Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 303 из 319

Том 2. Глава 25. Фестума

— Рей! Шевелись! Иначе опоздаем!

Наставник уже стоял у выхода в своем костюме истигатора и с булавой на поясе, и ждал, когда же я спущусь вниз. Единственное заметное отличие сегодня — парадный плащ, черный трезубец на котором был обмётан серебряной нитью по всему контуру. Ну и фибулу учитель достал где-то другую, тоже из серебра, но с несколькими крупными камнями. Во всем прочем Осиор выглядел вполне привычно и почти не зловеще. Видимо, я окончательно свыкся с этой стороной личности моего наставника.

— Иду! — крикнул я из своей комнаты.

Прямо сейчас Ирман крутил меня, как бочонок, проверяя, достаточно ли парадно выглядит ученик Осиора и молодой маг оранжевого жетона, Рей из Нипса.

— Как на корове седло… — пробурчал слуга, одергивая полы парадной одежды, что была пошита специально для этого случая на заказ. Цвета были выбраны простые — в тон наряду моего учителя. На мне была темно-серая мантия с широкими рукавами и карманами, больше напоминавшая приталенный халат. Отвороты мантии сделали темнее, чтобы выгодно оттенять серебряный жетон мага, что надевался поверх стоячего воротника. И если в обычные дни я носил его на простой тонкой бечевке, что не мешала работе, то сегодня Ирман извлек откуда-то серебряную цепь тонкой работы.

— Может снимешь эту дурость? — ткнул слуга пальцем в амулетик Эо на моем запястье, но я только отрицательно мотнул головой.

Я настолько привык к этой медной поделке, что без нее чувствовал себя голым.

— Ну ладно… Ох! Какой же это будет позор…

— Рей! — донесся голос учителя с первого этажа. — Ирман! Клянусь бородой первого архимага, я теряю терпение!

— Да идет он, идет! — Рявкнул в ответ слуга. — Я же не могу позволить этому оборванцу…

— Этот оборванец уже жетонный маг! Завязывай! — прокричал в ответ Осиор.

Что-то было в голосе учителя, какие-то нотки, от которых Ирман буквально сдался и только махнул на меня рукой, мол, и так сойдет.

Сегодня мы с учителем отправлялись на Замковую Гору, в императорский дворец.





Разбирательство, что вела башня, зашло в тупик почти сразу же. Я расплавил предмет-наводчик, который воткнули в горло мертвому волку, а когда истигаторы нашли место колдовства, то обнаружили только несколько кровавых пятен — все, что осталось от горе-призывателей. Последующие попытки восстановить маршрут злодеев привели только к тому, что едва заметный след терялся где-то в районе Двух Корон, а там исчезал окончательно.

Но и факта того, что исполнителей буквально размазало во время колдовства, дворцу хватило. Казалось, Замковая Гора стремилась замять произошедшее, едва ли не активнее, чем сама Башня. Никто не хотел вспоминать, сколько людей погибло и вообще, что на наследницу престола было совершено покушение.

Но вспомнить погибших все же пришлось, как и отдать им почести. На охоте погибло множество придворных и вельмож, так что бесконечно уклоняться от того, что дагерийцы называли фестума, императорская семья более не могла.

Как объяснил мне наставник, фестуму устраивали нечасто — только в случае погребения воинов, что героически отдали свою жизнь в бою, либо же в случае похорон кого-то из высшей знати. Самая большая фестума в истории — прощание с императором Форлорном Четвертым Завоевателем, при котором Дагерия стала империей от моря до моря, получив выход на западное побережье и закрепившись в тех диких землях. Тогда город, да и вся империя, прощались со своим правителем почти месяц, а на фестуму по Форлорну Четвертому был потрачен годовой доход казны. На эту тему у дагерийцев есть даже несколько песен и баллад о том, как жители империи пировали настолько широко, что потом чуть все вместе не отправились вслед за своим правителем.

Наконец-то Ирман выпустил меня из своих цепких лап, предварительно проверив, сменил ли я обувь на парадную. Сначала я хотел натянуть обычные сандалии или легкие сапоги, но слуга заставил втиснуться в новые мягкие туфли, которые больше подходили для ходьбы по дому, чем для выхода в город. Учитель уже почти потерял терпение, так что когда я спустился вниз, едва не запнувшись о длинные полы мантии, он только воскликнул:

— Да неужели! Ирман, еще раз заставишь меня ждать!..

— Да что я?! Я виноват, что ваш ученик по грации и умению держаться где-то на уровне горбатого осла?! Он как не станет, у него каждый шов топорщился и вообще!..

— Молчать! Все! Хватит! Так, Рей, собрался? Готов? Жетон нормально держится, хорошая цепь? Отлично! А теперь — в карету и поехали!

Для убедительности учитель положил руку на булаву, а сам двинулся на двор, будто собрался принимать бой. Я же, стараясь не убиться в непривычно длинных одеждах — ученическая мантия никогда в пол не была и скорее едва прикрывала колени — засеменил следом.

— Ну точно корова с седлом… — бросил мне в спину Ирман, наблюдая за моими потугами по передвижению в пространстве.

Раньше я никогда не ездил в каретах, так что теснота внутри была для меня в новинку. Единственное — обитые мягкой кожей кресла-лавки чуть сглаживали впечатление, да небольшие занавески на окнах позволяли укрыться от любопытных взглядов и уличной пыли. Во всем остальном это была просто трясучая и тесная телега и нам с учителем, чтобы не биться коленями, пришлось сесть крест-накрест.

Осиор молчал, я же пытался справиться с волнением. Что нас ждет во время аудиенции и почему вообще нас пригласили во дворец? История с нападением поутихла и вообще, первую неделю после событий на охоте дворец не проявлял к моей персоне никакого интереса. Так почему же теперь?