Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5



– Отвали, Джек,– рычу я сквозь зубы и вырываюсь.

– Ладно, но ты должна мне,– продолжает он.

– Что?– мое лицо вытягивается от удивления, какого хрена.

– Ты исчезла из моей жизни, ничего не объяснив, я хочу знать почему, я заслуживаю правду,– Робертс злой.

– Да пошёл ты к черту понял.

– Кэти… она… моя дочь? – с осторожностью спрашивает Джек.

– Нет.

– Тогда чья? Ей шесть, если она не моя, то чья? Ты изменяла мне?– спрашивает он и сверлит меня своим взглядом.

– Да изменяла, а потом исчезла вместе с ребёнком,– смотрю ему прямо в глаза с каменным выражением лица. Мое лицо смягчается, когда вижу боль в его глазах, но быстро возвращаюсь к злости, вспомнив, через что мне пришлось пройти.

– Хейли, зачем ты…– начинает Элисон, но я её перебиваю.

– Лучше заткнись,– глаза Джека наполняются слезами, ну а мне все равно. Он заслуживает эту боль.

– Ты не могла, ты не такая, Хейли,– теперь голос Джека срывается.

– Больно, Робертс? Ты заслужил.

– Шлюха,– сквозь зубы рычит он и сжимает руки в кулаки.

– Слышу от человека, который не может держать свой член в штанах,– смеюсь я ему прямо в лицо.

– И это говорит та, которая нагуляла ребёнка, находясь со мной в отношениях! Давай я тебе заплачу, трахни меня, Хейли, – его оскорбление бьет прямо в сердце, подхожу в плотную и замахиваюсь так сильно, что его голова разворачивается, одной рукой от трёт ушибленное место.

Я резко разворачиваюсь и иду куда глаза глядят, слышу каблуки Элисон позади себя. И тут даю волю эмоциям и начинаю реветь, Элисон берет меня за руку, я чувствую её поддержку, но боль я чувствую тоже.

Глава 4

Прошла неделя после клуба, больше мы не пересекались. Но сейчас у них тренировка, а я всю неделю обещала детям, что свожу их посмотреть.

– Мамочка, пошли,– зовёт меня Кэти.

– Пойдём, детка, – ласково улыбаюсь ей и встаю из-за своего стола. Поворачиваю голову и смотрю на это проклятое фото, беру в руки и швыряю в ящик стола, Элисон права, зачем оно мне, если я давным-давно приняла решение жить дальше.

Забираю всех из раздевалки, и мы идём на арену, слышны звуки от ударов, я привыкла к этому, но привыкнуть видеть там Джека, просто нереально. Кидаю взгляд в его сторону и замечаю, как он чертовски красив. Он всегда был красив и популярен, почему я никогда не переживала что он бабник? Ай да, он же ждал целых два года, чтобы мы лишились девственности, вспоминаю его глаза в ту ночь, мои щёки моментально краснеют.

– Так рассаживаемся и сидим тихо,– командую я. Дети садятся на скамейку и внимательно наблюдают за тренировкой. Люблю детей, в отличии от взрослых – они умеют искренне любить, а взрослые почему-то теряют искренность с годами. Одно предательство может перевернуть всю нашу жизнь, погубив то, что строилось годами. Так случилось и с нами с Джеком. Только не любовь приносит боль в нашу жизнь, а люди, которые не умеют любить.

Тренер Феникса, мистер Робинс махает мне рукой, седовласый мужчина за пятьдесят. Он знаком с моим отцом с самого детства и часто захаживает к ним в гости вместе с женой.

– Привет, мелочь, – тренер хихикает, а я закатываю глаза.

– Я уже давно не мелочь,– бурчу я и становлюсь возле него у бортика.

– Виделась уже с Джеком?

– К сожалению, даже поругались.

– Когда вы успеваете ругаться? Теперь он с тебя глаз не сводит.

– Как и половины команды,– смеюсь я и смотрю на лёд. Он прав, Джек наблюдает за мной. Он никогда не верил, что я способна на измену, а сейчас шокирован. Но он не должен знать правды, ведь именно Джек изменил мне.

– Хейли, отличная задница, – кричит мне один из игроков.

– Заикнись, Тревор, лучше бей по воротам, – затыкает его тренер. Перевожу взгляд на Робертса и вижу гнев в его глазах.

– Ревнует, думаю, вам стоит поговорить и все-таки прояснить моменты прошлого, без этого вы не сможете двигаться дальше,– советует мне тренер. С одной стороны он прав, но с другой я не желаю приближаться к нему.

– Может быть.

– Привет, Хейли, – слышу голос Эндрю, а затем ощущаю поцелуй на своей щеке.

– Ты все ещё пытаешься?– смеётся тренер, а затем переводит взгляд на поле.

– Пытаюсь, но безуспешно,– показательно вздыхает Эндрю, кладя руку на сердце.



– Робертс, всю агрессию на лед, пожалуйста, покажи моим мальчиком класс, не зря же я купил твою жалкую задницу!

Джек не отвечает тренеру, хотя не в его стиле молчать, но в этот раз он делает, все молча со злобой в глазах.

Джек, молча объезжает всех и пробивает ворота, хоккеисты хлопают его по плечу. Теперь я закатываю глаза, а он своими голубыми глазами уставился прямо на меня. Ну да, теперь он думает, что я нагуляла ребёнка, а это неправда. Из нас двоих звания шлюхи достоин только он.

– Ты знакома с Джеком?– спрашивает Эндрю и смотрит на меня, ожидая ответа.

– Он разбил её сердце,– отвечает за меня тренер.

– Оу… так вы встречались?

– Шесть лет,– шепчу я и смотрю на лёд. Джек стал крупнее, чем я его помню. Но остался таким же красивым, мне хочется забыть, все что произошло, только я многим поплатилась за Любовь с ним.

– Все девочки мои, тренировка закончена,– кричит тренер и ждёт когда все выйдут.

– Эндрю, ты все подкатывает яйца к ней?– смеётся Тревор. Эндрю закатывает глаза и натягивает улыбку.

– Всем пора привыкнуть к её отказам,– слышу голос Ника. Он подъезжает и тормозит около нас.

– Да я прям счастливчик, что когда то трахал тебя,– ухмыляясь, говорит Джек и выходит со льда. Наверное, сейчас я упаду в обморок, какого хрена.

– Пошёл ты, Робертс, – кричу ему в след. Остальные смотрят на меня.

– Джек, после душа ко мне в кабинет, – обращается к нему тренер и выходит в след за ним.

– Какие подробности, а здесь строишь Королёву из себя,– продолжает Тейлор.

– Так дети, пора на лёд. Питер, пытайся делать более плавные движения, – командую я, тем самым показывая, что не настроена на разговор.

– Хорошо, мисс Пирс, – отвечает мне Питер с лёгкой улыбкой на лице.

Я достаю свой блокнот и включаю музыку, сердце продолжает бешено колотиться, как он мог сказать такое вслух. Хотя наши ночи были просто замечательными, интересно каков он теперь в постели. Так Хейли ты о чем. Слышу падение и детский плач…

– Питер,– кричу я и бегу по льду, падаю около него на колени.– Кэти, зови врача, быстро.

Держу голову Питера у себя на коленях и глажу по волосам. Питер не плачет, но хмурится от боли. Пытаюсь, как могу успокоить его.

– Мисс Пирс, я же смогу кататься? -спрашивают он с надеждой в глазах, когда-то я тоже об этом спрашивала, мои глаза так же были полны надежды.

– Конечно сможешь, не переживай.

На поле появляется мистер Мэйс, доктор хоккейной команды. Он снимает коньки и осматривает ногу.

– Думаю перелома нет, но надо проверить. Едем в больницу.

– Погодите, я сейчас. Кэти, за мной, – направляюсь в мужскую раздевалку и стучу, надеюсь Ник ещё не свалил.

– Все одеты, Хейли,– через дверь говорит Ник.

Я вхожу и вижу только Уокера, Ника и Джека. Все они смотрят на меня, а затем переводят взгляд на Кэти, она стоит рядом со мной и держит меня за руку.

– Ник, помоги, Питер упал надо в больницу, можешь посидеть с Кэти?– быстро тараторю я.

– Прости, Хейли, мне нужно отвести маму в больницу, ты же знаешь она сломала ногу недавно, – говорит Ник и смотрит на Джека, который стоит к нам спиной и складывает вещи.

– Джек,– натянутым голосом произношу я и жду ответа.

–Мм? – отвечает, не поворачиваясь к нам. Козел!

– Ты не мог бы мне помочь? И отвезти Кэти домой? Я приеду, как только смогу.

– Конечно,– Джек разворачивается, а Кэти тянет меня за руку.

– Мама,– смотрю на неё.– Я же не знаю его.

– Кэти, детка… Он хороший, мы знакомы с ним с детства, пожалуйста, мне нужно с Питером в больницу. Тем более ты же знаешь, что делать в чрезвычайных ситуациях?– спрашиваю я.

– Бить по яйцам?– радостно кричит Кэти и улыбается победной улыбкой. Боже ты мой, кого я воспитала.