Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 117 из 133

Глава двадцать третья. [И снова Кот] Уходим! Уходим!! Уходим!!!

Обманула ли меня хозяйка замка? Ответ выглядел неоднозначно. Я не получил заклинание Обращение в Человека, на которое рассчитывал. С другой же стороны я припомнил, что Виктория Бастет действительно обещала мне лишь «способ стать человеком», если я вернусь в её замок после того, как Сержант уйдёт в большой мир. При этом «кошачья богиня» никогда не утверждала, что предлагает мне именно заклинание Обращение в Человека, это я уже сам себе напридумывал, не увидев другие возможные варианты. Так что пришлось признать, что со стороны хозяйки замка сделка была честной, Виктория предоставила мне действительно работающий способ занять тело человека — моего хозяина Сержанта. А заодно избавилась от опасной страницы, описанным на которой заклинанием, попади оно в руки рабыни-служанки или очень умного зверя-питомца, возможно было убить саму Викторию Бастет и занять её место супруги правителя людей.

Спорить я не стал. Лишь попросил Викторию Бастет добавить к трём обещанным книгам из библиотеки один пузырёк с тем самым содержимым, что она давала мне при моём прошлом визите к ней.

— Что, понравилось находиться в облике человека? — засмеялась открывшая свой одёжный шкаф и рассматривающая бесчисленные наряды женщина. — Хорошо, Васька, будет тебе одна склянка алхимического эликсира. Получишь перед выходом из моего замка. А сейчас брысь! Мне нужно одеться, прежде чем выйти к слугам и приказать поднять для вас мост.

Мы с Инвиром Ир-Гее вышли из спальни Виктории Бастет в коридор второго этажа, и я спросил бывшего Верховного Вождя о его дальнейших планах.

— Пока нет никаких планов, — с тяжёлым вздохом признал мой собеседник. — Ни один из гарнизонов шерхов не примет изгоя, тем более настолько высокоуровневого и опасного, способного сместить их лидера. Так что пока я нахожусь в смятении…

— А пять ушедших за барьер кланов? — спросил я бывшего Великого Вождя и на всякий случай прижал ушки к голове, поскольку тема «сбежавших предателей» для местных шерхов была крайне болезненной, и предсказать реакцию собеседника я не мог.

Я ожидал возможного выплеска эмоций и гневных фраз, однако Инвир Ур-Гее повёл себя на удивление уравновешено.

— Ушедшим кланам я тем более не нужен. Четыре гарнизона отказались подчиняться мне и демонстративно ушли за барьер, так что моё появление у них будет встречено с неприязнью. Пятым и последним ушёл «Восточный Гарнизон». Никаких конфликтов у меня с этим кланом не было, но вот правит там Авелия Ун-Понар, про которую рассказывают всякие гадости… — шерх недоверчиво посмотрел на рыжего кота, словно решая для себя, стоит ли продолжать. Но всё же закончил мысль. — Мои советники рассказывали, что лидер «Восточного Гарнизона» замарала себя распутством и занималась непристойностями с человеком по имени Сержант. Твоим хозяином.

— Что за бред?! — от удивления я даже остановился на пороге библиотеки и поднял морду на своего высокорослого собеседника. — Не было такого! Правильно ли я понимаю, что все эти, так сказать, «обвинения» прозвучали из уст свергнутого бывшего лидера клана Альтаира Ун-Понара и его мерзкого сынка Арведо Ун-Понара?

Мой собеседник вынужден был это признать. Я же продолжил:





— Но на то они и свергнутые неудачники, чтобы затаить злобу и поливать грязью свою победительницу. Я много времени провёл с Воительницей и могу засвидетельствовать, что не встречал среди твоих соплеменников настолько гордой, благочестивой и прекрасной девы! На всех переговорах Авелии и Сержанта я присутствовал и готов подтвердить, что гордая дочь твоего народа никогда даже намёком не пыталась заигрывать с моим хозяином и всегда образцово соблюдала законы шерхов.

— Даже так… — Теневой Мастер задумался. — Пожалуй, мне стоит разыскать прекрасную деву-воительницу в большом мире и самому сделать вывод, правдивы ли распускаемые её родственниками слухи… А если твои слова насчёт красоты и благочестия Авелии правдивы, магический зверь, я даже брошу этой гордой Воительнице вызов на поединок!

Навык Воодушевление повышен до пятьдесят первого уровня!

Я молчал и смотрел на своего собеседника. Уныние и апатия у бывшего Великого Вождя бесследно пропали, их сменила жажда деятельности. Хорошо, конечно, вот только не навлёк ли я беду на правительницу «Восточного Гарнизона»? В том, что превосходящий Авелию Ун-Понар на тридцать уровней лучший боец народа шерхов победит, сомневаться не приходилось. Но что случится дальше? Бывший Великий Вождь сместит Авелию Ун-Понар и станет новым главой «Восточного Гарнизона»? И вскоре подомнёт под себя все остальные ушедшие в большой мир кланы шерхов?

Я не постеснялся задать эти вопросы, и Инвир объяснил свои слова про вызов Авелии Ун-Понар на поединок.

— Я вызову Воительницу вовсе не ради управления тысячным кланом «Восточный Гарнизон», который пошёл за этой незаурядной девушкой. А ради самой Авелии Ун-Понар. Так уж случилось, магический зверь, что мне не везло с женщинами. Красавицы всегда увивались вокруг меня, но от них всегда исходили фальшь и лживая лесть, я это чувствовал и отвергал все попытки сближения. Всем женщинам нужен был вовсе не я, а моё положение Верховного Вождя. Я очень серьёзно разочаровался в девушках своей расы. А общение с местной хозяйкой замка укрепило меня во мнении, что женщины всех рас одинаково лживы…

Молодой Теневой Мастер замолчал, поскольку двери спальни открылись, и мимо нас в сторону лестницы быстрой походкой проследовала Виктория Бастет. Хозяйка замка уже успела одеться и нарядиться, и теперь спешила в своё секретное подземелье, желая убедиться, что бесценное драконье яйцо действительно находится там.

Я ждал продолжения рассказа Инвира о его неудачной личной жизни и затянувшемся поиске достойной подруги, но дальнейшего изливания души не последовало. Похоже, суровый воин даже сожалел, что открылся постороннему.