Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 90 из 102



Глава 23

Глава двадцать третья

На самом высоком уровне

Москва. Кремль

10 ноября 1943 года

Десятого в Москву пожаловал сам Уинстон Черчилль. Этого английского бульдога мотало по всему свету — в Оксфорде, который пока еще был временной столицей Британии он никак надолго не задерживался. Восьмого числа посол согласовал с Молотовым срочный визит потомка славного рода Мальборо. Теперь возникали вопросы: что, зачем, когда и почему? На этих переговорах я присутствовал в качестве личного переводчика Сталина. Мой статус в правящей иерархии был пока еще зыбким. Я еще даже не кандидат в ЦК. Завтра будут голосовать этот вопрос. Правда, почему Черчилль пожаловал именно сейчас, после того, как попытку переворота удалось очень тихо придавить, стало ясно из показаний так невовремя почившего от обширного инфаркта лидера казахских коммунистов Скворцова. У украинских товарищей были налажены контакты с британцами, через своих невыловленных националистов, агентов островных спецслужб. Их вообще было сложно обнаружить — архивы лимонников были вне зоны доступа моих кураторов во время подготовки к перебросу. Зато сейчас мы получили несколько ключевых фигур, которые предстояло «колоть». О попытке переворота премьер узнал по своим каналам, а теперь примчался давить на Сталина, уверенный, что под грузом внутренних проблем у него можно будет что-то вырвать для Империи. И что он хочет? Сейчас и узнаем. Переговоры начались в десть часов утра по московскому времени, когда делегация британцев прошла в кабинет Сталина, после дежурных приветствий и взаимных дипломатических расшаркиваний (этикет), в кабинете остались четверо: вождь, премьер и их переводчики. Не буду повторяться, что и я в этой роли.

— Господин Верховный главнокомандующий, меня привела к вам важнейшее событие. Оно требует пересмотра некоторых позиций по обустройству в Европе.

Черчилль окинул взглядом поверхность стола, на котором была только минеральная вода. Ни сигар, ни грузинского коньяка его взгляд не обнаружил, с некоторой разочарованностью продолжил:

— Нами обнаружен наследник норвежского престола. Юный Олаф — сын покойного норвежского короля и британской маркизы Дальхузи[1]. Незадолго до вторжения в Норвегию Его величество признал Олафа своим сыном. Понимаю, что вас может смущать наше длительное молчание, но мы обязаны были тщательно, очень тщательно проверить все документы! Подлинность их неоспорима. Согласитесь, что королевская Норвегия долго и упорно сопротивлялась гуннам, поэтому мы считаем, что принц Олаф и его Опекунский совет представляют законное правительство нашего северного союзника. Я привёз с собой юного принца, чтобы представить его вам и объявить об этом событии мировому сообществу.

— У вас плохая привычка, господин премьер-министр, таскать в своей свите всяких политических недомерков.

При этих словах вождя Черчилль побагровел, такой недипломатичности он никак не ожидал.

— Скажите, зачем вы вытаскиваете на свет плод кровосмешения в доме Дальхузи? Пусть сама маркиза не хотела признаваться, что отец ее сына — ее родной брат, но зачем было пытаться подменить церковные записи? Те более, что есть показания свидетелей, которые даны под присягой вашими соотечественниками. Мне говорили, что в США сейчас публикуются ПОДЛИННЫЕ документы мнимых родственников покойного норвежского короля. Вроде бы будет скандал, но это столь мелкое происшествие…

Так Один-ноль в нашу пользу. А что, старый боров решил, что такую операцию можно провести и без того, чтобы наши люди прошли мимо неё? Лет пять-шесть назад, да, но не сейчас! Сейчас в Британии работают три независимые сети. И протекало у лаймов очень даже серьезно.



— Но разве можно игнорировать…

— Давайте не будем возвращаться к этому несущественному вопросу — перебил Черчилля Сталин. — Напоминаю, что мы предлагали вам совместную операцию в Норвегии, но вы отказались участвовать не только десантом, но и флотом. Если у вас, господин премьер-министр есть какие-то конструктивные вопросы, мы можем их обсудить.

Поняв, что эта карта бита, Уинстон решил зайти с других козырей.

— Господин Верховный главнокомандующий, мне хотелось бы обратить ваше внимание на том, что Германия так и не передала нам свой флот. А это противоречит нашим договоренностям на Тегеранской конференции.

— Да, но почему Германия будет передавать флот своему врагу? Ведь мирный договор вашими странами так и не подписан. Предлагаю, что не далее чем двадцатого ноября необходимо провести четырехстороннюю встречу полномочных представителей, на которых и будет подписан договор о мире между союзниками и Третьим Рейхом.

— Но это не безоговорочная капитуляция, а именно мирный договор… — опять попытался выставить уже битый аргумент Черчилль.

— Скажите, а Британия так уж и не может обойтись без германского флота?

От этого невинным тоном заданного вопроса английский бульдог позеленел.

— Мы сейчас говорим об усилении наших усилий для борьбы с общим врагом в Азии, ведь…

— Напоминаю, что у СССР с Японией подписан договор о нейтралитете, и срок договора до 25 апреля 1946 года с возможностью продления его на пять лет. Но мы согласны пойти навстречу пожеланиям наших союзников по борьбе с Рейхом и разорвать этот договор. Но и вы должны понять, что мы не будем делить лавры безоговорочного победителя Гитлера. Пойдите нам навстречу в этом вопросе. А мы гарантируем самые краткие сроки передачи вам нужных кораблей. Думаю, небольшое количество москитного флота для охраны и патрулирования прибрежных вод Германии будет достаточно.

А это уже было деловым предложением. Потерять часть престижа, но взамен оперативно получить такие нужные корабли для решения японской проблемы! Но, если говорить начистоту, не менее важным для Черчилля был аргумент, что эти корабли уже не смогут усилить флот большевиков! Интересно, что никаких предложений о затоплении германского флота от лаймов не поступало[2]. Так что рыбка захватила наживку.