Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 94

Том взял из холодильника бутылку, нашёл рюмку и налил в неё прозрачную огненную жидкость до самого края. Выпил и со стуком опустил рюмку на стол. Отвратительный вкус, но зато насколько приятные последствия! Не зря говорят, что алкоголь лечит любую рану.

Он тут же принялся наливать вторую, как у двери раздался грохот. Кто-то стучал и делал это весьма настойчиво. Том встрепенулся. «Это за мной», — подумал он и метнулся в спальню в поисках дробовика. Ну, конечно же. Нельзя было надеяться на то, что после всего, что он узнал, «DomeLink» оставят его в покое.

Отыскав RX-19, он укрылся за углом и принялся наблюдать через коридор за входной дверью.

Она вновь загремела.

Ничего, он справится. Справился на рынке, справится и сейчас. Сколько бы их ни было. В конце концов, нейроимплантаты ещё при нём. Том вскинул руку и принялся настраивать боевой режим, но тут из-за двери послышалось:

— Давай, открывай, громила! Я знаю, что ты там!

Пальцы застыли над панелью управления. За дверью был Йоши. Чёртов якудза.

Том метнулся к двери и, вскинув дробовик, распахнул её.

— Эй! Эй! — Йоши поднял руки. — Опусти эту штуку, псих!

— Убирайся, — бросил Том, держа голову якудзы на прицеле.

— Что значит «убирайся»? Совсем сбрендил, Лэнфорд?

Йоши опустил руки и как ни в чём не бывало протиснулся в квартиру. От такой наглости Том даже опустил ствол. Выругавшись, он побрёл обратно на кухню, тем самым плюнув на появление незваного гостя.

Том сел, бросил дробовик на стол и опорожнил вторую рюмку.

— Нашёл время бухать, — с непривычной деликатностью в голосе сказал появившийся в проёме Йоши.

— Что вам надо? — сказал Том, закуривая сигарету прямо за столом. — Я больше не нуждаюсь в услугах якудзы. Можете забрать свои деньги и лететь к херам!

— Ты так говоришь, как будто мы виноваты в том, что случилось. Наша организация, напротив, желала ей долгих лет жизни. Кто ж знал, что такое произойдёт?

Йоши прошёл внутрь кухни и отыскал на стойке ещё одну рюмку. Поставил её перед Томом, сел напротив и, взяв бутылку, молча наполнил обе.

— Ну, за Агату Лэнфорд, наверное, единственную религиозную и чистую женщину в истории этого города. — Йоши выпил и скривился. — Господи, ну и дрянь, — прохрипел он, отставив рюмку подальше.

Том поджал губы, но ничего ему не сказал. И всё-таки опорожнил свою рюмку. На этот раз перекрыв мерзкий вкус самодельного алкоголя горьким дымом.

— Есть лазейка на этих… кардинальцев, — бросил Йоши.

— И что, мне теперь танцевать?

— Как хочешь. Но после этого сразу поедем работать.

— Я что, неясно сказал? — Том встал и упёрся кулаками в стол. — Катись вон из этого дома!

— Быстро же ты забил хер на сестричку, Лэнфорд, — невозмутимо сказал Йоши. — Ты же помнишь, о чём мы говорили? Чем больше тратим времени, тем большая вероятность того, что она уже будет мертва, когда мы её найдём. Что? Потянет твой карман ещё одни похороны?

Том оскалился и принялся сверлить Йоши взглядом. Якудза внезапно подскочил с места и схватил бутылку.

— Пойдём! Живо-живо!

Том потянулся к рукоятке дробовика.

— Оставь! — обернувшись, бросил шествующий к выходу Йоши. — Там, куда мы едем, он тебе не понадобится.

Что ж, похоже, Тому даже не оставили выбора. И он ведь должен выполнить обещание, данное матери. Выполнить её последнюю волю. Выругавшись, он бросился вслед за Йоши.

Кабриолет Йоши нёсся мимо россыпи пятиэтажных потрёпанных зданий, нарушая дюжину правил дорожного движения. Том смотрел на то, как разматывается полоса трассы, и продолжал слушать разглагольствования якудзы.

— …Эта шайка что-то вроде санитаров купола. Чёртовы падальщики! Если «DomeLink» оставляет где-нибудь кучу трупов, приезжают эти бравые молодцы и всё подчищают. Также они крышуют все тёмные делишки своих хозяев — вроде дела с твоей сестрой. Делают свою работу и держат рот на замке. А тех, кто болтает лишнее, тут же устраняют. В их конторе слишком много сомнительных типов, порой настоящих бандюганов — отсюда возникают определённые проблемы с субординацией. Но не стоит себя обманывать. Их бойцы не уступают в подготовке людям из DARG-7. Многие из них — ветераны войн Старого Мира, бывшие сотрудники разведывательных спецслужб и неудавшиеся по причине недобропорядочности силовики.





— Какой-то бред, — безучастно сказал Том. — Как можно доверять таким людям? Почему «DomeLink» не боятся поручать им свои секретные задания?

— Ну и простачок ты, Лэнфорд. Скорее всего, у них просто есть хорошенький пресс.

— Пресс? — скривился Том.

— Да, пресс. В котором зажаты яйца этих кардинальцев. Ставлю штуку баксов на то, что у «DomeLink» есть рычаги давления на каждого бойца этой вшивой конторки. При том настолько сильные, что те скорее унесут секреты «DomeLink» с собой в могилу, чем будут трепаться о них с кем попало.

— И тем не менее, якудза об этом всё прознала? Значит, всё-таки есть среди них и любители потрепаться.

— А как же! — Йоши вывернул руль и вошёл в резкий поворот. — Если секрет известен более чем одному человеку, то это перестаёт быть секретом. Хоть в космос запусти ублюдка — он и там найдёт, с кем поделиться.

Метров через триста Йоши свернул в какой-то безлюдный переулок и остановил машину. Слева мелькала объятая сажей полуразрушенная стена сгоревшего здания — похоже, не так давно здесь был пожар, а дома справа вдоль и поперёк испещрили граффити.

— Приехали, — сказал Йоши. — Вытряхивайся.

Якудза вылез из машины, обошёл её по кругу и запрыгнул на задний багажник. Том подался за ним и остановился, с недоумением глядя спутнику в глаза.

— «Cardinal» охраняет один объект, который может быть связан с твоей сестричкой.

— Что за объект? — таки спросил Том.

Йоши сидел на багажнике по-детски болтая ногами.

— Думаю, у него много функций. Но главное для нас — это сервера.

— Сервера, — повторил Том. — Я пока что ничего не понимаю. Там есть информация о том, где держат Мэри?

— Это нам и предстоит выяснить, — пожал плечами Йоши.

— Но как? Ты же не думаешь брать этот объект штурмом?

Йоши ухмыльнулся.

— Конечно, нет! Ты же уже не в DARG-7. А у нас тут принято работать мозгами, привыкай.

Том пропустил колкость мимо ушей. Меньше всего ему сейчас хотелось доказывать своё превосходство.

— И что ты предлагаешь? — спросил он.

— Ты войдёшь внутрь, рассмотришь там всё как полагается. Пофоткаешь на свою скрытую камеру интерьеры, бойцов, все ходы, выходы. Найдёшь планы здания и выяснишь, где расположены сервера. Лишь разведка, ничего больше. И чтобы никакой грубой силы и самодеятельности, Лэнфорд! Как только соберёшь достаточно инфы, немедленно по-тихому покидаешь территорию и возвращаешься ко мне.

Том слушал, вытаращившись на Йоши как на сумасшедшего.

— Что за бред? — нахмурив брови, бросил Том. — Мне хватает ума понять, что на этот объект не впускают кого попало. По-твоему, этот «Cardinal» встретит меня с распростёртыми объятьями? Может, ещё и экскурсию проведут?

— М-м… Почти.

Йоши на секунду о чём-то задумался, затем извлёк из нагрудного кармана кусок белого пластика и протянул его Тому.

«Норман Хиндеман» — гласили слова напротив графы «Имя». Сбоку светились электронные фотографии Тома в анфас и профиль. Кроме имени, ещё указывался пол и специальность «Энергоаудитор», в чём Том однозначно ничего не понимал. Более никаких значимых данных на удостоверении не было. Разве что куча непонятных цифр и штрих-код, что без сомнения таили в себе более глубокую информацию.

— Один наш хакер вмонтировал в этот кусочек пластика криптографический ключ того человека, под личиной которого ты проникнешь в это логово.

— Стоп, что? Проникну по удостоверению? А разве этого человека не знают в лицо? А разве его оригинальных фото нет ни в каких базах данных? — Том повертел кусок пластика в руках. — Это… безумие!

— Успокойся, — сказал Йоши. — Он только получил назначение на этот объект и ещё не успел разжиться на нём знакомствами. Сегодня и вовсе его первый рабочий день.