Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 74



— … кредиты, которые я смогла переправить через океан, во время очередной поездки с отцом, помогли найти нужных людей и купить качественные лог-карты. Документы, предоставленные Павлом, выбросила. Он не оставил бы нас в покое.

Мама замолчала. Обняла плечи, будто ей зябко, и рассеяно оглядела толчею людей.

— Так… Владимир был один?

Почему это ее интересует? Как будто отец станет хранить верность сбежавшей жене!

— На голограмме — да.

Аманда грустно усмехнулась, будто понимая подтекст сказанной фразы.

— Альфы не отличаются высокой моралью, милая. По крайней мере, те, кого я встречала. Просто хочу предупредить. Вдруг ты…

— Нет!

Никаких отношений с Дарквудом! И этот глупый вечер не в счёт. Всего лишь игра, выгодная обоим. И его мнимая нежность — она ничего не значит. Обыкновенная уловка. И нужно быть полной дурой, чтобы добровольно наступить в расставленную ловушку. Раствориться в зелено-золотых омутах в погоне за особенным чувством защищённости. Когда над головой Армагеддон и светопреставление, а тебе не страшно. Потому что за его плечом — рай. Порочный и греховно сладкий.

Шерил облизнула пересохшие губы. И грудь заныла от ощущения фантомных поцелуев. Вчера она кончила от первого же толчка, распаленная безжалостной лаской. И потом ещё, наблюдая, как плавными движениями мужчина погружается в нее снова и снова, крепко удерживая ноги на плечах.

Низ живота скрутило приятным спазмом. Отвесив себе мысленную затрещину, Шерил уставилась на стеклянный потолок, считая пролетавшие мимо аэролеты.

Мама ободряюще сжала ее руку.

— Прости, милая. Я не справилась. Хотела для тебя лучшей жизни без золотого ошейника, а загнала в кандалы.

— Нет, мам… Все это — случайность.

Ведь если бы ей не встретился Блэйк, то и Дарквуд никогда бы не узнал о существовании Шерил Лоу. А еще сын Лиззи не получил помощь. И не было бы возможности более качественно подготовиться к поступлению. Алекс сегодня скинет новое задание…

— Что-то Микки не видно, — вдруг обеспокоилась мама.

Шерил рассеяно оглянулась. Ну да, они тут не меньше получаса, а сестрёнки нет… Внутри похолодело.

Сегодня ее привез Норд… А транспортировку Ричарда курировал Рок! Вскочив на ноги, Шерил бросилась на стоянку.

Несчастные сто ярдов казались чертовой бесконечностью. Пулей вылетела на подземную парковку и бросилась к припаркованной машине. И чуть не расшибла лоб, запутавшись в собственных ногах.

— Микки!

Думала крикнуть, а из горла шепот. В обнимку с огромным ведерком «Чикен-Чик» на капоте (!) дорогущего электромобиля сидела ее сестра! Зажатая с двух сторон двумя охамевшими и совершенно одинаковыми мордами. Один из близнецов держал салфетки и коробку пирожных, а второй — стаканчик с газировкой. Вид у Мики был независимый и наглый.

— Шерил! — помахала ей обкусанной куриной ножкой. — Погоди-погоди! — отгрызла ещё кусочек. — Все, я готова. Да обрушатся кары небесные.

Правый близнец громко фыркнул — Норд! Второй закатил глаза — Рок. А вот, эта довольная и языкатая девица не ее крошка-Микки. Ей что, вместо газировки налили драг?!

— Микки! — ахнула за спиной мама. — Молодые люди! — в голосе звякнула сталь.

«Молодые люди» поднялись на ноги. Выше Аманды на полторы головы, а вытянулись, как перед командиром.

— Мэм, ваша дочь просто хотела перекусить… — начал Норд.

— Есть кафетерий! — парировала мама.

— У меня нет денег! — встряла сестра. — И там душно!

— Микки!

— В чем проблема, мисс Лоу? — осведомился Рок. — Ваша дочь жива, здорова и накормлена. Претензии?

Норд рыкнул на брата что-то ругательное. Рок не пошевелился. Смотрел тяжёлым взглядом, сжимая в огромной лапище стаканчик.

— Молодой девушке не место в компании едва знакомых мужчин! — обрубила Аманда. — Сколько мы вам должны?

Стаканчик слегка хрустнул.

— По-вашему, каждый, кто проявит внимание к голодной девушке — чудовище? — голос Рока наполнил скрежет метала… На личике Микки мелькнула растерянность и обида. И причиной тому были не близнецы.



— Эй, братишка, все в порядке, — попытался успокоить его Норд. — Мисс Лоу переживает за дочь.

Смерив их уничтожающим взглядом, мужчина сунул Микки стаканчик и молча направился к водительском у месту.

Шерил стало немного стыдно. Возможно, братья действительно не хотели дурного. Микки наверняка разгуливала около витрин, глядя на еду голодными глазами. Джин так и не отдала деньги. Мама говорила, что она просто отматерила ее и бросила трубку.

— Идём, Микки. Еду оставь.

Норд нахмурился. Микки скорчила жалобную гримасу, прижимая ведёрко к себе.

— Но, мам!

— Мама, — попросила Шерил, — они всего лишь хотели помочь.

А вот кто усадил Микки на капот машины, уже совсем другой вопрос! Аманда поджала губы, но больше не возражала. Микки цапнула добычу и поспешила к матери. На полдороге обернулась.

— Спасибо, дяденьки, — в хихиканье отчётливо слышался флирт. А у Шерил руки потянулись отнять ведерко и надеть его на голову Норда, скрывая его довольную улыбку, а пирожными запустить в Рока. — А они ничего так… — это предназначалось уже ей.

— Микки!

— Все-все. И правду сказать нельзя.

Шурша пластиковыми коробками, Микки неловко клюнула ее в щеку. Объятья мамы были дольше и отчаянней.

— Люблю тебя, милая, — прошептала на ухо.

— Все хорошо, мама. Скоро увидимся.

Через четыре дня. Когда она с чистой совестью покинет коттедж альфы, и десять раз сменит такси, общественные аэролеты и прочий транспорт. Затеряется на просторах Мега-Нью-Йорка и переждет в одном из гостиничных номеров двадцать четыре часа сумасшествия. Надо будет не забыть хорошо выстирать одежду. Или нет — взять сменную, а эту — в утиль. На ней не должно остаться даже намека на запах. А телефон надо оставить в камере хранения. Или у мамы. Мало ли… Поцеловав ее, Аманда удалилась вслед за Микки. А Шерил направилась к близнецам. Оба уже были в машине.

Забравшись на заднее сиденье, Шерил пристегнула ремень. Мужчины молчали. Она видела два совершенно одинаковых силуэта. В привычной черной форме, и вроде бы уже не такие страшные… Но они — чистокровные беты. А Микки — не слишком породистая омега, но самое главное — одна! А что, если они решат вдвоем… От мелькнувших перед глазами картинок стало не по себе.

— Мама очень беспокоится за Микки, — выдавила с трудом, — она не хотела… оскорбить.

Мужчины синхронно развернулись к ней.

— Кто такая Джин? — хором.

Шерил поморщилась. Ее сестра — трепло. Сдала, и глазом не моргнула. Мужчины ждали. По лицами видно — узнают в любом случае.

— Я работала на нее. Убирала блоки, номера гостиниц.

— Там встретила Блэйка, — сделал верный вывод Рок.

Ее даже передёрнуло. Вспоминать тошно. Сейчас его рядом не видно, и вообще — теперь их блок стараются обходить стороной. На всякий случай.

— Да. В общем, в последний день я сделала двойную норму и хотела получить расчет, но Джин отказала. Ей запретил Блэйк.

Светлые глаза близнецов потемнели от ярости.

— Ясно, — процедил Норд. Рок молча отвернулся.

Дальнейшая дорога проходила в молчании. Лишь изредка мужчины обменивались короткими взглядами, и Шерил казалось, что они понимают друг друга без слов.

В коттедже, как всегда, царила тишина и идеальный порядок. В арсенале горничных теперь много вещей, помогающих заботиться о чистоте помещения. Есть и роботы, но почему-то их используют в основном состоятельные люди. Видимо, альфам нравится лишний раз смотреть на ползающих в ногах человечков.

— Отдыхай, Шерил, — на прощанье выдал Норд, — все будет в порядке.

Рок молча сверкал глазами, угрюмый больше обычного. Переглянувшись, братья отправились обратно к лифту.

Но осмыслить поведение мужчин не получилось.

— Ну, наконец-то!

На кровати развалился Алекс. Темные волосы как всегда взлохмачены, безразмерная рубаха скрывала худощавое тело и ноги только в носках. Омега бегал по коттеджу без обуви.