Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 39



  - Народ стонет и ропщет, - возразил Гудвин, - Империя обложила Данолию непосильными налогами. Твоя власть иллюзорна. Как только ты им надоешь тебя сменят на другого. Поэтому я и предлагаю, добровольно подчинится до подхода моих войск.

  - Что могут сделать твои войска, когда ты станешь моим заложником, - поинтересовался Карото, - Я поставлю тебя на стене и посмотрю, как они будут штурмовать город.

  - Ты разумный человек, - сказал Гудвин, - Зачем тебе нарушать обычаи гостеприимства. Твой народ отвернется от человека нарушившего этот закон. Неужели империя так дорога тебе эв.

  - Я ненавижу оза Беллино, - в ярости крикнул Карото, - Но и тебе не доверяю. Если мы заключим союз, то моя сестра станет твоей женой, а не наложницей. Еще я хочу казнить всех хемалов в гарнизоне. Также Валваджер получит особые льготы в твоем королевстве.

  Гудвин почувствовал, что переговоры подходят к успешному финалу. Он подумал о требованиях Карото и ответил:

  - Льготы ты получишь а вот хемалы не знаю. Их надо хотя бы захватить. А уж потом решать вопрос о казни.

  Карото кивнул в сторону галереи и сказал:

  - Иди и смотри, как мы захватывает крепости.

  Гудвин вышел на террасу и посмотрел в сторону крепости. В ночном темноте очень ярко полыхало зарево пожаров. Если там и шел бой, то он уже закончился.

  - Пошли сын Солнца, - произнес Карото, - Жрецы уже ждут. Ты возьмешь в жены мою сестру, и они объявят тебя наследником и королем Данолии. Только после этого я открою ворота твоим войскам.

  Гудвин повернулся и пошел за Карото.

  Наутро под стенами Валваджера появились войска Юленора, и народу было объявлено о браке и коронации Антренно Гудвин Азарос Амалоса. Гудвин вступил на тропу войны против империи и Валваджер оказался первым, из городов выступившим на его стороне.

  Двадцать восьмая глава

  Ночь длинных ножей

  - Проклятье, - Дуарте в сердцах ударил кулаком по столу. Он с братьями сидел в таверне и смотрел в окно, где проходил по дороге хемальский отряд. Не скрывая ненависти, он продолжил:



  - Эти проклятые хемалы теперь везде. Мы охраняли город, мы служил королю. А теперь мы никто. Нас просто отстранили от службы и все это мне не нравится.

  - Мне тоже, - согласился Эрам, - Они здесь установят свой порядок, и наши отряды им не понадобятся. Надо было запереть ворота и призвать городской Совет избрать нового короля.

  - Короля, - удивлено произнес Арум, - Ну ты братец сказал. Последние лет, наверное, пятьдесят в Камелуре правят хемалы. С тех пор как Уфал Жестокий сравнял с землей Камелур Данолия не знает свободы. Конечно, Карвенто Великий сын Уфала восстановил Камелур но сделал ошибку. Он поставил королем Камелура своего сына Шуаха, а Арнаульфу отдал империю. Все это неизбежно вело к войне и после самоубийства Шуаха Арнаульф правил здесь как Пастория. В любом случае для ходонов Данолии все эти короли всего лишь завоеватели хемалы и они не смирятся. Я уверен, что здесь скоро начнется восстание, и город затопят в крови.

  - Империя уже не та, - многозначительно протянул Эрам, - Столетие назад простой генерал Пастория в ходе гражданской войны уничтожил династию великих озов и стал озом Урфином Могучим. Он же, кстати, позднее захватил Данолию и правил здесь как король Пастория. Мирная империя стала рваться к завоеваниям, сея вокруг только ненависть. Его сына Хроана сверг генерал Энунг и основал третью династию. Теперь вот у власти Жевуны. Беллино не дотягивает до Арнаульфа, тот бы не договаривался. А Беллино проявил слабость и империю ему уже не вернуть.

  - Меня беспокоит еще кое-что, - вновь заговорил Дуарте, - Все это мне напоминает ситуацию в Бенлуре. Как бы этот оз не припомнил нам участие в его позоре. Мне бы не хотелось вновь бежать, прорываясь из города теряя боевых товарищей.

  Братья Биланосы погрузились в тяжелое молчание. Допив пульке, они разошлись в разные стороны. Эрам пошел в крепость проверить своих людей. Арум ушел в город, ничего не сказав. Дуарте подозревал, что Арум посещает какую-нибудь юную особу.

  Но это дело молодое. Сам Дуарте был воином и не торопился взывать себя узами семьи. Он всегда помнил, что ведет свое происхождение из княжеской семьи Каренлура что находится в Йиппии. Все свое детство Дуарте провел в горах Йиппии и очень любил свою родину.

  Для многих жителей страны Оз Йиппия была не знакома и было тяжело объяснять где она находится. Весь восток называли просто Винксун (страна винков) либо земля Мигунов. Однако мигунами можно было назвать лишь племена кельситов. Именно они носили фиолетовые накидки.

  За Кельским хребтом территорию восточных степей делили между собой три кочевые орды Арджиканиты, Скроуляниты и Юматийцы. На самом юго-востоке как раз и располагается Йиппия. Страна разделена на ряд небольших княжеств. Княжества часто конфликтуют, но в случае угрозы со стороны кочевников выступают на войну совместно.

  Северные города, находящиеся на равнине постоянно укрепляют цепь крепостей и фортов на случай вторжения. Южные города предпочитают строить крепости на вершине гор. В этом случае легко оборонятся от любого противника.

  Йиппия страна богатая, ее жители ведут обширную торговлю с Шандалом и кочевниками. Однако внутри страны власть находится у богатой верхушки. Они избирают князя, который ничего не может сделать без воли Совета ходонов.

  Таким князем и был отец Дуарте Тевальто. Десять лет назад проиграв войну против города Фиделур, Тевальто Биланус потерял свое положение и был изгнан со всеми своим родичами. Дуарте было тогда пятнадцать лет. Именно тогда Дуарте решил стать воином. Он набрал отряд наемников и вернулся в Йиппию.

  Не будь Дуарте с детства воспитан как воин он никогда бы не смог сделать этого. Но на его родине мальчиков отдают в школу в раннем детстве. Они не только познают науку красиво говорить, писать и считать. Еще их обучают владению оружием, тактике сражений и многому другому.