышен голос погибшего фермера: — Ты подвёл меня, Зорро, а ведь я так рассчитывал на тебя… Из-за тебя меня убили, я мог бы жить, Зорро, мог бы… — Нет! Это неправда! — молодой человек снова упал на колени, голова нестерпимо болела, как вдруг его будто обдало ледяной водой, и он… проснулся. — Ну сколько можно спать, Диего! — возмущённо говорила Мария, открывая занавески окна. — Уже целых десять утра, а ты ещё спишь! — Доброе утро, Мария, — всё ещё сонно сказал Диего, потягиваясь и зевая. — Подожди! — он резко отбросил одеяло. — Сколько ты сказала времени? — Десять утра! — повторила домохозяйка. — И ты ещё и не брался за работу! Молодой человек схватился за голову. «Это был кошмар… Сон наяву?..» — Мария, а что-нибудь было слышно от сеньора Рикардо Креспо? — От Рикардо? — переспросила Мария удивлённо. — С ним всё прекрасно, твой отец как раз поехал к нему. Но, похоже, после визита Зорро солдаты больше не горят желанием пытаться отобрать зерно Рикардо. — Это замечательно! — с облегчением вздохнул Диего, однако в него тут же полетела тряпка, которой Мария обычно вытирала посуду. — Эй! За что? — За то, что до сих пор в кровати! Тебе нужно сегодня ещё очень много сделать, а если вспомнить, что Лолита сегодня отказывается выходить из комнаты, то тебе просто необходимо её утешить, — перечисляла Мария. — Лолита не выходит? Но почему? — в голосе Диего послышались тревожные нотки. — Она не говорит, — пожала плечами домохозяйка. — И твой долг, как джентльмена… — она огляделась в поисках Диего, однако тот уже был на пути к гасиенде Придо.

Сегодня на улицах города Сан-Таско не было так оживлённо, как обычно. Все не спеша плелись куда-то: кто-то ходил с опущенной вниз головой, а кто-то просто шёл, перебирая ногами. Лишь только солдаты сегодня весело патрулировали улицы города. Ещё бы, ведь главный, по их мнению, враг народа наконец был уничтожен. Лолита же с самого утра была сама не своя. Все её мысли были только о нём. Постоянно в ушах звенел этот роковой выстрел… Но в то же время девушка верила, что герой народа жив, ведь это был и её герой… Она весь день провела у окна в ожидании его появления и очень резко реагировала на любую попытку кого-то из родных вырвать её из мира грёз. Даже Диего она не стала слушать, ссылаясь на то, что у неё болит голова. К вечеру Лолита уже окончательно смирилась с тем, что сегодня он не придёт. Но это не значило, что он не придёт к ней завтра или послезавтра — она была готова ждать его всю жизнь, несмотря на то, что он носил маску, несмотря на то, что она почти не знала его. Сердце твердило только лишь его имя — Зорро. Но вот солнце опустилось за горизонт, и Лолита побрела в кровать. Она обессиленно упала на кровать и закрыла глаза… Всего через несколько часов беспокойного сна девушка вздрогнула и проснулась. Она просидела ещё несколько минут, сонно глядя на окружение. Всё постепенно приобретало более чёткие контуры. Вот её тумбочка, а на ней… Она резко поднялась с постели, откинув одеяло. Ей не показалось. На прикроватном столике лежала прекрасная белоснежная роза. Но откуда?.. Пальцы девушки аккуратно скользнули к цветку, пробежав по нежным лепесткам растения, затем вдоль стебелька — и вот она уже держит прекрасный благоухающий цветок в руке. Лолита поднесла его к лицу, вдохнув чудесный аромат, — по телу разлилось приятное тепло. Утопая в волшебном запахе бутона, девушка чуть отнесла его от лица, положила на стол и затем аккуратно, словно боясь повредить, взяла со стола небольшой клочок бумаги, который впитал в себя запах розы, но не колол шипами. Девушка развернула сложенную вчетверо бумажку и пробежала глазами по гладкому наклонному почерку, после которого она была готова воспарить до самых небес. Лолита схватила со стола розу, прижала её к груди вместе с запиской и мечтательно посмотрела в окно. Может, ей показалось, а может, и нет, но она услышала стук копыт и в последний момент в лучах лунного света она увидела чёрного всадника на белоснежном жеребце.

На следующее утро, воодушевлённая ночным письмом, Лолита очень бодро вышагивала между рядов, а за ней еле плёлся уставший до невозможности Диего. — Лолита, ну зачем тебе столько всего?.. — устало вздохнул Диего, еле-еле держа в руках увесистые пакеты с покупками девушки. — Ты не понимаешь, Диего, — отрезала Лолита. — Здесь только то, что мне будет нужно в первую очередь. — Платье — это именно то, что будет нужно в первую очередь, — пробормотал молодой человек себе под нос. — Ты что-то сказал? — девушка со строгим выражением лица повернулась к своему помощнику. — Нет, нет! Ничего! — он со странной улыбкой, покачал головой и устало побрел за своей мучительнецей. Диего едва переставлял ноги не сколько из-за тяжести и количества покупок, сколько из-за собственной усталости. Прошлой ночью он снова не спал, ведь когда он вернулся, уже светало. У него хватило времени только чтобы снять маску и переодеться, как к нему в комнату зашла Мария и загрузила его работой. А потом и Лолита со своими покупками… Он зевнул. Когда же ему наконец удастся нормально выспаться? — Поторопись, Диего, нам остались ещё фрукты и овощи, — безжалостно подытожила девушка час мучений молодого человека. — О-ох!.. — обречённо вздохнул Диего, пока Лолита, не замечая его, уверенным шагом направлялась к прилавку. Неужели всем героям так трудно живётся?

Бернард что есть духу бежал из города, но вернувшись домой, обнаружил перед носом закрытую дверь комнаты Диего. Нет! Не для того, он столько бежал! Мальчик со всей силы начал колотить руками по двери с криками пустить. Он знал, что Диего был дома, так как дверь-то была закрыта на ключ! — Диего, открывай скорее! — возмущённо сказал Бернард. — Я знаю, что ты у себя! — Он с силой постучал в дверь комнаты молодого человека так, что чуть не отбил себе обе руки, после чего проход наконец-то был свободен. — Ты почему так долго не открывал? — спросил мальчик, складывая руки на груди в ожидании весомых объяснений. — Извини, я просто, — Диего зевнул, — заснул… — Заснул? — удивился Бернард. — Но ведь сейчас середина дня! — Бернард, не кричи, пожалуйста, — устало попросил молодой человек, усаживаясь в кресло. — Я почти не спал уже несколько ночей подряд… Мальчик недоумённо уставился на него. Не спал несколько ночей? И как он вообще сегодня пошёл с Лолитой за покупками, в таком-то состоянии? Хотя, ему ведь не оставили выбора… Бернард немного помялся, чувствуя себя виноватым за то, что разбудил друга, но, вспомнив о новости, из-за которой он летел сюда, отбросил все сомнения и начал рассказывать: — Я только что из города. Там говорят, что теперь нигде на рынке больше нет свежих овощей и фруктов; когда ты покупаешь их, они кажутся тебе свежими, но лишь только ты принесёшь их домой и… они становятся испорченными. Диего внимательно слушал мальчика и, когда тот закончил, немного подумав, сказал: — Кажется, я что-то подобное уже слышал или читал когда-то, но не помню, где, — он нахмурился, пытаясь вспомнить. — И, если я не ошибаюсь, то… — Он резко поднялся с места. — Я отправляюсь в архив армии. Там я, возможно, найду то, что нам нужно. — А что буду в это время делать я? — с азартом в глазах спросил мальчик. — Э-э… Помогать Марии? — Диего неловко улыбнулся. Бернард очень расстроился, но сдаваться так просто не собирался. — Ты ведь не собираешься поехать на дело без Маленького Зорро? — Ещё как собираюсь, Бернард, — молодой человек ненавязчиво подошёл к секретному проходу. — Но, тебя там могут убить! — возразил мальчик. — Командир в сотню раз усилил охрану гарнизона после твоего последнего визита туда! В одиночку ты не сможешь пробраться туда! — Спасибо за поддержку, Бернард, — улыбнулся Диего. Мальчик поник. — Прости, Бернард, но ты знаешь ответ и причины тоже, — произнёс молодой человек, и Бернард предпочёл лучше оставить его одного, так как злить уставшего Диего ему совсем не хотелось. Выйдя из комнаты, мальчик почему-то хитро улыбнулся, а потом, как ни в чём не бывало, направился заниматься своими делами. Наверное, он придумал план.