Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 94

Мэри сделала всё, как говорил мистер Дюваль, и вскоре куст уже стоял без лишней поддержки.

— Надеюсь, ваша картина выйдет восхитительной.

Мэри встала и двинулась к озеру. Там, у берега, стоял мольберт с чистым холстом. С чистым, но не пустым. Мэри знала, что в нём скрыто. Нужно лишь выделить детали красками. Взяв кисть, она в несколько движений нарисовала дверь. Дверь приобрела форму и объём. Она увеличилась в размерах и вскоре заменила собой возвышающийся мольберт.

Мэри потянула за ручку, но вдруг заметила, что из-под водной глади озера за ней следят два жёлтых глаза.

«Не беда. Теперь я свободна». — Она ступила в дверь и оказалась в коридоре, который ей приходилось преодолевать по пути с палаты в сад и из сада в палату. На этот раз коридор был безлюдным.

«Нет! Там же было! Там же было…».

Внезапно за спиной раздался самый ужасный голос, что когда-либо приходилось слышать Мэри. На этот голос будто бы накладывался скрип трущегося ржавого железа.

— Вы, кажется, заблудились? — Звучал голос так громко и визгливо, что казалось, от него вот-вот треснут стены.

Мэри подпрыгнула и обернулась. Перед ней стояло чудище в белом халате. Жёлтые глаза с вертикальными зрачками светились над его длинной зубатой пастью. Коричнево-зелёные чешуйки покрывали морду, спускались по шее и скрывались под халатом. Вместо рук были те же чешуйчатые лапы с острыми когтями.

— Вам нужно вернуться в палату, милочка! — доктор-человекоаллигатор оскалился и стал подступать к Мэри.

Она вскрикнула и подалась назад.

— Если ударить человека переменным током силой в девять миллиампер… — провизжало чудовище.

Мэри развернулась и побежала по коридору. Дальше, дальше от этого ужасного доктора! В конце была дверь. Мэри бежала в надежде успеть к ней раньше, чем её схватит ощетиненная зубами пасть. За спиной слышались удары лап и плеск бьющегося о пол хвоста. Доктор бежал за ней.

Подоспев к двери, Мэри ткнула на кнопку открытия. Но дверь не поддалась.

— Дава-ай! — надрывно воскликнула Мэри. — Ну же, открывайся!

Она вновь ткнула на кнопку, забарабанила в дверь руками, но та и не думала открываться.

Сзади клацнула пасть.

Мэри обернулась и вжалась в закрытую дверь спиной.

— Пора в палату, — прохрипело чудище, уставившись на неё хищными глазами.

Мэри собралась с силами, стиснула зубы и, закричав, бросилась на доктора. Она схватила его за чешуйчатые запястья, и перед глазами мелькнул секундный белый проблеск света. Этот свет заставил её отпрянуть и рухнуть на землю.

Выражение морды доктора тут же сменилось. Глаза стали перепуганными — глаза жертвы, а не хищника. Тело будто бы осунулось. Чудовище бросилось к Мэри, схватило её за плечи и принялось трясти.

— Что ты увидела?! Что ты увидела?!. — без конца визжало оно.

И тут Мэри проснулась. Лицо, руки… всё тело покрывал холодный пот. Волосы тоже, казалось, были мокрыми. Тело дрожало, словно его только что заставили пробежать марафон. Точнее для Мэри — как в моменты наркотической ломки.

Дверь палаты была открытой. В проёме стоял охранник с винтовкой в руках.

— Всё в порядке? — неуверенно спросил он.

— Что? — Мэри подняла голову, посмотрела на охранника и тут же из-за тяжести опустила её на подушку. — Да. Да…

— Вы кричали.

— Просто кошмар, — едва слышимо проговорила она, приложив ладонь ко лбу. В голове будто бы что-то надломилось. Боль была невыносимая.

Охранник окинул её взглядом, наполненным сомнения, а затем повернулся к коридору.

— Да, кстати, мистер Дюваль просил передать, что ждёт вас к десяти в саду.





— А сколько сейчас времени?

— Почти девять. — Охранник удалился, заперев за собой дверь.

Мэри схватилась за голову уже не одной, а двумя руками. Но просить таблетку она не решалась: кто знает, что ей дадут под видом обезболивающего? Хотя таблетки ей и приходилось пить каждый день. Вот и сегодня должна зайти медсестра и выдать ей целую порцию разноцветных медикаментов. «По большей части витамины для беременных», — говорят они. Большинство этих витаминов спускаются в унитаз. Иногда, конечно, медсестра просит открыть рот и показать язык и иногда у неё получается заметить спрятанные во рту таблетки, но чаще Мэри удавалось избежать приёма лекарств. В противном случае она бежала в туалет и совала два пальца в рот.

Мэри сходила в душ, и ей немного полегчало. Тем не менее, ощущения были такими, будто её мозг поместили в шейкер и хорошенько встряхнули.

Зная, что девушка уже не спит, охранник принёс завтрак — овсяная каша и фруктовый салат, — но Мэри к этому даже не притронулась. Желудок будто бы ещё спал и, если бы в него сейчас что-то поместили, он бы, возмущаясь, вытолкнул это обратно. Потом пришла медсестра. Заставила Мэри съесть несколько ложек каши и выпить лекарства. После её ухода Мэри выплюнула таблетки, благополучно спустила их в унитаз и отправилась в сад.

Мистера Дюваля ещё не было на месте. Сопровождающий охранник сообщил Мэри, что время на часах — без четверти десять, а значит, он должен скоро явиться.

Мэри присела на валун и посмотрела на озеро. Нет, вроде никаких аллигаторов и жёлтых глаз. Девушка улыбнулась глупости сна и полезла рукой под камень. Медальон был на месте.

— Джесси, — прошептала Мэри, глядя, как ржавая сталь переливается в свете ламп.

Она смотрела на медальон собаки несколько минут, а потом спрятала его обратно под валун, боясь, что её кто-нибудь увидит. Что-то подсказывало Мэри, что она не должна была находить это захоронение. Собака оказалась здесь не случайно.

Она оглядывала пространство сада, погрузившись в мысли. Сколько бы она здесь ни была, ей это никогда не надоест. Замечательное место.

Вскоре явился и мистер Дюваль. Он нёс в руках инструменты и какой-то куст. Какой-то пышный и колючий с виду куст.

Мэри пришлось постараться, чтобы не выказать испуганное удивление.

— Доброе утро, мисс Лэнфорд… Э-э… Что-то не так?

— Что? Нет, не обращайте внимания. Мне сегодня плохо спалось.

— О… Понимаю.

— Это можжевельник, да? — спросила Мэри, надеясь услышать отрицательный ответ.

— Я поражён вашей осведомлённостью, — без капли иронии сказал мистер Дюваль.

— Видела в доумнете, — сказала Мэри, спрятав взгляд.

— Минт Джулеп. Его нашли в Старой Америке. И привезли нам. — Ботаник улыбнулся. — Давайте же займёмся посадкой. Возьмите лопату, — обнимая куст, он неуклюже передал инструмент Мэри, — и следуйте за мной.

Ботаник отошёл немного в сторону и остановился.

— Вот тут будет неплохо. Его нужно сажать на открытом месте, подальше от деревьев. Я выкопаю яму. Будьте добры, соберите камешков на дренаж.

Мэри кивнула, отдала ему лопату и принялась искать камни. «Вот бы не подобрать случайно какую-нибудь кость», — думала она.

Когда Дюваль уже закончил копать, Мэри вернулась с охапкой камней. Бросила их в метровую яму, затем сходила набрать ведёрко воды из озера.

— Так, — сказал ботаник, когда всё было приготовлено. — Давайте же посадим это чудо.

Он присел на корточки и опустил корни можжевельника в яму.

— Присыпьте грунтом. Мягко и аккуратно.

Мэри будто бы ударило током. Всё это уже было. Девушка со страхом покосилась на озеро.

— Мисс Лэнфорд?

Мэри повернулась к ботанику. «Нет, бред какой-то, — нервно улыбнувшись, подумала она. Просто совпадение». — Но в то, что это совпадение, она никак уж не верила. Мама часто читала свою книжку про Бога и пыталась пристрастить к этому Мэри, но девушка всегда считала это глупыми сказками. Там говорилось, что у людей могут быть некие видения, служащие предостережениями или предупреждениями. Во всемогущего мужика на небесах она не верила, но что если человек действительно может видеть будущее? И это с ней было не впервой. Когда она проходила психологический тест, где надо было описать нарисованного человека, на мгновение ей показалось, что она видит окружающий мир не так, как обычно. Что она смотрит куда-то за грань реальности.