Страница 64 из 68
Его голос дрогнул, и из него вырвалось сдавленное рыдание. Он снова сжал губы, но после этого они раскрылись, а его глаза потемнели и наполнились слезами.
— Я всегда подозревал, что он забил маму до смерти, но я никогда не знал наверняка. Пока он не признался в этом. И тогда я обезумел. Я сказал, что убью его. И повесил трубку.
Моё сердце разбилось на части, в то время как ноги Лиама подкосились. Он повис на мне, и у него из груди вырвались рыдания. Я не знала, плакал ли он о своём отце или о своей матери. Я подвела его к креслу, чтобы груз его печали не свалил нас с ног. Он потянул меня вниз за собой и обнял, как испуганный ребёнок обнимает свою мать, после чего схватился за ткань моего топа и зарыдал, уткнувшись лицом в мои ключицы.
Наконец его рыдания стихли, но он не поднял своего лица.
— В тот момент со мной были Лукас и Август, поэтому, когда тело моего отца нашли в бассейне несколько часов спустя, они были убеждены, что я убил его. Они даже зашли так далеко, что рассказали обо всём Фрэнку. Я дико на них разозлился и провёл своё собственное расследование. Я нанял частного детектива и заставил его проверить тебя. Я обнаружил твой запах на диване своего отца. Я не считал, что это ты убила его... по крайней мере, в одиночку.
Я провела рукой по его волосам в надежде, что моё прикосновение немного успокоит его.
— И только когда Эверест уехал из города, всё вдруг встало на свои места. Тогда я уже знал про Бекку, и всё сошлось. А потом Фрэнк рассказал мне о том, что Эверест украл боулдеровский артефакт.
— Его украл Эверест?
Он кивнул.
— Зачем?
— Не знаю. Может, для того, чтобы иметь рычаг воздействия?
Он вздохнул, и от его тёплого дыхания моя кожа начала пульсировать.
— Завтра я начну искать его, а сегодня... Сегодня ночью я не хочу думать о своём отце. Не хочу думать об Эвересте. И о том, как ты чуть не довела меня до инфаркта, когда попросила убить тебя...
Он отпустил мой топ и взглянул на меня, после чего положил руки на мою поясницу. Его дыхание замедлилось и выровнялось. Жар от его тела заставил меня всю покрыться мурашками.
Я вдруг осознала, что меня обнимал не ребёнок, и мои пальцы дрогнули. Его губы коснулись острой косточки моего плеча и остались там — это был не совсем поцелуй. Я никогда не думала, что моё плечо может быть таким чувствительным, но все мои ощущения сосредоточились на этой точке.
Он положил руку мне на затылок и притянул к себе моё лицо на невероятно близкое расстояние.
— Фрэнк хочет, чтобы я стала членом стаи, — выпалила я.
—Не он один.
Кончиком указательного пальца он провёл линию от центра моего лица и вниз по шее. Он остановился только тогда, когда его палец достиг того места, где лихорадочно билось моё сердце. Он растопырил пальцы и прижал ладонь к моей груди.
— Ты и правда думаешь, что Фрэнк позволил бы нам биться насмерть? — спросила я хриплым голосом.
— Скорее всего, нет, но я не собирался рисковать твоей жизнью, чтобы проверить это.
В его глазах, сверкнувших в фиолетовой тьме, отразилось полотно звёзд, раскинувшееся у нас над головами.
Он наклонился ко мне и прижался губами к моим губам. Аромат его кожи перемешался с ароматом леса, луны и тёплой земли. Он стиснул меня сильнее, его губы раздвинули мои, а язык переплёлся с моим языком.
Лиам целовал меня так, как он делал всё в этой жизни. С глубоким, диким, собственническим голодом.
Вдалеке от нас завыл волк, и я была готова поклясться, что моё тело ответило ему, так как я вся ощетинилась. Так же как и Лиам. Нежная и горячая кожа под моими пальцами превратилась в мягкую шерсть.
Он прервал поцелуй и выругался.
— Полнолуние, — объяснил он.
Я нахмурилась.
— Оно заставляет наши тела желать перевоплощения больше, чем когда-либо.
Я была почти уверена, что сейчас я желала его больше, чем что-либо.
— К чёрту это всё. Сегодня я лучше останусь в человеческом обличии.
И снова тёмную ткань ночи разрезал волчий крик, он был манящим, глубоким, он приглашал. Мои пальцы превратились в изогнутые когти. Глаза Лиама засверкали нечеловеческим блеском, и над его нижней губой появились небольшие клыки.
— У тебя есть планы на завтра? — спросила я.
Он нахмурился, и его зубы стали короче.
— Нет.
— Не хочешь провести весь день со мной? В человеческом обличии? Мы могли бы узнать друг друга поближе... и не только в метафорическом смысле.
Мой подбородок вспыхнул.
Он убрал прядку волос с моего лица.
— Никогда бы не подумал, что Несс Кларк умеет краснеть.
Он поцеловал меня в основание шеи.
Я содрогнулась.
— Побегать. Мне надо побегать.
— Хмм... тебе точно это нужно?
Я толкнула его в плечо, и он подмигнул мне. Крепко схватив меня за талию, он встал и поставил меня на землю.
Очередной вой пронзил ночь.
Лиам переплёл свои пальцы с моими, и мы вместе понеслись вниз по лестнице, которая примыкала к широкой веранде и пересекала поле, залитое лунным светом.
Кто-то крикнул, чтобы мы опасались волков. Я оглянулась, чтобы посмотреть на гостиницу, и мои волосы хлестнули меня по лицу. Гости стояли вдоль перил, их взгляды были устремлены на лес впереди. Их рты двигались, но мы уже не могли их слышать. Я подумала, что они обсуждают безрассудных парня и девушку, которые бежали навстречу своей неминуемой гибели.
И тогда я поняла, почему стая не отомстила за моего отца. Что могли сделать с нами эти люди, если бы узнали о той магии, что текла в нашей крови? Что бы они тогда держали в своих руках: ружья, заряженные серебряными пулями, или записывающие устройства?
Ни один из этих сценариев мне не нравился.
Но меньше всего мне нравилось то, что Эйдана Майклза оставили в живых.
ГЛАВА 50
Оказавшись под покровом леса, Лиам разделся. Я оглядела его идеальную фигуру. Он не впервые стоял передо мной обнажённым, но я впервые позволила себе опустить взгляд ниже острых выступающих мест на его талии.
— Твоя очередь.
Я быстро подняла глаза на его лицо. Он улыбался, его сверкающие глаза были скорее жёлтыми, чем карими, и они прожигали меня насквозь.
— В-верно.
Мне надо было раздеться догола, чтобы перевоплотиться, иначе в моём гардеробе больше не осталось бы одежды. Убедившись, что ничьи другие глаза не смотрят в моём направлении, я неуклюже сняла свой топ, и мои волосы запутались в нём.
Я стояла не очень далеко от Лиама, но он всё равно подошёл ближе, протянул руку к моим голым плечам и помог освободить мои светлые пряди, запутавшиеся в хлопковой ткани. Его грудь коснулась моих голых грудей. Было понятно, что он сделал это специально, потому что в тот момент, когда он бросил на землю мой топ, он снова сдвинулся...
И снова.
— Тебе помочь снять леггинсы? — его голос был мягким и слегка шероховатым, как и его прикосновение.
— Нет, — выдохнула я, подцепив пальцами резинку на поясе. — Отвернись.
Его зрачки начали пульсировать.
— Серьёзно?
— Серьёзно.
— Я видел тебя голой, Несс.
Я была уже готова спросить когда, но потом вспомнила. Первое испытание. Именно он отнёс меня в гостиницу. Но если он видел меня, это значило, что и все остальные члены стаи могли что-то видеть. Чёрт.
— Я была без сознания, так что, это не считается.
Он улыбнулся мне кривоватой улыбкой, а затем развернулся, но, как бы невзначай, оставил на моём животе горячий след, который заблестел в лунном свете, проникающем сквозь сосновые ветки.
Прошло несколько секунд, а я все не могла отвести взгляда от отметки, которую он на мне оставил. Он сказал:
— Ты уверена, что тебе не нужна помощь?
Я поспешила снять леггинсы и отбросить их в сторону. Но как бы я ни была заведена, я не хотела, чтобы мой первый раз случился посреди леса у дерева. Я закрыла глаза и щёлкнула тем маленьким переключателем, который перевоплощал меня из человека в животное. Я моргнула и вот я уже стояла на своих четырёх лапах перед грозным чёрным зверем. Он ткнулся мне носом в шею, и по моей спине пробежала приятная дрожь. И хотя это прикосновение было недолгим, оно показалось мне таким же интимным как поцелуй.