Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 15



  Последствия

  Беллино хмуро смотрел на своих советников. Распорядители и фельдмаршалы молчали. Беллино подумал, как же они надоели ему. Эти ожиревшие аристократы думают только о себе. Когда дикари разоряли Гилликин, все аристократы прятались в городах.

  Теперь все боятся. Гилликин сильно разорен. Армия разгромлена. Он это понимал. Но больше всего он хотел видеть перед собой виновника поражения. Подлый интриган Гудвин. Вот кто его больше всего бесил. Этот мерзавец привел дикарей с далеких островов. В результате полное ослабление империи Оз.

  Как же ему хотелось подвергнуть этого поддонка самым изощренным пыткам. А затем наблюдать за его четвертованием. Но, к сожалению, советники не соглашались на новую компанию в Данолию.

  - Уже столетие как оз не спрашивает позволения Совета, - сказал Беллино, - И сейчас я убедился, что мои советники полные трусы. Вы боитесь Гудвина. Но как вы можете сидеть и молчать когда он послал на ваши земли полчища дикарей. Я призываю вас присоединиться к походу и уничтожить армию Гудвина.

  Пламенная речь оза ни произвела должного эффекта. Советники продолжали хмуриться и молчать. Наконец верховный фельдмаршал поднялся. То был старый Наранья. Его ценили за ум и проницательность. Начинал он чиновником служил распорядителем при Арнаульфе и совмещал должность с военными обязанностями. В годы смуты, когда старика Арнаульфа скинули с трона и за власть боролись генерал Беллино и принц Лэтор, Наранья поставил армию под присягу Беллино. За это получил чин верховного распорядителя.

  - Мы понимаем ваши чувства мой оз, - сказал Наранья, - И даже разделяем их. Но к сожалению ситуация такова что если мы сейчас направим войска на юг то нас разгромят. Как вы знаете Манчурия, наш союзник, сильно разорена. Я сомневаюсь, что они захотят воевать с нами против Данолии. А одни мы не сможем тягаться с таким противником как Гудвин. Данолия пострадала меньше всех. Сейчас они очень сильны, и потому наши воины, вступая в битву, уже заранее боятся поражения.

  - Сколько же нам понадобится времени на восстановление сил, - спросил Беллино, - полгода или может быть год?

  - Лет пять. И даже тогда я не рискну повести войска на юг.

  - Пять лет, - Беллино схватился за голову, - Откуда такие цифры. Я не могу в это поверить. Мало того что впервые за несколько столетий империя платит дань. Так теперь еще мы не можем уничтожить какую-то жалкую провинцию,

  - Иначе гибель нашего королевства, - произнес Наранья, - решать вам, мой оз.

  Беллино посмотрел на советников и понял что они не трусы. Они просто видят то, что ему с вершины трона мешает увидеть ярость. Они ослаблены, так как никогда до этого. Возможно, он уже никогда не сможет гонять Гудвина по степям. Ситуация резко изменилась.

  Он встал.

  - Совещание окончено. Подготовьте план по восстановлению земель Гилликина. Составьте список потерь в армии. Назначьте новых офицеров взамен погибших.

  Он повернулся и вышел из зала Совета.



  Дин Гиор приехав в Кунджулур, Гудвина не застал. Король приступил к осаде Галинора и Бенлура. Остальные города раскрыли ворота, разоружили ополчение, и встретили короля на коленях. Гудвин пощадил города, но ввел гарнизон из своих войск.

  Кроме того традиционное управление из совета старейшин и князя Гудвин отменил. Отныне городом управляла бюрократическая система, состоящая из арата, арана и совета распорядителей. Всех жителей сводили в четкие единицы.

  Именно инструкции как это сделать Гудвин в данный момент диктовал своему верховному распорядителю Вардалу и распорядителю королевских земель Неслуну. Он говорил:

  - В обычном княжестве находится пять сотен горожан и четыре с половиной тысяч крестьян. Во всех данольских княжествах население превалирует то в одну, то в другую сторону. Поэтому их надо свести в четкие единицы. Пять дворов составляют микрорайон. Они подчиняются главе двадцати пяти дворов. Именно столько в среднем дворов в крестьянских общинах. Главы общин подчиняются арану. Главы пятидесяти и сотни дворов являются помощниками арана.

  - Не слишком ли много всяких глав, - сомнительно покачал головой Вардал, - Ты создаешь бюрократию. Зачем? Ты же знаешь, как бюрократия убивает все хорошее в любой стране.

  - Без бюрократии не обойтись, - заметил Гудвин, - Такая система укрепит власть короля, и мы больше не столкнемся с предательством.

  - Предатели есть везде, - вздохнул Неслун, - Но у меня другой вопрос. Арзалов примерно двадцать пять тысяч и еще десять тысяч входят в округ Гратенболура и Кунджулура. Как их распределять?

  - Распределять в таком же порядке. Главами назначать лишь тех, кто проявляет верность Кунджулуру. Неважно насколько человек способен или авторитетен. Такие чаще всего создают проблемы. Еще вопросы?

  Два распорядителя уехали в столицу выполнять указания Гудвина. А Гудвин вышел из шатра и долго смотрел на могучие стены Бенлура. Такую древнюю цитадель штурмом не взять. Тут нужен долгий измор. Жаль, конечно, терять столько жизней от голода, но они сами выбрали свой путь.

  Тут Гудвин заметил Дин Гиора стоявшего неподалеку. Он удивленно воскликнул:

  - Дин Гиор. Я и не знал, что ты вернулся. Проходи скорее ко мне.

  Дин Гиор рассказывал о своих подвигах. Гудвин слушал не перебивая. Затем он одобрительно похлопал его по плечу.

  - Ты все сделал правильно, - сказал он, - Конечно, мы много потеряли во время этого вторжения. Но с другой стороны ориты бы не смогли так помочь. Мы пострадали меньше всех. К тому же дань будем регулировать мы сами. А вот хемалы выведены из строя надолго. Я бы сказал, что у нас есть лет пять или даже больше. За это время мы создадим из Данолии могучее королевство, которое хемалам уже никогда не сломить.